第十二章 “岩雷鸟”号
目录
第十二章 “岩雷鸟”号
上一页下一页
“好!”缇堪尼开始沉思,“应该……是跟……阿拉斯加有关的名字。‘海象’号,还是……”
缇堪尼走了一步就停了下来。他的姿势十分滑稽,一条腿几乎完全被雪淹没,另一条腿呈奇怪的角度,落在身后更高的地方。“好吧,我掌握诀窍了……”
下山的路很陡峭。贝克想起那组数字——每下降100米温度会上升0.6摄氏度。现在,气温会越来越高了。一开始,跟上山一样,他们还是“之”字形前进着。但贝克想到,这只会让他们走起来轻松,但并不能缩短距离,为什么不直线下山呢?
缇堪尼从贝克旁边探出头来,眨着困倦的眼睛。“好饿啊,有吃的吗?”
缇堪尼有意识地在上岸后撤开一段安全距离。就算他把瓶子掉在地上,鱼也跳不回河里了。
贝克指了指西边,那是山谷的尽头。“往那边走两三个小时就有了。”
“的确不好笑。”贝克严肃地说。他朝前方点了下头。
他们把防水布铺在木筏上,然后用绳子把帆布捆到木筏上。完成之后,他们后退了几步,高兴地看着他们的作品。或许贝克还带着一些批判的眼光,但缇堪尼自豪得仿佛他们刚刚建成了“玛丽皇后”号一样。
这条鳟鱼本来很谨慎,但后来它显然在想:管他呢!然后直奔虫子而去。瓶子上半截的漏斗形状引导着它向虫子冲去,却在进入下半截瓶子时卡住了。它努力扭动着身体,离虫子越来越近。终于,它一口吞下了虫子。现在,鳟鱼被卡在了瓶子中,它非常迷惑。透过透明的瓶子,它可以看到外边,但它不知道为什么自己动弹不了,也不知道该如何脱身。
木筏正以飞快的速度向前行驶着。
实际上,他们走了更长的时间,但感觉一瞬间就完成了。很快,他们感到山谷开始往山下倾斜了。这说明他们已经离开了山顶。他们备受鼓舞,兴奋地在雪地里快速前进着。
阳光和安静意味着暴风雪过去了。没有暴风雪意味着他们必须马上出发。
贝克把手伸到背包底部,高兴地拿出他从飞机里找到的线缆。“现在,它们派上大用场了!”
贝克笑了。“如果它们不上套,我们可以把它们赶进去。我们站在上游的河水中,往这边走,它们听到我们的动静后,肯定就不会走原来的路了。”
“嘿,缇堪尼。”贝克问,“你的脚还好吗?”
“好吧。”贝克嘟囔着说,他把手伸进河水里,往脸上泼了些冷水,“一定不能睡,一定要清醒。”洗脸似乎有了效果。他的大脑感觉清醒了,不那么昏沉了。但他眼里似乎有沙子,他眨了眨眼,想把它清理出来,但它还是在里面。他紧闭双眼,想要……
这已经是他们出发后的第三天了。贝克非常希望这也是最后一天。他希望走出山脉,并在日落前到达安娜卡特。现在看来,这是能实现的。天空是蔚蓝的,山谷两壁是洁白的。雪墙挡住了吹来的风。他们挖出的雪堆则被覆盖上了一层平滑丰满的雪毯。
“然后那条鱼警告它的朋友,千万别游到那个喜欢摸鱼的怪人旁边?”
