CHAPTER FOUR
目录
CHAPTER FOUR
The next afternoon, just at dinnertime, the beautiful pigeon fancier saw the gift carrier pigeon in the dovecote and thought it had escaped. But when she picked it up to examine it, she realized that there was a slip of paper inside the ring: a declaration of love. It was the first time that Florentino Ariza had left a written trace, and it would not be the last, although on this occasion he had been prudent enough not to sign his name. He was going into his house the following afternoon, a Wednesday, when a street boy handed him the same pigeon in a cage, with a memorized message that the pigeon lady hereby sends you this, and says to tell you to please keep the cage locked because if not it will fly away again and this is the last time she will send it back. He had no idea how to interpret this: either the pigeon had lost the note en route, or the pigeonkeeper had decided to play innocent, or she had returned the pigeon so that he could send it back to her again. If that was true, however, the natural thing would have been for her to return the pigeon with a reply.
It was such a firm decision that he arranged with the Treasury Bank, his general administrator, for the immediate liquidation of the vast family fortune, which was dispersed, and had been from the very beginning, in all kinds of businesses, investments, and long-term, sacred bonds, and which only he knew was not as excessive as legend would have it: just large enough so one did not need to think about it. What there was of it was converted into stamped gold, to be invested little by little in his foreign bank ac-counts until he and his wife would own nothing in this harsh country, not even a plot of ground to die on.
The relationship with Sara Noriega was one of Florentino Ariza’s longest and most stable affairs, although it was not his only one dur-ing those five years. When he realized that he felt happy with her, above all in bed, but that she would never replace Fermina Daza, he had another outbreak of his nights as a solitary hunter, and he arranged matters so that he could portion out his time and strength as far as they would go. Sara Noriega, however, achieved the miracle of curing him for a time. At least now he could live without seeing Fermina Daza, instead of interrupting whatever he was doing at any hour of the day to search for her along the uncertain pathways of his pre-sentiments, on the most unlikely streets, in unreal places where she could not possibly be, wandering without reason, with a longing in his breast that gave him no rest until he saw her, even for an instant. The break with Sara Noriega, however, revived his dormant grief, and once again he felt as he did on those afternoons of endless read-ing in the little park, but this time it was exacerbated by his urgent need for Dr. Juvenal Urbino to die.
She took off her glasses without surprise, with absolute self-control, and dazzled him with her solar laugh. It was the first time she used the familiar form of address with him.
He was right: there is no worse enemy of secret love than a carriage waiting at the door. In fact, he almost always left it hidden at his house and made his hawkish rounds On foot so that he would not leave wheel marks in the dust. That is why he evoked with such great nostalgia the old trolley with its emaciated mules covered with sores, in which a sideways glance was all one needed to know where love was. However, in the midst of so many tender memories, he could not elude his recollection of a helpless little bird whose name he never knew and with whom he spent no more than half a frenetic night, but that had been enough to ruin the in-nocent rowdiness of Carnival for him for the rest of his life.
“If you cannot write a business letter you will pick up the trash on the dock,” he said.
Although she was as free as he was, and perhaps would not have been opposed to making their relationship public, from the very first Florentino Ariza considered it a clandestine adventure. He would slip in by the back door, almost always very late at night, and sneak away on tiptoe just before dawn. He knew as well as she that in a crowded and subdivided building like hers the neighbors had to know more than they pretended. But although it was a mere formality, that was how Florentino Ariza was, how he would be with all women for the rest of his life. He never made a slip, with her or with any other woman; he never betrayed their confidence. He did not exaggerate: on only one occasion did he leave a compromising trace or written evidence, and this might have cost him his life. In truth, he always behaved as if he were the eternal husband of Fermina Daza, an un-faithful husband but a tenacious one, who fought endlessly to free himself from his servitude without causing her the displeasure of a betrayal.
The only thing they left intact, as a kind of testimony of gratitude to the past, was the notions shop. The back room where Florentino Ariza had slept they left as it had always been, with the hammock hanging and the writing table covered with untidy piles of books, but he moved to the room planned as the conjugal bedroom on the upper floor. This was the largest and airiest in the house, and it had an interior terrace where it was pleasant to sit at night because of the sea breeze and the scent of the rosebushes, but it was also the room that best reflected Florentino Ariza’s Trappist severity. The plain whitewashed walls were rough and unadorned, and the only furni-ture was a prison cot, a night table with a candle in a bottle, an old wardrobe, and a washstand with its basin and bowl.
Florentino always kept the notebook in which his father wrote love poems, some of them inspired by Tránsito Ariza, its pages decorated with drawings of broken hearts. Two things surprised him. One was the character of his father’s handwriting, identical to his own although he had chosen his because it was the one he liked best of the many he saw in a manual. The other was finding a sentence that he thought he had composed but that his father had written in the notebook long before he was born: The only regret I will have in dying is if it is not for love.
Fermina Daza had rejected Florentino Ariza in a lightning flash of maturity which she paid for immediately with a crisis of pity, but she never doubted that her decision had been correct. At the time she could not explain what hidden impulses of her reason had allowed her that clairvoyance, but many years later, on the eve of old age, she uncovered them suddenly and without knowing how during a casual conversation about Florentino Ariza. Everyone knew that he was heir apparent to the River Company of the Caribbean during its greatest period; they were all sure they had seen him many times, and had even had dealings with him, but no one could remem-ber what he was like. It was then that Fermina Daza experienced the revelation of the unconscious motives that had kept her from loving him. She said: “It is as if he were not a person but only a shadow.”
One Sunday, two years after they met, the first thing she did when he arrived was to take off his glasses instead of undressing him, so that she could kiss him with greater ease, and this was how Florentino Ariza learned that she had begun to love him. Despite the fact that from the first day he had felt very comfortable in the house that he now loved as if it were his own, he had never stayed longer than two hours, and he had never slept there, and he had eaten there only once because she had given him a formal invitation. He went there, in fact, only for what he had come for, always bringing his only gift, a single rose, and then he would disappear until the next unforeseeable time. But on the Sunday when she took off his glasses to kiss him, in part because of that and in part because they fell asleep after gentle love-making, they spent the afternoon naked in the Captain’s enormous bed.
Ausencia Santander was almost fifty years old and looked it, but she had such a personal instinct for love that no homegrown or sci-entific theories could interfere with it. Florentino Ariza knew from the ship’s itineraries when he could visit her, and he always went un-announced, whenever he wanted to, at any hour of the day or night, and never once was she not waiting for him. She would open the door as her mother had raised her until she was seven years old: stark naked, with an organdy ribbon in her hair. She would not let him take an-other step until she had undressed him, because she thought it was bad luck to have a clothed man in the house. This was the cause of constant discord with Captain Rosendo de la Rosa, because he had the super-stitious belief that smoking naked brought bad luck, and at times he preferred to put off love rather than put out his inevitable Cuban cigar.
It was a decision typical of Don Leo XII Loayza. Inside the shell of a soulless merchant was hidden a genial lunatic, as willing to bring forth a spring of lemonade in the Guajira Desert as to flood a solemn funeral with weeping at his heartbreaking rendition of “In Questa Tomba Oscura.” His head was covered with curls, he had the lips of a faun, and all he needed was a lyre and a laurel wreath to be the image of the incendiary Nero of Christian mythology. When he was not occupied with the administration of his decrepit vessels, still afloat out of sheer distraction on the part of fate, or with the problems of river navigation, which grew more and more critical every day, he devoted his free time to the enrichment of his lyric repertoire. He liked nothing better than to sing at funerals. He had the voice of a galley slave, untrained but capable of impressive registers.
