第八章 耳环与鱼钩
目录
第八章 耳环与鱼钩
上一页下一页
马可看到了贝克盯住的东西。他感到肚子仿佛被捅了一刀。一个像迷你海盗船的船帆般的黑色三角物体正划破水面,围绕着木筏移动。
“这比花样游泳好看太多了。”马可的眼睛也闪闪发亮,“海豚太优雅了。”
“让我们跳舞吧,让我们跳舞吧。”她一边喊,一边在甲板上扭动了起来。
一个残忍的画面闪进了贝克的脑海。他记得那天,阿尔伯伯把他带到了巴黎著名的罗浮宫。游客争相围观的《蒙娜丽莎》没有引起贝克的兴趣。相反,他来到了另一个展室,在那里坐了近一个小时,凝视着一幅几乎占据了一面墙的巨画。
那幅画是格里柯绘制的《杜莎之筏》。阿尔伯伯曾给贝克讲过这幅画背后的故事。一艘法国船因为风暴而沉没,船上的水手乘坐木筏侥幸逃生。经过几个星期的漂流后,绝望而饥饿的水手开始互食。
在贝克就要抓到她的耳环时,克里斯蒂娜迅速把头转到了另一边。“你在做什么!”马可喊道,“你是不是喝了海水99lib•net了?”马可冲过去保护克里斯蒂娜,在短短的争斗中,贝克惊讶地发现马可并不是表面上那么弱不禁风。
“这是一种古老的针灸手法,我妈妈教给我的。”贝克说,“呕吐这种事,能治好还是早点儿治。不然的话,你的身体很快会缺水,你知道那意味着什么。”
甲板上的动静惊醒了马可和克里斯蒂娜。马可呻吟了一声,爬到了木筏的一边,他说自己快要吐了。贝克紧握马可的双臂,使其手掌向上,用大拇指使劲摁住了他手腕的中央。马可的肩膀很快放松下来,他感到胃部舒服多了,呕吐的感觉也慢慢消退。
海豚腾空翻转的优美舞姿让他们异常兴奋。在看到一只海豚妈妈带着两孩子在空中如芭蕾舞演员般旋转入水的画面后,克里斯蒂娜几乎要窒息了。
“你错了。”贝克一边说,一边解下自己的鞋带。
“这是鱼钩,你这个疯子。”贝克不高兴地说,“你妹妹的耳朵上有最好的鱼钩,而我们需要食
99lib•net
物。现在她是否要保持魅力已经不重要了。如果你还不停手,这艘木筏就要翻了。”
“美丽小姐”号遇到了鲨鱼。
在享用了生鱼眼和鱼血饮料这样的五星级大餐之后,贝克又让双胞胎见识了一下自己的“魔力”。他在船帆底部的褶皱找到了几汤匙夜里积聚的露水,这让三个人冲掉了口中鱼肉的腥味,并让嘴唇变得湿润起来。
贝克向水下望去。有个深色物体正绕着木筏高速移动,如同一闪而过的影子。贝克觉得眼睛甚至有点跟不上物体的速度了。在其中一个影子跳出水面后,克里斯蒂娜兴奋地叫了起来。很快,其他影子也如同马戏团演员一样,一个接一个地跳了出来。
但贝克深深知道自己不能那么做。喝海水会让人丧命。自古以来,很多沉船失事的水手都无法抗拒海水的诱惑,最终变成了疯子。
“好的,船长。”马可现在好多了,他好奇地看着贝克,“但我们还是不懂你想说什么!”