缇堪尼把另一条腿挪了过来。“我没问题。”
如果是三天前,缇堪尼只会用厌恶或用空洞的眼神看着贝克,但现在他只是耸耸肩:“好的。”
“‘斑尾塍鹬’号如何?”贝克用玩笑的口气说。他在书里看到过这种鸟,这个名字让他印象深刻。
“呀,对朋友都这么残酷,那我可真不想与鱼为敌。”
“你一直背着呢,把包里的防水布拿出来。”
在接下来的几个小时里,两个人一直沿着河流前行。他们翻越突起的岩石,走过河滩上的砾石,卡耐克一直陪伴在他们旁边。有时候,贝克甚至觉得卡耐克是他们团队的第三位成员,它像个孩子一样蹦蹦跳跳地急速前进,不断地探索着岩石间的水塘。
“不用砍。”贝克看了看搁浅在河岸上的浮木,河流中总会有各种各样的东西,现在,卡耐克河里都是雪水,在接下来的季节,水位会变得更高,而在冬天,水位会下降,漂在水里的东西会在岸上搁浅,“只要收集浮木就可以了。”
“好了。”贝克说,“我答应过你要给你做早餐。九-九-藏-书-网”他很快找到了一棵倒下的树。他用猎刀砍下了一块树皮,树皮下,一小群蠕动的虫子正试图躲避突如其来的阳光。
“你来起吧。”
缇堪尼注视着他,带着一种奇怪的表情……是恐惧?痴迷?贝克不太确定,因为缇堪尼用行动展示了自己的决心。他拿起手中的鱼,像贝克那样吃了起来。
“缇堪尼!”
缇堪尼看着它们,一点儿也提不起兴趣。“我知道昨天我吃了驯鹿胃里的东西,但即使如此……”
“‘冰洞’号?”
“听上去不错。”缇堪尼拿起了两条虫子,仔细研究了一下,然后一口全吞了下去。他做了个鬼脸。“有搭配的薯条吗?”
贝克用力推了下缇堪尼。“醒醒!醒醒!打扫房间的人要来了。”
“没错。”缇堪尼同意,可能觉得一路上花费时间和精力把背包背到这里太不容易了,“那样的话太糟糕了。”
“嘿,这可是我造的第一条木筏,它需要一个正式的名字!”
他们回到了刚才检查过的水塘边,那里正好是河流向外弯曲的地方。
“要不就叫‘名字’号吧。”贝克笑着说。
“就这么决定了。”缇堪尼拍了拍身边的木头,“我命名你为‘岩雷鸟’号。”
河水飞快地从山上流下来,在暗礁和岩壁间翻涌着,形成了许多水塘。两个人在一片宽阔的沙砾旁找到了这条河。水下的礁石和石块在河水中形成了片片涟漪。和两天前他们渡过的河相比,这条河更浅,而且,谢天谢地,水流也更舒缓。它静静地流动着,和那条差点置他们于死地的河流完全不同。
木筏太重了,他们抬不起来,只能把它推入水中。贝克让木筏垂直对着河水,他推着一根木头,缇堪尼推着另一根,就像推着抛锚的汽车。他们一用力,木筏就进入了水中。两个人手忙脚乱地爬上了木筏。他们的重量让木筏一沉,但木筏的起伏没把太多的水溅到防水布上。缇堪尼蹲下身子并抓紧了木筏。木筏看上去很脆弱,它慢慢地驶向了河流中央。不管谁挪动一下,木筏都要颠簸一下。
贝克笑了。“还需要这些东西?看。”他指向河岸,那里的河水从一些岩石旁边绕了过去,岩石中间形成了一个面积不大的水塘,“让我们看看有没有鱼被困在那里了。我先过去看看。”
“嗯,还不错。”
他在木筏边缘蹲了下来,又用杆子推了一下,确保木筏不会旋转。木筏在水里漂得更远,而且转向了另一边。两根不同长度的木头让木筏有些倾斜,维持两根木头间的平衡并不那么容易。
“生火?”贝克问,“生什么火?”
贝克笑了。“好的,让我们向阿拉斯加致敬吧。”
“嘿,这可不好笑。”
缇堪尼竖起了耳朵仔细听。“只有水声。”他说。水来自下面的树林里——那是河水冲击礁石的声音。
一步,又一步,他超过了贝克。“这太简单了!”