That was the condition of their lives during the period of the harp. They had left behind the delicious coincidences of her coming in while he was taking a bath, when, despite the arguments and the poisonous eggplant, and despite his demented sisters and the mother who bore them, he still had enough love to ask her to soap him. She began to do it with the crumbs of love that still remained from Europe, and both allowed themselves to be betrayed by memories, softening without wanting to, desiring each other without saying so, and at last they would die of love on the floor, spattered with fragrant suds, as they heard the maids talking about them in the laundry room: “If they don’t have more children it’s because they don’t fuck.” From time to time, when they came home from a wild fiesta, the nostalgia crouching behind the door would knock them down with one blow of its paw, and then there would be a marvelous explosion in which everything was the way it used to be and for five minutes they were once again the uninhibited lovers of their honeymoon.
Fermina Daza knew then that private life, unlike public life, was fickle and unpredictable. It was not easy for her to establish real dif-ferences between children and adults, but in the last analysis she preferred children, because their judgment was more reliable. She had barely turned the corner into maturity, free at last of illusions, when she began to detect the disillusionment of never having been what she had dreamed of being when she was young, in the Park of the Evangels. Instead, she was something she never dared admit even to herself: a deluxe servant. In society she came to be the woman most loved, most catered to, and by the same token most feared, but in nothing was she more demanding or less forgiving than in the man-agement of her house. She always felt as if her life had been lent to her by her husband: she was absolute monarch of a vast empire of happiness, which had been built by him and for him alone. She knew that he loved her above all else, more than anyone else in the world, but only for his own sake: she was in his holy service.
Because of Cousin Hildebranda’s own situation as a victim, she tended to identify with Florentino Ariza, forgetting that perhaps Lorenzo Daza had arranged her visit so that she could use her influ-ence in favor of Dr. Urbino. God alone knows what it cost Fermina Daza not to accompany her cousin when she went to meet Florentino Ariza in the telegraph office. She would have liked to see him again to present him with her doubts, to speak with him alone, to learn to know him well so that she could be certain that her impulsive decision would not precipitate her into another, more serious one: capitulation in her personal war against her father. But that is what she did at a crucial moment in her life, giving no importance what-soever to the handsomeness of her suitor, or his legendary wealth, or his youthful glory, or any of his numerous virtues; rather, she was stunned by the fear of an opportunity slipping away, and by the imminence of her twenty-first birthday, which was her private time limit for surrendering to fate. That one moment was enough for her to make the decision that was foreseen in the laws of God and man: until death do you part.
Only when they had their first child did they realize, after a casual conversation, that their letters had been written by the same scribe, and for the first time they went together to the Arcade to ask him to be the child’s godfather. Florentino Ariza was so enraptured by the practical evidence of his dreams that he used time he did not have to write a Lovers’ Companion that was more poetic and extensive than the one sold in doorways for twenty centavos and that half the city knew by heart. He categorized all the imaginable situations in which he and Fermina Daza might find themselves, and for all of them he wrote as many models and alternatives as he could think of. When he finished, he had some thousand letters in three volumes as complete as the Covarrubias Dictionary, but no printer in the city would take the risk of publishing them, and they ended up in an attic along with other papers from the past, for Tránsito Ariza flatly refused to dig out the earthenware jars and squander the savings of a lifetime on a mad publishing venture. Years later, when Florentino Ariza had the re-sources to publish the book himself, it was difficult for him to accept the reality that love letters had gone out of fashion.
They had seen each other on various occasions, but they had never before been face to face as they were now, and once again Florentino Ariza experienced the nausea of feeling himself inferior. The ten minutes were an eternity, during which he stood up three times in the hope that his uncle had awakened early, and he drank an entire thermos of black coffee. Dr. Urbino refused to drink even a single cup. He said: “Coffee is poison.” And he continued to chat about one thing and another and did not even care if anyone was listening to him. Florentino Ariza could not bear his natural distinction, the fluidity and precision of his words, his faint scent of camphor, his personal charm, the easy and elegant manner in which he made his most frivo-lous sentences seem essential only because he had said them. Then, without warning, the Doctor changed the subject.
Ausencia Santander had had a conventional marriage for twenty years, which left her with three children who had married and had children in turn, so that she boasted of being the grandmother with the best bed in the city. It was never clear if she had abandoned her husband, or if he had abandoned her, or if they had abandoned each other at the same time, but he went to live with his regular mistress, and then she felt free, in the middle of the day and at the front door, to receive Rosendo de la Rosa, a riverboat captain whom she had often received in the middle of the night at the back door. Without giving the matter a second thought, he brought Florentino Ariza to meet her.
She herself was surprised at her obedience. For although she did not admit it in her innermost thoughts, or in the silent arguments she had with her husband during the hours they had once devoted to love, she had been caught up more quickly than she had believed in the tangle of conventions and prejudices of her new world. At first she had a ritual phrase that affirmed her freedom of thought: “To hell with a fan when the wind is blowing.” But later, jealous of her care-fully won privileges, fearful of embarrassment and scorn, she demon-strated her willingness to endure even humiliation in the hope that God would at last take pity on Do?a Blanca, who never tired of begging Him in her prayers to send her death.
Until then he had behaved as if time would not pass for him but only for others. Just the week before, he hap-pened to meet on the street one of the many couples who had married because of the letters he had written, and he did not recognize their oldest child, who was his godson. He smoothed over his embarrass-ment with the conventional exclamation: “I’ll be damned, he’s a man already!” And he continued in the same way even after his body began sending him the first warning signals, because he had always had the iron constitution of the sickly. Tránsito Ariza used to say: “The only disease my son ever had was cholera.” She had confused cholera with love, of course, long before her memory failed. But in any event she was mistaken, because her son had suffered from six blennorrhagias, although the doctor had said they were not six but the same one that reappeared after each lost battle. He had also had a swollen lymph gland, four warts, and six cases of impetigo in the groin, but it would not have occurred to him or any man to think of these as diseases; they were only the spoils of war.
His most pleasant memory of that time was of a very timid young girl, almost a child, who trembled as she asked him to write an answer to an irresistible letter that she had just received, and that Florentino Ariza recognized as one he had written on the previous afternoon. He answered it in a different style, one that was in tune with the emotions and the age of the girl, and in a hand that also seemed to be hers, for he knew how to create a handwriting for every occasion, according to the character of each person. He wrote, imagining to himself what Fermina Daza would have said to him if she had loved him as much as that helpless child loved her suitor. Two days later, of course, he had to write the boy’s reply with the same hand, style, and kind of love that he had attributed to him in the first letter, and so it was that he became involved in a feverish correspondence with himself. Before a month had passed, each came to him separately to thank him for what he himself had proposed in the boy’s letter and accepted with devotion in the girl’s response: they were going to marry.
