第三部分 Part Three
插曲 哈里特的故事(完整版)
目录
第一部分 Part One
第一部分 Part One
第一部分 Part One
第二部分 Part Two
第二部分 Part Two
第二部分 Part Two
第三部分 Part Three
第三部分 Part Three
第三部分 Part Three
第三部分 Part Three
插曲 哈里特的故事(完整版)
第三部分 Part Three
第三部分 Part Three
上一页下一页
他们拉着我去法庭受审,但押运过程极为松懈。我只是一个三十出头的家庭妇女,看起来文文静静的,对于警方的工作从头到尾又都十分配合,所以没人把我当成一个重案犯去看管。但谁也没想到,押运犯人的车子会被一辆卡车拦腰撞上。
但英格索尔就是因为这件案子找上了我。
垃圾处理机的质量很好,直到最后才被带头发的头皮给缠住了一次。不过仅此一次便把处理机给报废了,排水槽口飘出一缕焦煳的青烟。
可他偏偏没有闭嘴,“你他妈说话给老子注意点。”
他就是那时提出要孩子的事情的。
沃尔特已经又窝进了他的椅子里。我走到他跟前时,他抬头看了看我。
他的衬衣上、家里的窗帘上以及椅子的扶手上,脏手印比比皆是。领带解下之后,他便随手挂在门把手或床头架上。而床头几上总能看到一个脏兮兮、油乎乎的高脚酒杯。
我使劲抽回了我的手。
我二话没说就举起搅拌器朝他的头上打去。
更没有人想到,那次意外竟是有人蓄意为之,对方撞翻了警99lib.net车,把我给劫走了。
没有人保释我。这起杀人案在当地引起了极大震动。我们那个社区以中产阶层居多,向来和谐宁静,偶尔冒出一桩家暴案件或者谁家的小孩踢响了别人的汽车警报器,就已经是了不得的事件了。
而且不仅如此。他一把抓住了我的手腕,就是我还拎着那根面条的手。他抓得很紧、很疼。他是故意的,从他得意的眼神中我看得出来。
沃尔特就属于这一类货色。他在一家颜料厂做销售经理,他们主要向一些化妆品加工厂销售颜料和色素。每天只要他一下班回来,原本被我收拾得干干净净的家瞬间就能变成风暴过后的灾区。
我直起身,第一次忍不住发了火。
我把一整套厨房用刀全都拿了出来,还有砸肉的榔头、切肉刀。说得确切一点,我把他活着给千刀万剐了。整整两百磅肉。地上血流成河,都渗到了厨房的地砖缝里。
沃尔特就是一头笨手笨脚的大猩猩。
我把他的骨头装进垃圾袋,把肉填进了垃圾处理机。
那件案子甚
九_九_藏_书_网
至还成了轰动全国的新闻,虽然只是昙花一现。
我并没有一下子把他打晕,但他伤得着实不轻。他从椅子上滚了下去,头破血流,试了好几次想爬起来都没有成功。
他的鞋上总是沾满颜料,而进屋之后他也从来没有先换鞋的习惯,因此便经常能在地毯上看到蓝色或别的颜色的脚印。只有坐在咖啡桌前时,他才会蹬掉鞋子,但却任意地把它们扔在桌子底下。
我们都知道,滨海地区经常会有风暴降临,每次风暴一过,遍地狼藉。松脱的木墙板,废弃的纸杯,各种各样的废料和从失事船只上漂上岸来的货物。总之全是些没用的垃圾。
我丈夫是个俗不可耐的男人,他对高雅的东西一无所知,也分不清各种事情的轻重缓急。
随后我走进了厨房,来到搅拌器前。那是一台陈旧的奥斯特双速搅拌器,有个蜂窝状的底座和厚厚的玻璃罐。我抓住把手提起搅拌器,大步走回了客厅。
这成就了今天的我。我之所以能成为如今这个样子,多亏了他。所以当他说你要成九九藏书为我们中的一员时,我痛苦万分。我最不愿看到的事情就是让他失望。但这也是他灌输给我的思想。
我正弯腰捡他掉在地上的面,他站起来,手放在我的后腰上,仍和平时一样冷淡地说:“咱们生个孩子吧。”
警方逮捕了我,我没有反抗。
结婚三年后,沃尔特想要孩子了。一天晚饭之后他直接把这想法告诉了我。我们从来不在一起吃饭,往往是他坐在咖啡桌前吃,我就到另外一个房间,或者坐在早餐桌前吃。吃完之后我就等着,好收拾他饭后的烂摊子,免得在家具上留下永远无法擦洗掉的污渍。
“你手里拿个搅拌器干什么?”他问。
我说:“等你什么时候不再像个邋里邋遢的小孩子了,我们再说要孩子的事。”
我对沃尔特向来没什么感觉。
一个女人把自己的丈夫碎尸万段?可想而知人们会有多么震惊。
他手上永远汗津津的,完事儿之后也总是满头大汗,我在他下面总有种快被淹死的感觉。他喜欢吃潜艇三明治。油、醋、洋葱、蒜的味道全随着他的汗排了出来。无
九*九*藏*书*网
论他碰过我身体上的哪里,就会在哪里留下这些气味儿。和他做一次爱,我身上总会变得油乎乎的,感觉像被流浪汉非礼了一样。
我们的性生活索然无味。他每每趴在我身上,呼哧呼哧喘着粗气,冲锋陷阵似的只管自己动作,还经常在我身上拍拍打打,听着就像一群青蛙呱呱乱叫。
七个字。每个字都像一团烂泥,都像掉在地毯上的通心面。
“那就算了。”他悻悻地说。
我们是包办婚姻。嫁给他是我妈妈的意思,也是我奶奶的意思。而且在我们那个地方,婚姻就是嫁鸡随鸡、嫁狗随狗。女人没有选择的权利,对男人而言,我们只是一根拐杖,一个可以用脚踩的凳子,或者,一台带乳房的吸尘器。
沃尔特原本是有机会活命的,只要他当时服个软,说句好听话,哪怕是闭嘴都行。
这就是我对沃尔特印象最深的地方,也是他存在过的证据,除此之外,我会感觉他根本就没有在我的人生中出现过。
他就像可怕的癌症。所有好的东西——有条理的、整洁干净的、完美的——只要经他的手99lib.net一碰,便瞬间瓦解、倾覆,变得肮脏,不复存在。
那天晚上我做了伏特加风味的粉汁通心面。当时的情景至今仍历历在目。他这个人窝窝囊囊的,吃饭也一样。结果一根面条从盘子里掉出来,落在地毯上,看上去就像一条正往地里钻的毛毛虫。融化的帕玛森乳酪已经沾到了纤维上,粉色的酱汁渗透到了地毯中。我一阵心疼,那地毯恐怕又要拿去用蒸汽蒸一蒸才能洗干净了。
可事实就是如此。英格索尔知道了我的事,并相信我身上有对他非常重要、非常有用的东西。
他想得没错。他花了十年时间来改造我,像修剪盆栽一样精心培养我的残酷无情。我可以实话告诉你,他从我身上消除的东西远比留下的多。
我并不喜欢和人争,但僧多粥少。你明白吗?
于是我就把他拖到了厨房里。
这之后我不知道该干什么,所以就报了警,然后等着他们。
更多内容...
上一页