“河流向外弯曲的地方往往会有鱼。”贝克解释说。他跳到了离河岸最近的一块石头上,仔细地研究着河水的走向。找到了,就在这里。他蹲了下来,把第一个瓶子放到了水中,并让瓶子的入口面对着河流的方向。冰冷的河水弄湿了他的手,但他直到瓶子固定好了之后才抽回了手。然后,他在石头的另一边把第二个瓶子也固定好了。冰水带走了他胳膊上的温度,寒冷的感觉仿佛刺入了骨头。他很庆幸没有更多的瓶子要放了。
“好了,醒来吧,贝克·格兰杰。”贝克先让“岩雷鸟”号摆正了方向,然后又用木杆撑了一下。
现在,贝克继续等待第二条鱼上当。这次等的时间长了些,但最终还是有一条鱼钻了进去。贝克不太确定这是条什么鱼,但他并不在意,反正是可以吃的。
“生火——”贝克继续啃着鱼骨上所剩无几的鱼肉,这可是一项技术性工作,需要全神贯注,“——的问题是——”他终于吃完了所有的鱼肉,“——鱼会被烤得干瘪,失去了所有的水分。生吃能够让你获得鱼肉中全部的自然精华。带给你力量,带给你水分……”
缇堪尼看着贝克。
两个人把鱼内脏放入瓶中,然后又逮到了两条99lib•net鱼。他们又一次高兴地生吃了战利品。现在,饥饿问题已经解决了,水也喝饱了,于是,他们沿着河流继续前进了。
“你是说,我们又要湿一次了?”
“啊!”缇堪尼喊道,他举起了吃剩下的鱼骨,“顶级寿司。我从未想过我能饿成这样。”
已经太迟了!因为贝克用手堵住瓶子口,把瓶子捞出了水面。他高兴地举起了瓶子。
缇堪尼笑得合不拢嘴。“是呀!”
“我们要等多久?”缇堪尼问。
“哈哈……”缇堪尼还不想放弃,“或者我们可以把名字合在一起。‘贝堪尼’号。”
木筏又震动了一下,但此时贝克已经完全清醒了。这次水溅到了缇堪尼的脸上,他打了个哈欠也醒了过来。
“嘿,贝克。”缇堪尼突然站住,并蹲了下来。在一棵灌木下,有一棵小小的、贴地生长的植物,带着椭圆形的绿叶和红色的果实。果实几乎是圆形的,看上去很像西红柿,只是个头略小。“这是不是……”缇堪尼说。
贝克笑了。“当然,这太简单了。如果说有一件东西能够胜过鱼对于美味虫子的喜爱,那就是它们朋友的内脏了。”
他往下走了几步,刻意迈着大步。每次落脚时,他都确保重量是落在脚后跟上的,腿是直的。自身的重量让他的脚插入了雪中,他高抬着膝盖前进。每走一步,脚下的雪便被踩实了,自动为他提供了立足地。
“这两根木头会形成木筏的主体。”贝克解释说,他们把木头并排放在地上,让它们之间分隔1米,然后,他们在两根木头之间垂直架上一些小浮木,“这些小的用来提供支撑,托起甲板。”
然而,找到符合贝克标准的浮木并没有那么简单。岸上有很多浮木,但它们要么不够粗,要么不够长,或者两者皆不够。他们不得不扩大了搜索范围,走到远离河流的树林中。贝克知道时间正在一分一秒地流失。制作木筏不是为了找乐子,而是为了快速到达安娜卡特,然后营救阿尔伯伯。花费时间制作木筏,是为了接下来节省时间,但如果制作时间太长,那他们还不如放弃这个念头,继续步行。
“如果你先把它们的头咬掉,味道会更好……”
“甲板呢?”缇堪尼问。
贝克早料到木筏会这样,他已经放松下来了。“舒服吗?”
“你现在才说!”
贝克突然举起了手。“听,你听到了吗?”