He brought him for lunch. He also brought a demijohn of home-made aguardiente and ingredients of the highest quality for an epic sancocho, the kind that was possible only with chickens from the patio, meat with tender bones, rubbish-heap pork, and greens and vegetables from the towns along the river. Nevertheless, from the very first, Florentino Ariza was not as enthusiastic about the excellence of the cuisine or the exuberance of the lady of the house as he was about the beauty of the house itself. He liked her because of her house, bright and cool, with four large windows facing the sea and beyond that a complete view of the old city. He liked the quantity and the splendor of the things that gave the living room a confused and at the same time rigorous appearance, with all kinds of handcrafted objects that Captain Rosendo de la Rosa brought back from each trip until there was no room left for another piece. On the sea terrace, sitting on his private ring, was a cockatoo from Malaya, with unbe-lievable white plumage and a pensive tranquillity that gave one much to think about: it was the most beautiful animal that Florentino Ariza had ever seen.
He had known for a long time that he was predestined to make a widow happy, and that she would make him happy, and that did not worry him. On the contrary: he was prepared. After having known so many of them during his incursions as a solitary hunter, Florentino Ariza had come to realize that the world was full of happy widows. He had seen them go mad with grief at the sight of their husband’s corpse, pleading to be buried alive in the same coffin so they would not have to face the future without him, but as they grew reconciled to the reality of their new condition he had seen them rise up from the ashes with renewed vitality.
They alone knew how tiresome was the man they loved to distraction, who per-haps loved them but whom they had to continue nurturing until his last breath as if he were a child, suckling him, changing his soiled diapers, distracting him with a mother’s tricks to ease his terror at going out each morning to face reality. And nevertheless, when they watched him leave the house, this man they themselves had urged to conquer the world, then they were the ones left with the terror that he would never return. That was their life. Love, if it existed, was something separate: another life.
As a kind of compensation from fate, it was also in the mule-drawn trolley that Florentino Ariza met Leona Cassiani, who was the true woman in his life although neither of them ever knew it and they never made love. He had sensed her before he saw her as he was going home on the trolley at five o’clock; it was a tangible look that touched him as if it were a finger. He raised his eyes and saw her, at the far end of the trolley, but standing out with great clarity from the other passengers. She did not look away. On the contrary: she continued to look at him with such boldness that he could not help thinking what he thought: black, young, pretty, but a whore beyond the shadow of a doubt. He rejected her from his life, because he could not conceive of anything more contemptible than paying for love: he had never done it.
Florentino Ariza was left with the nagging suspicion that this was not her last word. He believed that when a woman says no, she is waiting to be urged before making her final decision, but with her he could not risk making the same mistake twice. He withdrew with-out protest, and even with a certain grace, which was not easy for him. From that night on, any cloud there might have been between them was dissipated without bitterness, and Florentino Ariza under-stood at last that it is possible to be a woman’s friend and not go to bed with her.
She had attracted his attention on the trolley for the fearlessness with which she traveled through the riotous public celebration. She could not have been more than twenty years old, and she did not seem to share the spirit of Carnival, unless she was disguised as an invalid: her hair was very light, long, and straight, hanging loose over her shoulders, and she wore a tunic of plain, unadorned linen. She was completely removed from the confusion of music in the streets, the handfuls of rice powder, the showers of aniline thrown at the passen-gers on the trolley, whose mules were whitened with cornstarch and wore flowered hats during those three days of madness. Taking ad-vantage of the confusion, Florentino Ariza invited her to have an ice with him, because he did not think he could ask for anything more. She looked at him without surprise. She said: “I am happy to accept, but I warn you that I am crazy.” He laughed at her witticism, and took her to see the parade of floats from the balcony of the ice cream shop. Then he put on a rented cape, and the two of them joined the dancing in the Plaza of the Customhouse, and enjoyed themselves like newborn sweethearts, for her indifference went to the opposite extreme in the uproar of the night: she danced like a professional, she was imagina-tive and daring in her revelry, and she had devastating charm.
One night when he had worked late, something he did often after his mother’s death, Florentino Ariza was about to leave when he saw a light burning in Leona Cassiani’s office. He opened the door without knocking, and there she was: alone at her desk, absorbed, serious, with the new eyeglasses that gave her an academic air. Florentino Ariza realized with joyful fear that the two of them were alone in the building, the piers were deserted, the city asleep, the night eternal over the dark sea, and the horn mournful on the ship that would not dock for another hour. Florentino Ariza leaned both hands on his umbrella, just as he had done in Oil Lamp Alley when he barred her way, only now he did it to hide the trembling in his knees.
When he awoke from his nap, Florentino 九*九*藏*书*网Ariza still remembered the shrieking of the cockatoo, whose strident calls belied his beauty. But the silence was diaphanous in the four o’clock heat, and through the bedroom window one could see the outline of the old city with the afternoon sun at its back, its golden domes, its sea in flames all the way to Jamaica. Ausencia Santander stretched out an adventurous hand, seeking the sleeping beast, but Florentino Ariza moved it away. He said: “Not now. I feel something strange, as if someone were watch-ing us.” She aroused the cockatoo again with her joyous laughter. She said: “Not even Jonah’s wife would swallow that story.” Neither did she, of course, but she admitted it was a good one, and the two of them loved each other for a long time in silence without making love again. At five o’clock, with the sun still high, she jumped out of bed, naked as always and with the organdy ribbon in her hair, and went to find something to drink in the kitchen. But she had not taken a single step out of the bedroom when she screamed in horror.
She said it as she walked past him and saw a print of Fermina Daza disguised as a black panther at a masquerade ball, and she did not have to mention anyone by name for Florentino Ariza to know whom she was talking about. Fearing a revelation that would shake his very life, he hurried to a cautious defense. He objected that he knew Fermina Daza only from a distance, that they had never gone further than formal greetings, that he had no information about her private life, but was certain she was an admirable woman who had come out of nowhere and risen to the top by virtue of her own merits.
Perhaps he would not have been as enthusiastic if he had even suspected how far Fermina Daza was from those illusory calcula-tions, at a time when she was just beginning to perceive the horizon of a world in which everything was foreseen except adversity. In those days, being rich had many advantages, and many disadvantages as well, of course, but half the world longed for it as the most probable way to live forever.
“The trouble,” his uncle said to him, “is that without river navi-gation there is no love.”
Ever since his rejection by Fermina Daza, Florentino Ariza had learned to always keep the final decision for himself. In less bitter circumstances he would have persisted in his pursuit of Sara Noriega, certain of ending the evening rolling in bed with her, for he was convinced that once a woman goes to bed with a man, she will con-tinue to go to bed with him whenever he desires, as long as he knows how to move her to passion each time. He had endured everything because of that conviction, he had overlooked everything, even the dirtiest dealings in love, so that he would not have to grant to any woman born of woman the opportunity to make the final decision. But that night he felt so humiliated that he gulped down the brandy in a single swallow, doing all he could to display anger, and left without saying goodbye. They never saw each other again.
It was not that easy. After three months of pursuit, the beautiful pigeon fancier was still sending the same answer: I am not one of those women. But she never refused to accept his messages or broke any of the dates that Florentino Ariza arranged so that they would seem to be casual encounters. He was a different person: the lover who never showed his face, the man most avid for love as well as most niggardly with it, the man who gave nothing and wanted every-thing, the man who did not allow anyone to leave a trace of her pass-ing in his heart, the hunter lying in ambush--this man went out on the street in the midst of ecstatic signed letters, gallant gifts, im-prudent vigils at the pigeonkeeper’s house, even on two occasions when her husband was not on a trip or at the market. It was the only time, since his youngest days, when he felt himself run through by the lance of love.
