第五十二章
目录
第五十二章
上一页下一页
提彬仍旧没有回答。
“牛奶,”兰登答道。
“很好。第二个问题。要加牛奶还是糖?”
接下来就是一片沉寂。
为了表明这是英国人的领地,提彬不仅在告示牌上写上英语,还把对讲电话安装在了车辆的右侧。除了英国,在整个欧洲那可是乘客坐的方位。
“寻求真理的人不仅仅是朋友,而且是兄弟。”
兰登把车停在长达一英里的车道前。透过那扇气派的防盗大门,可以看到远处草坪边上雷·提彬爵士居住的那座城堡。门上的告示牌用英语写着:“私人领地,非请勿入。”
沉默。
“有点私事。他会非常感兴趣的。”
“我的男佣告诉我你不仅来到了巴黎,而且还九*九*藏*书*网带来了圣杯的消息。”
最后,对讲机里终于传来“咔嗒”一声,接着传出带法国口音的声音:“这里是维莱特庄园。是谁在按铃?”
终于对讲机那头传来了清脆而温和说话声。“好家伙,我敢说你现在还在按照美国哈佛大学的标准时间来行事呢。”
“能为老朋友开开门吗?”
兰登叹了一口气,在索菲的耳边低声说道:“请忍耐一会儿。我跟你说过,他是个有个性的人。”
“我会打开大门的,”提彬宣称道,“但是首先我得确认你的心是否真诚。为了测试一下你的道义,你得回答三个问题。”
“我是罗伯特·兰登。”兰登俯在索菲的99lib.net膝盖上,答道:“我是雷·提彬爵士的朋友。我需要他的帮助。”
兰登从索菲的身前倾过身子,去按对讲电话的按钮。这时,他闻到了索菲身上诱人的香水味,突然意识到他们俩已紧紧地靠在了一起。他尴尬地等在那儿,听对讲机不停地振铃。
维莱特庄园位于凡尔赛近郊,占地185公顷,从巴黎驱车25分钟就可以到达。它最早是由弗兰西斯·曼萨特于1668年为奥弗提伯爵设计的,是巴黎附近的历史名址之一。维莱特庄园里有两个四边形的湖泊和众多的花园,这些都是勒·瑙特设计的。与其说这座庄园看上去像座大厦,倒不如说它像个现代化的城堡。
九_九_藏_书_网我想那样会把你从床上喊起来。”“不错。”
兰登对此一无所知,但他却非常明了提彬提出这个问题的原因。于是,他答道:“这种滑稽事从来就没有发生过。”
索菲摇下车窗:“罗伯特,最好由你来叫门。”
足足过了一分钟。
兰登听出话里浓重的英国口音,笑了起来,“雷,非常抱歉在这个不合适的时间把你吵醒。”
“可是雷爵士正在睡觉。如果您是他朋友,您应该知道他身体不好,经不起折腾。”
“那么,我敢肯定他会非常愉快地在早上会见您。”
“要不,就加糖吧?”
“主人正在睡觉。我也是。你找他有什么事?”
等一下。兰登突然想起了上次来访
九_九_藏_书_网
时喝的苦茶,意识到这个问题是个圈套。“柠檬!”他大声说道:“伯爵红茶加柠檬。”
兰登变换了一个姿势,坚持道:“这件事非常重要,我需要马上见他。”
兰登看了看索菲。提彬喜欢用戏剧里的古怪台词,这一点他早就习惯了。
这时,提彬大声说道:“第一个问题。你是要喝茶还是咖啡?”
雷·提彬爵士小时候得过脑灰质炎,现在腿上还绑着矫形器,走路得用拐杖。可是兰登上次见他时,发现他是那么活泼风趣,一点也不像有病的样子。“如果可以,请告诉他我找到了有关圣杯的新线索。非常紧急,不能等到早上。”
大门“嗒”的一声打开了。“你有一颗真诚的心,我99lib•net的朋友。你可以进来了。”
“别管这么多了。”兰登很熟悉提彬那套我行我素的做法。“他喜欢按英国的规矩行事。”
兰登和索菲等在那里,耳边只有装甲车发动机的隆隆响声。
“牛奶,”索菲低声说,“我想英国人喜欢加牛奶。”
索菲诧异地看了看对讲电话,问道:“要是有人没带乘客怎么办?”
兰登知道提彬讨厌美国人喝咖啡的习惯,于是说道:“茶,而且是伯爵红茶。”
“好的。”提彬听起来非常开心。“我要问最后一个非常严肃的问题。”提彬停顿了一下,然后用庄重的语气问:“哈佛大学的划桨手,于哪一年在英国亨利市举办的划船比赛中胜过了牛津的划桨手?”
兰登犹豫了一下。
更多内容...
上一页