“‘虎鲸’号?”贝克拿着杆子走回来时,缇堪尼还在思考,“‘北极熊’号?”
“好吧,但你可以一边思考一边帮我……”
缇堪尼已经开始往嘴里塞了。两个人的情绪更加高涨了,他们已经回到有食物的陆地了。
缇堪尼茫然地看着他。“如果这条鱼有毒呢?”他本来准备把鱼拿出来吃掉,但想想还是决定小心为上。
水中逐渐出现了优雅游动着的鱼,在岩石的阴影中,在砾石河床上,它们蜿蜒前进着。贝克一动不动地等待着。
贝克高兴极了。“对!你还饿吗?”
“太好了!”
贝克开始飞快地追赶缇堪尼。
这并不是一帆风顺的航行。木筏比小船摇晃得更厉害。时不时,水浪会把水溅到甲板上,河水撞到防水布下缘也会激起水花。
“鱼喜欢吃虫子了。”他对缇堪尼说,“现在我们只需要决定把瓶子放在哪里……那边看起来不错。”
“让我们制作一条木筏吧。”贝克说,“河流的方向和我们前进的方向相同,我们为什么要费力走路呢?”
“好吧。”贝克说。在缇堪尼的注视下,他脱下雪鞋,把它们挂在背包上,“让我来告诉你下山的诀窍,你要迈大步……”
“但信天翁是永远都不会上岸的。”
贝克笑着咬掉了小虫的头,然后吐了出来,接着吞掉了虫子的躯体。“你知道这些虫子身体的80%都是蛋白质吗?牛肉才只有20%。”
“我们有鱼了!”他递给缇堪尼,缇堪尼小心地接过来。鳟鱼在瓶子里不断挣扎,把里面的水也溅出来了。“拿到岸上去,九_九_藏_书_网瓶子口朝上,别让它跑了。”
“用猎刀砍下这么粗的树要花很长时间吧。”缇堪尼沉思道。
“好的。”似乎缇堪尼已经习惯听从贝克的安排了,这些安排永远都出乎他的意料,但都非常高效,“该怎么制作?”
贝克把杆子插进了河底,推了一下。木筏平稳了不少,开始随着河流前进。
有什么东西发生了变化,但贝克还没有完全意识到。终于,他意识到洞里比之前明亮了。一道白色的光芒照射在入口处的背包上,勾勒出它们清晰的形状。而且,现在更安静了,即使考虑到雪地的消音效果,现在也太安静了。风声已经完全消失了。
在缇堪尼继续搜索更多食物之际,贝克开始观察卡耐克河。卡耐克的最后一段急流是在400米之前,现在河水已经是平缓地流动了。
贝克的身体震动了一下,仿佛整个木筏突然颤了一下。这很像有时他即将睡着时发生的肌肉痉挛。
“现在,我们要耐心等待……”贝克说,“就在这里安静地等待。鱼无法看清我们,但当我们挪动时,它们是能感觉到的。”
下山的速度要比上山快很多。但没过多久,地上的雪就没那么多了,他们没法像刚才那样飞奔下山了。然后没多久,贝克无意中碰到了什么。他用脚踢干净地上的雪花,发现下面是块石头。看来,他们快走出雪地了。
这说明他刚才真的睡着了。
“还能让你活下去。”缇堪尼补充说,他充满期待地看着两个瓶子,“再捉几条?”