He accompanied her to her house. At the door, since it was almost midnight and there was no one on the street, he persuaded her to invite him in for a brandy while they looked at the scrapbooks and photograph albums, containing over ten years of public events, which she had told him she owned. It was an old trick even then, but this time it was guileless, because she was the one who had talked about her albums as they walked from the National Theater. They went in. The first thing Florentino Ariza observed in the living room was that the door to the only bedroom was open, and that the bed was huge and luxurious with a brocaded quilt and a headboard with brass foliage.
During this period Florentino Ariza had to attend to too many responsibilities at the same time, but his spirits never flagged as he sought to expand his work as a furtive hunter. After his erratic experience with the Widow Nazaret, which opened the door to street love, he continued to hunt the abandoned little birds of the night for several years, still hoping to find a cure for the pain of Fermina Daza. But by then he could no longer tell if his habit of fornicating without hope was a mental necessity or a simple vice of the body. His visits to the transient hotel became less frequent, not only because his interests lay elsewhere but because he did not like them to see him there under circumstances that were different from the chaste domes-ticity of the past.
She had to sell her father’s house because she could not bear the pain of her adolescence, the view of the desolate little park from the balcony, the sibylline fragrance of gardenias on hot nights, the frightening face of an old lady on the February after-noon when her fate was decided, and regardless of where she turned her memory of those times, she would find herself face to face with Florentino Ariza. But she always had enough serenity to know that they were not memories of love or repentance, but the image of a sorrow that left a trail of tears on her cheeks. Without realizing it, she was menaced by the same trap of pity that had been the downfall of so many of Florentino Ariza’s defenseless victims.
In the restorative idleness of solitude, on the other hand, the wid-ows discovered that the honorable way to live was at the body’s bidding, eating only when one was hungry, loving without lies, sleeping without having to feign sleep in order to escape the inde-cency of official love, possessed at last of the right to an entire bed to themselves, where no one fought them for half of the sheet, half of the air they breathed, half of their night, until their bodies were satis-fied with dreaming their own dreams, and they woke alone. In the dawns of his furtive hunting, Florentino Ariza would see them com-ing out of five o’clock Mass, shrouded in black and with the raven of destiny on their shoulder. As soon as they spotted him in the light of dawn, they would cross the street to walk on the other side with their small, hesitant steps, the steps of a little bird, for just walking near a man might stain their honor. And yet he was convinced that a dis-consolate widow, more than any other woman, might carry within her the seed of happiness.
It was not easy to take her away. She defended herself with a pair of gardening shears that she had hidden in her bodice, and six men were needed to put her in the strait jacket while the crowd jammed into the Plaza of the Customhouse applauded and whistled with glee in the belief that the bloody capture was one of many Carnival farces. Florentino Ariza was heartbroken, and beginning on Ash Wednesday he would walk down Divine Shepherdess Street with a box of English chocolates for her. He would stand and look at the inmates, who shouted all kinds of profanities and compliments at him through the windows, and he would show them the box of chocolates in case luck would have it that she, too, might look out at him through the iron bars. But he never saw her. Months later, as he was getting off the mule-drawn trolley, a little girl walking with her father asked him for a piece of chocolate from the box he was carrying in his hand. Her father reprimanded her and begged Florentino Ariza’s pardon. But he gave the whole box to the child, thinking that the action would redeem him from all bitterness, and he soothed the father with a pat on the back.
“A decent woman cannot have that kind of dream.”
The worst years were the early ones, when he was appointed clerk to the Board of Directors, which seemed a position made to order for him. Lotario Thugut, Uncle Leo XII’s old music teacher, was the one who advised him to give his nephew a writing job be-cause he was a voracious wholesale consumer of literature, although he preferred the worst to the best. Uncle Leo XII disregarded what he said concerning his nephew’s bad taste in reading, for Lotario Thugut would also say of him that he had been his worst voice student, and still he could make even tombstones cry. In any case, the German was correct in regard to what he had thought about least, which was that Florentino Ariza wrote everything with so much passion that even official documents seemed to be about love. His bills of lading were rhymed no matter how he tried to avoid it, and routine busi-ness letters had a lyrical spirit that diminished their authority. His uncle himself came to his office one day with a packet of correspon-dence that he had not dared put his name to, and he gave him his last chance to save his soul.
At the suggestion of Uncle Leo XII, he found an older woman to take care of her, but the poor thing was always more asleep than awake, and at times she gave the impression that she, too, forgot who she was. So that Florentino Ariza would stay home from the time he left the office until he managed to put his mother to sleep. He no longer played dominoes at the Commercial Club, and for a long time he did not visit the few women friends he had continued to see, for some-thing very profound had changed in his heart after his dreadful meeting with Olimpia Zuleta.
Florentino Ariza was certain that the delay saved his life. In fact, the girl had indicated to him that they should leave for the lighthouse, when she was seized by two guards and a nurse from Divine Shep-herdess Asylum. They had been looking for her since her escape at three o’clock that afternoon--they and the entire police force. She had decapitated a guard and seriously wounded two others with a machete that she had snatched away from the gardener because she wanted to go dancing at Carnival. It had not occurred to anyone that she might be dancing in the streets; they thought she would be hiding in one of the many houses where they had searched even the cisterns.
He had also seen the only two pictures of his father. One had been taken in Santa Fe, when he was very young, the same age as Florentino Ariza when he saw the photograph for the first time, and in it he was wearing an overcoat that made him look as if he were stuffed inside a bear, and he was leaning against a pedestal that supported the decapitated gaiters of a statue. The little boy beside him was Uncle Leo XII, wearing a ship captain’s hat. In the other photograph, his father was with a group of soldiers in God knows which of so many wars, and he held the longest rifle, and his mustache had a gunpowder smell that wafted out of the picture. He was a Liberal and a Mason, just like his brothers, and yet he wanted his son to go to the seminary. Florentino Ariza did not see the resemblance that people observed, but according to his Uncle Leo XII, Pius V was also reprimanded for the lyricism of his documents. In any case, he did not resemble him in the pictures, or in his memories of him, or in the image transfigured by love that his mother painted, or in the one unpainted by his Uncle Leo XII with his cruel wit. Nevertheless, Florentino Ariza discovered the resemblance many years later, as he was combing his hair in front of the mirror, and only then did he understand that a man knows when he is growing old because he begins to look like his father.
Two or three sentences more, however, were enough for him to understand that Dr. Juvenal Urbino, in the midst of so many absorbing commitments, still had more than enough time to adore his wife almost as much as he did, and that truth stunned him. But he could not respond as he would have liked, because then his heart played one of those whorish tricks that only hearts can play: it revealed to him that he and this man, whom he had always con-sidered his personal enemy, were victims of the same fate and shared the hazards of a common passion; they were two animals yoked to-gether. For the first time in the interminable twenty-seven years that he had been waiting, Florentino Ariza could not endure the pangs of grief at the thought that this admirable man would have to die in order for him to be happy.
He had no memory of him on the Street of Windows. He thought he knew that at one time his father slept there, very early in his love affair with Tránsito Ariza, but that he did not visit her again after the birth of Florentino. For many years the baptismal certificate was our only valid means of identification, and Florentino Ariza’s, recorded in the parish church of St. Tiburtius, said only that he was the natural son of an unwed natural daughter called Tránsito Ariza. The name of his father did not appear on it, although Pius V took care of his son’s needs in secret until the day he died. This social condition closed the doors of the seminary to Florentino Ariza, but he also escaped military service during the bloodiest period of our wars because he was the only son of an unmarried woman.