“为什么它们这么快就走了?”她都被气哭了。马可赶快过来搂着她,安慰她,两人靠着桅杆,一副萎蔫泄气的样子。
“我想到了一个办法。”贝克说。
贝克背靠桅杆坐了下来,现在由99lib.net马可掌管舵柄。落日余晖,海风又起,暮霭沉沉,夜晚即将到来。贝克用刀刃改变了耳环的形状。很快,他就做好了一对鱼钩,并展示给双胞胎,让他们看看自己的成果。
看到这一幕,贝克笑了。马可学习能力很强,他不像几个小时前那样对鱼表示厌恶了。现在他已经知道,能够帮助他们活下去的东西就是宝贝,包括鱼的内脏。不过,此时的贝克并不好受,他的喉咙像着火了一样,肚子也叫了起来。海水看起来是那么纯净和冰凉。贝克把自己的手放在了柔滑的水中,他甚至忍不住想喝一口海水。
贝克无精打采地看着波光粼粼的寂静海面。这是他们在海上度过的第一个下午,海风已经消失得无影无踪。“美丽小姐”号的船帆和贝克一样毫无生机,仿佛意识到自己只不过是张不幸的床单。
“得吃更多的鱼眼。”克里斯蒂娜说,“它们好吃极了!”克里斯蒂娜打了个哈欠,晃了晃头,她的耳环在阳光下闪闪发亮。她抬起头来,发现贝克正盯着她看。
“你的耳环,克里斯蒂娜。把它们给我。”
克里斯蒂娜分别往左往右一偏头,轻巧地摘下了两只耳环。“英国佬,我开始讨厌你了。”她说,“这是妈妈从九九藏书巴西旅游回来时给我带的礼物。”克里斯蒂娜把耳环放在了贝克伸出的手中,“你把它们还给我时,最好带着鱼虾大餐。”
在克里斯蒂娜摘下耳环的时候,贝克看到她的眼泪已经在眼眶中打转了。“对不起。”他小声地说,“但我们真的需要食物。如果我们不吃鱼,很快就会有鱼来吃我们。”
“看那里,看那里,它在对我们笑。”克里斯蒂娜高兴地说。原来,海豚妈妈又跳了出来。但突然之间,如同乌云遮住了太阳,所有的海豚都消失了。克里斯蒂娜坐在甲板上,不知道是该哭还是该笑。
“你是怎么做到的,贝克?”马可很吃惊。
没有人说话。现在,说什么也没用了。
克里斯蒂娜没在听贝克和马可的对话。她兴奋得手舞足蹈,指着木筏前方的水域大喊。“快看!快看!看那里!”
鱼肝很快就被太阳晒干了,他们用鱼肝表层渗出的油涂满了自己裸露在外的皮肤。在很长一段时间里,海风都很清爽,但到了午后,太阳逐渐变得毒辣。马可和克里斯蒂娜躺在船帆的阴影中小睡。先前,马可看到波浪中卷着一个罐子,于是在木筏经过时将它捞到手中。现在,他手里就拿着这个罐子,里面盛着飞鱼腐烂的内脏。
贝克九-九-藏-书-网看了看躺着的克里斯蒂娜,她的腿看上去是那么美味。贝克抬起头,大声地笑了起来。“我不能吃克里斯蒂娜的腿。”贝克大声地喊了四次,好像回到了学校——被阿明顿夫人留下来反复抄写。贝克接着说:“人虽然不能吃,但鹦鹉就无所谓了。”他突然跳起来,假装要去捕捉林戈。这可吓到了鹦鹉,它在甲板上跳来跳去,一边大叫一边惊慌失措地挥舞着翅膀。
贝克没有在意克里斯蒂娜的哭哭啼啼,他在仔细地巡视海面。眼睛一遍一遍地在木筏周围扫来扫去。贝克觉得出了大问题了。很快,双胞胎也发现事态不妙,他们一跃而起,跟贝克看着同一个方向。
马可松了手,贝克很纳闷,马可是否清楚,自己不费吹灰之力就可以把他放倒。看到马可已经忧心忡忡,贝克决定日后再向他展示自己作为少年组柔道冠军的实力。
“是海豚。”马可一边笑,一边看着海豚从水中跃起,雪白的肚皮掀起弧形的水花,在余晖的照耀下闪闪发光。他和克里斯蒂娜只在水族馆中见过海豚,训练员左手拿小鱼,右手拿圆环。吃到小鱼后,海豚会乖乖地跳过圆环。这是他们第一次在海上看到海豚。
“做得很好,船长。”马可说,“但我们没有钓线。”
更多内容...
上一页