“……然后你一下子把鱼扔到岸上。你一定要确保是扔到岸上。我第一次这么干的时候,把鱼扔到了河中央。”
现在他们是做不出那样的木筏的,但只要它能够浮起来,贝克就满足了。
不久之后,他们走出了小道,回到了山路上。从上往下看去,他们仿佛无尽雪地中的两个小斑点。好像整个阿拉斯加都在他们面前展开了,覆盖着昨晚暴风雪带来的雪毯。远方的低处则是草地和树林顶部。有时候,他们眼中闪过一道亮光,那是太阳照射在了水面上。在更远的地方,天空、陆地和蓝色的海洋仿佛融为了一体。
“哇!那这个名字可不行。”
“有很多。”贝克回答,他把背包扔到雪地里,然后钻了出去,“想吃多少就有多少。”他拿出自己的水瓶,开始往里面装雪。
缇堪尼侧着脑袋看着他,然后颇有经验地扭了扭脚。“有点疼,但起码每只脚上的五个脚趾都在。怎么了?”
“啊。”这是他醒来后的第一反应。他看了看周围,“岩雷鸟”号又开始旋转了。贝克看着河岸,发现他们还在快速地前进。木筏还在河中央。岸上没有容易辨别的标志,他也无法判断自己究竟睡了多久。基于他还蹲着并拿着木杆,他觉得自己应该没有睡太久。
“就是这样……”
“这是什么?是什么鱼?”
下山确实很简单。熟能生巧,他们很快掌握了下山的节奏,只要迈大步带动身体和利用惯性就可以了。他们从雪地中穿了过去,好像两个犁一样,所到之处,雪花四溅。贝克虽然努力在追赶,但始终跟不上缇堪尼的脚步。从缇堪尼前倾的身体和挥舞的双臂来看,贝克觉得他可能失去控制了。正如他所料,不一会儿,缇堪尼突然向前跌倒,滚下了山坡。
在瓶子最粗的地方,贝克用猎刀把它一分为二,然后砍掉了瓶口部分。这会让足够粗的水柱流进来,鱼也可以跟着进入瓶子。缇堪尼用一块尖石头在河边挖着泥土。几分钟后,他带回来几条还在蠕动的虫子。
贝克认为,他做出了正确的决定。他一直留意着岸上,木筏的速度要比步行快很多。即使算上制作木筏的时间,他们也很快就会弥补回来。
贝克被肚子里传来强烈的饥饿感弄醒了。他皱皱眉,翻过身去。他很确定自己刚才睡着了,他能够感到时间在不知不觉中流失了。
他们沿着小溪走进了树林。树林终于出现了!看起来山脉这面的树林比另一面要更加茂密。而且,从这里到海洋之间的大地上,冰原更少,树木更多。
“我觉得我能把整条鱼都吞下!”缇堪尼说,但他忍住了冲动,“还要等多久?你现藏书网在该生火了吧?然后——”
缇堪尼把两个背包都捆好,然后开始休息。“要不我们用鸟的名字来命名?阿拉斯加有信天翁吗?叫‘信天翁’号很酷。”
“是的,这也是我不想这么做的原因。或许我可以跟鱼耍个把戏。”
贝克拿起一条手指大小的虫子,仔细观察着。虫子不停地翻滚扭动着,好像一条有生命力的绳子。他沉思了片刻。“每一次我吃这种虫子时,它们仿佛都会在我口中排便来进行报复。”
实际上,贝克觉得自己也快睁不开眼睛了。偶尔用杆子戳一下河底并不需要费多少精力。他努力地抬着眉毛,好让眼睛一直睁着。
缇堪尼看了看荒凉的山壁,又看了看四周平整洁白的雪。“哪里有吃的?”他疑惑地问。
他拿着瓶子缓步走到了缇堪尼的身边。他的朋友已经急切地快颤抖起来了。
“什么,我们已经吃过美味大餐了。不过,我还是有点饿。”
“水里有鱼。”贝克说。
贝克把虫子放在瓶底,然后把瓶子的前半截倒插进后半截。现在,瓶子已经变为了双层的瓶子,而在瓶底则是不断挣扎的虫子。
“但钓竿和鱼饵呢?”缇堪尼有些怀疑地问。
这无法和“美丽小姐”号相比,但已经够用了,贝克想。
当缇堪尼睡眼惺忪地坐起来时,贝克已经挪开了背包,来到了入口处。如同冬眠后醒来的动物一样,他从洞中探出头来。
贝克耸耸肩。“我也不知道。”