That, however, was not the most staggering event of the afternoon. He still had the nostalgic memory of his youth, his vivid recol-lection of the Poetic Festival, whose thunder sounded throughout the Antilles every April 15. He was always one of the protagonists, but always, as in almost everything he did, a secret protagonist. He had participated several times since the inaugural competition, and he had never received even honorable mention. But that did not matter to him, for he did compete not out of ambition for the prize but because the contest held an additional attraction for him: in the first session Fermina Daza had opened the sealed envelopes and announced the names of the winners, and then it was established that she would continue to do so in the years that followed.
“She’s a whore,” she said.
When he realized that he had begun to love her, she was in the fullness of her years, and he was approaching his thirtieth birthday. Her name was Sara Noriega, and she had enjoyed fifteen minutes of fame in her youth when she won a competition with a collection of poems about love among the poor, a book that was never published. She was a teacher of deportment and civics in the public schools, and she lived on her salary in a rented flat in the motley Sweethearts’ Mews in the old Gethsemane District. She had had several occasional lovers, but none with intentions of matrimony, because it was difficult for a man of her time and place to marry a woman he had taken to bed. Nor did she cherish that dream again after her first formal fiancé, whom she loved with the almost demented passion of which one is capable at the age of eighteen, broke the engagement one week before the date they had set for the wedding, and left her to wander the limbo of abandoned brides.
“Damn it,” he said, appalled, “that all happened thirty years ago!”
Misfortune piled on misfortune, and in the worst of those years Fermina Daza had to face what was bound to come sooner or later: the truth of her father’s fabulous and always mysterious dealings. The Governor of the Province made an appointment with Juvenal Urbino in his office to bring him up to date on the excesses of his father-in-law, which he summed up in a single sentence: “There is no law, human or divine, that this man has not ignored.” Some of his most serious schemes had been carried out in the shadow of his son-in-law’s prestige, and it would have been difficult to believe that he and his wife knew nothing about them. Realizing that the only repu-tation to protect was his own, because it was the only one still stand-ing, Dr. Juvenal Urbino intervened with all the weight of his prestige, and he succeeded in covering up the scandal with his word of honor.
“Let us go someplace where we can cry together,” he said.
Uncle Leo XII did not have the slightest idea who Leona Cassiani was, and he could not remember having seen anyone who could be Leona Cassiani at the meeting on the previous afternoon, but when he read the memorandum he called her to his office and talked with her behind closed doors for two hours. They spoke about everything, in accordance with the method he used to learn about people. The memorandum showed simple common sense, and her suggestion, in fact, would produce the desired result. But Uncle Leo XII was not interested in that: he was interested in her. What most attracted his attention was that her only education after elementary school had been in the School of Millinery. Moreover, she was learning English at home, using an accelerated method with no teacher, and for the past three months she had been taking evening classes in typing, a new kind of work with a wonderful future, as they used to say about the telegraph and before that the steam engine.
“Ay, Florentino Ariza,” she said, “I’ve been sitting here for ten years waiting for you to ask me that.”
One winter afternoon she went to close the balcony because a heavy storm was threatening, and she saw Florentino Ariza on his bench under the almond trees in the little park, with his father’s suit altered to fit him and his book open on his lap, but this time she did not see him as she had seen him by accident on various occasions, but at the age at which he remained in her memory. She was afraid that the vision was an omen of death, and she was grief-stricken. She dared to tell herself that perhaps she would have been happier with him, alone with him in that house she had restored for him with as much love as he had felt when he re-stored his house for her, and that simple hypothesis dismayed her because it permitted her to realize the extreme of unhappiness she had reached. Then she summoned her last strength and obliged her husband to talk to her without evasion, to confront her, to argue with her, to cry with her in rage at the loss of paradise, until they heard the last rooster crow, and the light filtered in through the lace curtains of the palace, and the sun rose, and her husband, puffy with so much talk, exhausted with lack of sleep, his heart fortified with so much weeping, laced his shoes, tightened his belt, fastened everything that remained to him of his manhood, and told her yes, my love, they were going to look for the love they had lost in Europe: starting tomor-row and forever after.
On Saturday morning, after much thought, Florentino Ariza sent back the pigeon with another unsigned letter. This time he did not have to wait until the next day. In the afternoon the same boy brought it back in another cage, with a message that said she hereby sends back the pigeon that flew away again, and that the day before yester-day she returned it out of courtesy and this time she returns it out of pity, but that now it is really true that she will not return it again if it flies away another time. Tránsito Ariza played with the pigeon until very late, she took it out of the cage, she rocked it in her arms, she tried to lull it to sleep with children’s songs, and then suddenly Florentino Ariza realized that in the ring around its leg was a little piece of paper with one line written on it: I do not accept anonymous letters. Florentino Ariza read it, his heart wild with joy as if this were the culmination of his first adventure, and he did not sleep a wink that night as he tossed and turned with impatience. Very early the next day, before he left for the office, he once again set the pigeon free, carrying a love note that bore his clear signature, and he also put in the ring the freshest, reddest, and most fragrant rose from his garden.
Nevertheless, in three emergency situations he had recourse to the simple strategy of an era before his time: he dis-guised his friends, who were afraid of being recognized, as men, and they walked into the hotel together as if they were two gentlemen out on the town. Yet on two of these occasions someone realized that he and his presumptive male companion did not go to the bar but to a room, and the already tarnished reputation of Florentino Ariza re-ceived the coup de grace. At last he stopped going there, except for the very few times he did so not to catch up on what he had missed but for just the opposite reason: to find a refuge where he could recuperate from his excesses.
They were no different from what she wanted them to be, just as in the case of cities, which did not seem better or worse to her, but only as she made them in her heart. Despite the perpetual rain, the sordid merchants, and the Homeric vulgarity of its carriage drivers, she would always remember Paris as the most beautiful city in the world, not because of what it was or was not in reality, but because it was linked to the memory of her happiest years. Dr. Urbino, for his part, commanded respect with the same weapons that were used against him, except that his were wielded with more intelligence and with calculated solemnity. Nothing hap-pened without them: civic exhibitions, the Poetic Festival, artistic events, charity raffles, patriotic ceremonies, the first journey in a balloon. They were there for everything, and almost always from its inception and at the forefront. During those unfortunate years no one could have imagined anyone happier than they or a marriage more harmonious than theirs.
In the plenitude of their relationship, Florentino Ariza had asked himself which of the two was love: the turbulent bed or the peaceful Sunday afternoons, and Sara Noriega calmed him with the simple argument that love was everything they did naked. She said: “Spiritual love from the waist up and physical love from the waist down.” Sara Noriega thought this definition would be good for a poem about divided love, which they wrote together and which she submitted to the Fifth Poetic Festival, convinced that no participant had ever presented such an original poem. But she lost again.
She understood none of it: she shrugged her shoulders again without speaking and left. Then Florentino Ariza knew that some night, sometime in the future, in a joyous bed with Fermina Daza, he was going to tell her that he had not revealed the secret of his love, not even to the one person who had earned the right to know it. No: he would never reveal it, not even to Leona Cassiani, not because he did not want to open the chest where he had kept it so carefully hidden for half his life, but because he realized only then that he had lost the key.
Florentino Ariza always associated that scandalous event with the memory of an opulent stranger who sat beside him. He had noticed her at the beginning of the ceremony, but then he had forgotten her in the frightful suspense of anticipation. She attracted his attention because of her mother-of-pearl whiteness, her happy plump woman’s scent, her immense soprano’s bosom crowned by an artificial mag-nolia. She wore a very close-fitting black velvet dress, as black as her eager warm eyes, and her hair, caught at the nape of her neck with a gypsy comb, was blacker still. She wore pendant earrings, a match-ing necklace, and identical rings, shaped like sparkling roses, on sev-eral fingers. A beauty mark had been drawn with pencil on her right cheek. In the din of the final applause, she looked at Florentino Ariza with sincere grief.
So that Lorenzo Daza left the country on the first boat, never to return. He went back to his native country as if it were one of those little trips one takes from time to time to ward off nostalgia, and at the bottom of that appearance there was some truth: for a long time he had boarded ships from his country just to drink a glass of water from the cisterns filled with the rains of the village where he was born. He left without having his arm twisted, protesting his inno-cence, and still trying to convince his son-in-law that he had been the victim of a political conspiracy. He left crying for his girl, as he had called Fermina Daza since her marriage, crying for his grandson, for the land in which he had become rich and free and http://www.99lib.netwhere, on the basis of his shady dealings, he had won the power to turn his daughter into an exquisite lady. He left old and sick, but still he lived much longer than any of his victims might have desired. Fermina Daza could not repress a sigh of relief when she received the news of his death, and in order to avoid questions she did not wear mourning, but for sev-eral months she wept with mute fury without knowing why when she locked herself in the bathroom to smoke, and it was because she was crying for him.
The truth is that he was never the same again. Winning back Fermina Daza was the sole purpose of his life, and he was so certain of achieving it sooner or later that he convinced Tránsito Ariza to continue with the restoration of the house so that it would be ready to receive her whenever the miracle took place. In contrast to her reaction to the proposed publication of the Lovers’ Companion, Trán-sito Ariza went much further: she bought the house at once and under-took a complete renovation. They made a reception room where the bedroom had been, on the upper floor they built two spacious, bright bedrooms, one for the married couple and another for the children they were going to have, and in the space where the old tobacco fac-tory had been they put in an extensive garden with all kinds of roses, which Florentino Ariza himself tended during his free time at dawn.
She took refuge in her newborn son. She had felt him leave her body with a sensation of relief at freeing herself from something that did not belong to her, and she had been horrified at herself when she confirmed that she did not feel the slightest affection for that calf from her womb the midwife showed her in the raw, smeared with grease and blood and with the umbilical cord rolled around his neck. But in her loneliness in the palace she learned to know him, they learned to know each other, and she discovered with great delight that one does not love one’s children just because they are one’s chil-dren but because of the friendship formed while raising them. She came to despise anything and anyone who was not him in the house of her misfortune. She was depressed by the solitude, the cemetery garden, the squandering of time in the enormous, windowless rooms.
“What hurts me is that he has to die,” he said.
“Do you like music?”
“Believe me, my heart goes out to you,” she said to him.
A few days later he saw her husband at the port, loading merchan-dise instead of unloading it, and when the ship weighed anchor Florentino heard, with great clarity, the voice of the devil in his ear. That afternoon, after taking Uncle Leo XII home, he passed by Olimpia Zuleta’s house as if by accident, and he saw her over the fence, feeding the noisy pigeons. He called to her from his carriage: “How much for a pigeon?” She recognized him and answered in a merry voice: “They are not for sale.” He asked: “Then what must I do to get one?” Still feeding the pigeons, she replied: “You drive her back to the coop when you find her lost in a storm.” So that Florentino Ariza arrived home that night with a thank-you gift from Olimpia Zuleta: a carrier pigeon with a metal ring around its leg.
THE DAY THAT Florentino Ariza saw Fermina Daza in the atrium of the Cathedral, in the sixth month of her pregnancy and in full command of her new condition as a woman of the world, he made a fierce decision to win fame and fortune in order to deserve her. He did not even stop to think about the obstacle of her being married, because at the same time he decided, as if it depended on himself alone, that Dr. Juvenal Urbino had to die. He did not know when or how, but he considered it an ineluctable event that he was resolved to wait for without impatience or violence, even till the end of time.
Florentino Ariza got off at the Plaza of the Carriages, which was the end of the line, hurried through the labyrinth of commerce be-cause his mother was expecting him at six, and when he emerged on the other side of the crowd, he heard the tapping heels of a loose woman on the paving stones and turned around so that he would be certain of what he already knew: it was she, dressed like the slave girls in engravings, with a skirt of veils that was raised with the gesture of a dancer when she stepped over the puddles in the streets, a low-cut top that left her shoulders bare, a handful of colored necklaces, and a white turban. He knew them from the transient hotel. It often happened that at six in the afternoon they were still eating breakfast, and then all they could do was to use sex as if it were a bandit’s knife and put it to the throat of the first man they passed on the street: your prick or your life. As a final test, Florentino Ariza changed direc-tion and went down the deserted Oil Lamp Alley, and she followed, coming closer and closer to him. Then he stopped, turned around, blocked her way on the sidewalk, and leaned on his umbrella with both hands. She stood facing him.
But except for those rare occasions, one of them was always more tired than the other when it was time to go to bed. She would dawdle in the bathroom, rolling her cigarettes in perfumed paper, smoking alone, relapsing into her consolatory love as she did when she was young and free in her own house, mistress of her own body. She always had a headache, or it was too hot, always, or she pretended to be asleep, or she had her period again, her period, always her period. So much so that Dr. Urbino had dared to say in class, only for the relief of unburdening himself without confession, that after ten years of marriage women had their periods as often as three times a week.
On the way, she told him that she had been married less than a year to a man who sold trinkets in the market, whom Florentino Ariza had often seen on his company’s boats un-loading cartons of all kinds of salable merchandise and with a multi-tude of pigeons in a wicker cage of the sort mothers used on riverboats for carrying infants. Olimpia Zuleta seemed to belong to the wasp family, not only because of her high buttocks and meager bosom, but because of everything about her: her hair like copper wire, her freckles, her round, animated eyes that were farther apart than normal, and her melodious voice that she used only for saying intelligent and amusing things. Florentino Ariza thought she was more witty than attractive, and he forgot her as soon as he left her at her house, where she lived with her husband, his father, and other members of his family.
In any case, the principal factor operating against Dr. Juvenal Urbino was his more than suspect resemblance to the ideal man that Lorenzo Daza had so wanted for his daughter. It was impossible not to see him as the creature of a paternal plot, even if in reality he was not, but Fermina Daza became convinced that he was from the time she saw him come to her house for a second, unsolicited medical call. In the end, her conversations with Cousin Hildebranda only con-fused her.
The next day, when Florentino Ariza came into his office, he found a memorandum from Leona Cassiani, with the request that he study it and then show it to his uncle if he thought it appropriate. She was the only one who had not said a word during the inspection the previous afternoon. She had remained silent in full awareness of the worth of her position as a charity employee, but in the memorandum she noted that she had said nothing not because of negligence but out of respect for the hierarchies in the section. It had an alarming simplicity. Uncle Leo XII had proposed a thorough reorganization, but Leona Cassiani did not agree, for the simple reason that in reality the General Section did not exist: it was the dumping ground for annoying but minor problems that the other sections wanted to get rid of. As a conse-quence, the solution was to eliminate the General Section and return the problems to the sections where they had originated, to be solved there.