贝克笑了起来,为了不让鱼察觉,他还是一动不动。“你可以躺在岸边,把手放在水里。你的动作一定要慢,非常慢,这样鱼就不会发现你,认为你只是根漂浮的树枝或者木片。你把手慢慢伸到鱼的肚皮下……”
缇堪尼嘟囔了一声,因为他的嘴里塞满了鱼肉。在接下来的几分钟里,两个人都没有说话,全神贯注地吃着自己的鱼。
乘坐着“岩雷鸟”号,两个人在卡耐克河上漂流着,向安娜卡特前进。
“安娜卡特就在下面。”贝克说。
贝克用线缆把所有的木头都绑在一起,做好了木筏的框架,它长约1.5米、宽约1米。
但最终他们还是找到了合适的木头。这两根木头差不多粗,但长度却不一样——一根有2米多长,另一根则只有1.5米长。两根木头都很沉,贝克和缇堪尼需要一起用力才能把木头扛到河岸上。
贝克拿出了地图。在山上,河流穿过了密集的等高线,这意味着高度的急剧变化。走不到100米,你就能看到一段急流或者一条瀑布,但现在已经不同了。贝克觉得,从这儿开始,河水会一直平缓地往前流淌。地面还是会起起伏伏,但河水已经冲出了一条浅浅的河谷,两岸会有很多杂乱的树林。
水塘里没有鱼,贝克并不惊讶。只有在水位下降时,比如在炎热的夏天,鱼才会被困在那里。现在这个季节,积雪的融化只会让水位不断上涨。
“可爱的虫子……”贝克在脑海中诱惑着鱼,“好吃,好吃,好吃……”
“不会有毒的,淡水鱼都是能吃的。”
一块又一块的干燥土地出现了。不一会儿,他们已经无法分辨究竟是土地间夹杂着雪地,还是雪地间夹杂着土。矮硬的杂草也出现在了脚下。
“太有意思了!让我们再来一次吧!”
“好,把背包绑在木筏上,木筏上空间很小,我们一不小心就可能把背包踢到水中。”
他们来到了一条融雪形成的清澈小溪前。在上山时,出现小溪是令人恼火的,那是需要他们逾越的障碍,但现在,小溪是受欢迎的伙伴,和他们一起往温暖、低洼的同一个目的地赶去。而且,他们可以喝到已经融化的雪水,而不用等水瓶中的雪融化了。
“这样。”贝克开始告诉缇堪尼他们需要什么,“我们首先要找到两根木头,它们必须是直的,而且至少这么粗。”他用双手比画了大概半米的距离。
但阳光明媚,通过防水布的反射,木筏上还算温暖。总体来说,河水还算平稳,让人比较安心。缇堪尼已经不再蹲着了,而是小心地躺在甲板上,舒展身体。看到缇堪尼闭上眼睛逐渐睡去,贝克并不感到惊讶。他们已经艰苦跋涉了三天,都已经非常疲乏。能够让他们不九-九-藏-书-网断前进的,就是不断前进。只要一停下来,他们就无法抵抗睡意的诱惑。
贝克曾考虑过穿过河流,到对岸去,但后来觉得没有这个必要。和之前的河不同,这条河并没有挡他们的路。从地图上看,这条河叫作卡耐克。它要从山上再流几千米的距离,然后进入平原,继续蜿蜒流淌。它的流向和他们目标的方向几乎是相同的,而且它的入海口就在安娜卡特附近。用这条河来做导航,真是再合适不过了。
“什么?”缇堪尼一脸迷惑。
“肯定没我饿。”
贝克慢慢把身子前移,他不想被鱼发觉。一条鱼已经接近了陷阱。这种捕鱼方法的问题是你不知道什么样的鱼会自投罗网。但他们很走运——那看上去是条鳟鱼,它大概有15厘米长,棕色身体上夹杂着斑点,有一个大的背鳍,腹部有几个小的腹鳍。
他把手伸入瓶子中,抠住了那条鱼的鱼鳃。鱼虽然还在尽力挣扎,但贝克已经把它拖了出来,并且扔掉了瓶子,这样他就能用两只手把鱼紧紧抓住。然后,他在鱼背的中央部位狠狠咬了一口,咬断了鱼的脊椎。鱼血喷到了他的嘴里。接着,新鲜、润滑、湿润的鱼肉进入了嘴里。他能感觉到鱼鳞留在了脸上。他沿着鱼的背部,一口一口把柔软的肉吃了个精光。最后,他抬起头来,用满足的眼神看着缇堪尼。
缇堪尼叹了口气。
贝克笑了,他的朋友正在成为一名合格的探险者。“对,这是越橘,是能吃的。干得好,缇堪尼。”
“每一次?你是说,你吃过不止一次?你现在还想接着吃?”