The image of his father disturbed Florentino Ariza. His mother had spoken of him as a great man with no commercial vocation, who had at last gone into the river business because his older brother had been a very close collaborator of the German commodore Johann B. Elbers, the father of river navigation. They were the illegitimate sons of the same mother, a cook by trade, who had them by different men, and all bore her surname and the name of a pope chosen at random from the calendar of saints’ days, except for Uncle Leo XII, named after the Pope in office when he was born. The man called Florentino was their maternal grandfather, so that the name had come down to the son of Tránsito Ariza after skipping over an entire generation of pontiffs.
Florentino Ariza accepted the challenge. He made a supreme effort to learn the mundane simplicity of mercantile prose, imitating models from notarial files with the same diligence he had once used for popular poets. This was the period when he spent his free time in the Arcade of the Scribes, helping unlettered lovers to write their scented love notes, in order to unburden his heart of all the words of love that he could not use in customs reports. But at the end of six months, no matter how hard he twisted, he could not wring the neck of his die-hard swan. So that when Uncle Leo XII reproached him a second time, he admitted defeat, but with a certain haughtiness.
“Not now,” she said. “I’m expecting someone.”
From time to time he would be ap-proached by a poor woman who had a problem with one of her chil-dren, a war veteran who persisted in demanding payment of his pension, someone who had been robbed and wanted to file a complaint with the government, but no matter how he tried, he could not satisfy them, because the only convincing document he could write was a love letter. He did not even ask his new clients any questions, because all he had to do was look at the whites of their eyes to know what their problem was, and he would write page after page of uncon-trolled love, following the infallible formula of writing as he thought about Fermina Daza and nothing but Fermina Daza. After the first month he had to establish a system of appointments made in advance so that he would not be swamped by yearning lovers.
Hidden in the darkness of an orchestra seat, a fresh camellia in the buttonhole of his lapel throbbing with the strength of his desire, Florentino Ariza saw Fermina Daza open the three sealed envelopes on the stage of the old National Theater on the night of the first Festival. He asked himself what was going to happen in her heart when she discovered that he was the winner of the Golden Orchid. He was certain she would recognize his handwriting, and that then she would evoke the afternoons of embroidery under the almond trees in the little park, the scent of faded gardenias in his letters, the private Waltz of the Crowned Goddess at windblown daybreak. It did not happen. Even worse, the Golden Orchid, the most sought-after prize among the nation’s poets, was awarded to a Chinese immigrant. The public scandal provoked by that unheard-of decision threw doubts on the seriousness of the competition. But the decision was correct, and the unanimity of the judges had its justification in the excellence of the sonnet.
She could not believe it. The only objects left in the house were the lamps attached to the walls. All the rest, the signed furniture, the Indian rugs, the statues and the hand-woven tapestries, the countless trinkets made of precious stones and metals, everything that had made hers one of the most pleasant and best decorated houses in the city, everything, even the sacred cockatoo, everything had vanished. It had been carried out through the sea terrace without disturbing their love. All that was left were empty rooms with the four open windows, and a message painted on the rear wall: This is what you get for fucking around. Captain Rosendo de la Rosa could never understand why Ausencia Santander did not report the robbery, or try to get in touch with the dealers in stolen goods, or permit her misfortune to be mentioned again.
Dr. Urbino, resigned to paying homage to his lineage, turned a deaf ear to her pleas, confident that the wisdom of God and his wife’s infinite capacity to adapt would resolve the situation. He was pained by the deterioration of his mother, whose joy in living had, at one time, sparked the desire to live in even the most skeptical. It was true: that beautiful, intelligent woman, with a human sensibility not at all common in her milieu, had been the soul and body of her social paradise for almost forty years. Widowhood had so embittered her that she did not seem the same person; it had made her flabby and sour and the enemy of the world. The only possible explanation for her decline was the rancor she felt because her husband had know-ingly sacrificed himself for a black rabble, as she used to say, when the only fitting sacrifice would have been to survive for her sake. In any case, Fermina Daza’s happy marriage lasted as long as the honey-moon, and the only person who could help her to prevent its final wreckage was paralyzed by terror in the presence of his mother’s power. It was he, and not her imbecilic sisters-in-law and her half-mad mother-in-law, whom Fermina Daza blamed for the death trap that held her. She suspected too late that behind his professional authority and worldly charm, the man she had married was a hopeless weakling: a poor devil made bold by the social weight of his family names.
Florentino Ariza was left exhausted, incomplete, floating in a puddle of their perspiration, but with the impression of being no more than an instrument of pleasure. He would say: “You treat me as if I were just anybody.” She would roar with the laughter of a free female and say: “Not at all: as if you were nobody.” He was left with the impression that she took away everything with mean-spirited greed, and his pride would rebel and he would leave the house determined never to return. But then he would wake for no reason in the middle of the night, and the memory of the self-absorbed love of Ausencia Santander was revealed to him for what it was: a pitfall of happiness that he despised and desired at the same time, but from which it was impossible to escape.
“And tell me something, my boy,” she would ask. “Who am I?”
“You don’t know the trouble you’ve gotten into with me,” she shouted, laughing in the fever of Carnival. “I’m a crazy woman from the insane asylum.”
Last of all was the confusing General Section, its name alone suggesting the vagueness of its functions, where problems that had not been solved elsewhere in the company went to die an ignominious death. There sat Leona Cassiani, lost behind a student’s desk surrounded by corn stacked for shipping and unresolved papers, on the day that Uncle Leo XII himself went to see what the devil he could think of to make the General Section good for something. After three hours of questions, theoretical assumptions, and concrete evidence, with all the employees in the middle of the room, he returned to his office tormented by the certainty that instead of a solution to so many prob-lems, he had found just the opposite: new and different problems with no solution.
Florentino Ariza, who had never lost the timidity of a novice even in comfortable circumstances, risked a superficial caress on her neck with the tips of his fingers, and she writhed and moaned like a spoiled child and did not stop crying. Then he kissed her on the same spot, just as softly, and he could not kiss her a second time because she turned toward him with all her monumental body, eager and warm, and they rolled in an embrace on the floor. The cat on the sofa awoke with a screech and jumped on top of them. They groped like desper-ate virgins and found each other any way they could, wallowing in the torn albums, fully dressed, soaked with sweat, and more concerned with avoiding the furious claws of the cat than with the disastrous love they were making. But beginning the following night, their scratches still bleeding, they continued to make love for several years.
Along with the feeling of always being in someone else’s house came two even greater misfortunes. One was the almost daily diet of eggplant in all its forms, which Do?a Blanca refused to vary out of respect for her dead husband, and which Fermina Daza refused to eat. She had despised eggplants ever since she was a little girl, even before she had tasted them, because it always seemed to her that they were the color of poison. Only now she had to admit that in this case something had changed for the better in her life, because at the age of five she had said the same thing at the table, and her father had forced her to eat the entire casserole intended for six people. She thought she was going to die, first because she vomited pulverized eggplant and then because of the cupful of castor oil she had to take as a cure for the punishment. Both things were confused in her memory as a single purgative, as much for the taste as for her terror of the poison, and at the abominable lunches in the palace of the Marquis de Casalduero she had to look away so as not to repay their kindness with the icy nausea of castor oil.