缇堪尼做出一个嘲讽的表情。“你真是不严肃啊。”突然,他想起了什么,“‘岩雷鸟’号!这是阿拉斯加的州鸟。”
“哦。”贝克用无辜的口气说,“我本来想帮帮它们的……”
“要看这些鱼究竟有多饿。”
问得好,贝克想。他又记起他去年在哥伦比亚时和双胞胎制作的木筏。那条木筏制作精良,经得起大海的波浪。他们把它称作“美丽小姐”号。那是用轻木和竹子制成的。当时,他们身后有整个树林的原材料,还可以从家中拿到航海用的东西。这条木筏对抗了鲨鱼,并在大海上漂流数天,救了他们的命。
“试试看吧。”他回头对缇堪尼喊道,“我们先练习一下。”
“好的,该使出我下一个计策了。女士们,先生们,我现在需要几个瓶子。”贝克伸手从背包中拿出了他们的两个备用瓶子。这两个瓶子原来是装柠檬汁的,但他在飞机上就已经把柠檬汁倒光了(那仿佛是几个世纪前的事情了)。瓶子是塑料的,呈圆柱形并且透明,完全符合他的需要。
“接着想吧。”说完这句话后,贝克转身走向了树林。他们还需要一个东西,而他刚才看到了这个东西在哪里。那是一根又长又细却很结实的木头,可以做他们的撑船杆。木筏没有船帆也没有船桨,它只要顺着河水漂流即可,但他们也得操纵它的方向。到时,这根杆子就有用了。
“这不是把戏,这是强攻!”
“这条木筏还需要一个名字。”缇堪尼说。
贝克又用力推了一下杆子,就像撑篙一样。你给木筏一个推力,然后用杆子当方向舵。但最好的方法还是让河流来掌管前进的方向,让木筏找到自己的平衡。他使用木杆是为了让木筏保持在河中央,而不是推进它。不然的话,他们会一路旋转着漂入大海。
他看着缇堪尼:“你能不能去挖点虫子?然后把它们拿到这里来。”
“沿着鱼背吃。”贝克告诉他,“然后吃两边的,但注意不要吃鱼内脏。千万要注意。”
贝克笑了,但他的目光始终没有离开水面。
河流已经不再平静了,前方的水面出现了一层层波浪,“岩雷鸟”号刚才被浪尖托了起来。前方,一些礁石从水里伸出来,河水从礁石间的缝隙穿过,激起了大量翻腾的白色泡沫。
缇堪尼一直翻滚了下去,直到撞到一个雪堆后才停了下来。贝克紧紧地追赶在他后面。缇堪尼躺在雪堆里,身上全是雪花,轻轻地颤抖着。贝克怀疑他是否受了惊吓。但等走近后才发现,缇堪尼实际上是笑得浑身发颤。
“好的,那我们等下看看河里有什么好吃的吧!”
更多内容...
上一页