However, almost as much as rolling in bed until they were ex-hausted, she liked to devote the aftermath of love to the cult of poetry. She had an astonishing memory for the sentimental verses of her own time, which were sold in the street in pamphlet form for two centavos as soon as they were written, and she also pinned on the walls the poems she liked most, so that she could read them aloud whenever she wished. She had written versions of the deportment and civics texts in hendecasyllabic couplets, like those used for spelling, but she could not obtain official approval for them. Her declamatory passion was such that at times she continued to shout her recitation as they made love, and Florentino Ariza had to force a pacifier into her mouth, as one did with children to make them stop crying.
He fulfilled all his duties with admirable skill, studying every thread in that mysterious warp that had so much to do with the offices of poetry, but he never won the honor he most desired, which was to write one, just one, acceptable business letter. Without intending to, without even knowing it, he demonstrated with his life that his father had been right when he repeated until his dying day that there was no one with more common sense, no stonecutter more obstinate, no manager more lucid or dangerous, than a poet. That, at least, is what he was told by Uncle Leo XII, who talked to him about his father during moments of sentimental leisure and created an image that resembled a dreamer more than it did a businessman.
God must have finally listened to someone’s prayers: after two years in Paris, when Fermina Daza and Juvenal Urbino were just beginning to find what remained of their love in the ruins, a midnight telegram awoke them with the news that Do?a Blanca de Urbino was gravely ill, and almost on its heels came another with the news of her death. They returned without delay. Fermina Daza walked off the ship wearing a black tunic whose fullness could not hide her condi-tion. In fact she was pregnant again, and this news gave rise to a popular song, more mischievous than malicious, whose chorus was heard for the rest of the year: What d’you think she does over there, this beauty from our earth? Whenever she comes back from Paris, she’s ready to give birth. Despite the vulgarity of the words, for many years afterward Dr. Juvenal Urbino would request it at Social Club dances to prove he was a good sport.
“They were for a love that has gone all to hell,” he said.
That disturbed him. She must have realized it, for she crossed the living room and closed the bedroom door. Then she invited him to sit down on a flowered cretonne sofa where a sleeping cat was lying, and she placed her collection of albums on the coffee table. Florentino Ariza began to leaf through them in an unhurried way, thinking more about his next step than about what he was seeing, and then he looked up and saw that her eyes were full of tears. He advised her to cry to her heart’s content, and to feel no shame, for there was no greater relief than weeping, but he suggested that she loosen her bodice first. He hurried to help her, because her bodice was tightly fastened in the back with a long closure of crossed laces. He did not have to unlace them all, for the bodice burst open from sheer internal pressure, and her astronomical bosom was able to breathe freely.
From that moment on, Florentino Ariza began to see her with dif-ferent eyes. The years were passing for her too. Her abundant sex-uality was withering without glory, her lovemaking was slowed by her sobbing, and her eyelids were beginning to darken with old bitterness. She was yesterday’s flower. Besides, in her fury at the defeat, she had lost count of her brandies. It was not her night: while they were eating their reheated coconut rice, she tried to establish how much each of them had contributed to the losing poem, in order to determine how many petals of the Golden Orchid would have gone to each one. This was not the first time they had amused themselves with Byzantine competitions, but he took advantage of the opportunity to speak through his own newly opened wound, and they became entangled in a mean-spirited argument that stirred up in both of them the rancor of almost five years of divided love.
When she left the meeting, Uncle Leo XII had already begun to call her what he would always call her: my namesake Leona. He had decided to eliminate with the stroke of a pen the troublesome section and distribute the problems so that they could be solved by the people who had created them, in accordance with Leona Cassiani’s suggestion, and he had created a new position for her, which had no title or specific duties but in effect was his Personal Assistant. That afternoon, after the inglorious burial of the General Section, Uncle Leo XII asked Florentino Ariza where he had found Leona Cassiani, and he answered with the truth.
Ever since its founding, the R.C.C. had had its offices across from the river dock, and it had nothing in common with the port for ocean liners on the opposite side of the bay, or with the market pier on Las ánimas Bay. The building was of wood, with a sloping tin roof, a single long balcony with columns at the front, and windows, covered with wire mesh, on all four sides through which one had complete views of the boats at the dock as if they were paintings hanging on the wall. When the German founders built it, they painted the tin roof red and the wooden walls a brilliant white, so that the building itself bore some resemblance to a riverboat. Later it was painted all blue, and at the time that Florentino Ariza began to work for the company it was a dusty shed of no definite color, and on the rusting roof there were patches of new tin plates over the original ones.
Florentino Ariza was amazed, not because of the condolences, which he in fact deserved, but because of his overwhelming aston-ishment that anyone knew his secret. She explained: “I knew because of how the flower trembled in your lapel as they opened the enve-lopes.” She showed him the velvet magnolia in her hand, and she opened her heart to him.
For Leona Cassiani was still the woman she had been that after-noon on the trolley, with the same clothes, worthy of an impetuous runaway slave, her mad turbans, her earrings and bracelets made of bone, her necklaces, her rings with fake stones on every finger: a lioness in the streets. The years had changed her appearance very little, and that little became her very well. She moved in splendid maturity, her feminine charms were even more exciting, and her ardent African body was becoming more compact. Florentino Ariza had made no propositions to her in ten years, a hard penance for his origi-nal error, and she had helped him in everything except that.
They began by living like parasites of gloom in their big empty houses, they became the confidantes of their servants, lovers of their pillows, with nothing to do after so many years of sterile captivity. They wasted their overabundant hours doing what they had not had time for before, sewing the buttons on the dead man’s clothes, ironing and reironing the shirts with stiff collar and cuffs so that they would always be in perfect condition. They continued to put his soap in the bathroom, his monowww•99lib•netgrammed pillow-case on the bed; his place was always set at the table, in case he returned from the dead without warning, as he tended to do in life. But in those solitary Masses they began to be aware that once again they were mistresses of their fate, after having renounced not only their family name but their own identity in exchange for a security that was no more than another of a bride’s many illusions.
As he was starting out in the River Company of the Caribbean and writing letters free of charge in the Arcade of the Scribes, the friends of Florentino Ariza’s youth were certain that they were slowly losing him beyond recall. And they were right. When he returned from his voyage along the river, he still saw some of them in the hope of dim-ming the memory of Fermina Daza, he played billiards with them, he went to their dances, he allowed himself to be raffled off among the girls, he allowed himself to do everything he thought would help him to become the man he had once been. Later, when Uncle Leo XII took him on as an employee, he played dominoes with his officemates in the Commercial Club, and they began to accept him as one of their own when he spoke to them of nothing but the navigation company, which he did not call by its complete name but by its initials: the R C.C. He even changed the way he ate. As indifferent and irregular as he had been until then regarding food, that was how habitual and austere he became until the end of his days: a large cup of black coffee for breakfast, a slice of poached fish with white rice for lunch, a cup of café con leche and a piece of cheese before going to bed. He drank black coffee at any hour, anywhere, under any circumstances, as many as thirty little cups a day: a brew like crude oil which he preferred to prepare himself and which he always kept near at hand in a thermos. He was another person, despite his firm decision and anguished efforts to continue to be the same man he had been before his mortal encoun-ter with love.
Tired of his lack of understanding, she asked him for an unusual birthday gift: that for one day he would take care of the domestic chores. He accepted in amusement, and indeed took charge of the house at dawn. He served a splendid breakfast, but he forgot that fried eggs did not agree with her and that she did not drink café con leche. Then he ordered a birthday luncheon for eight guests and gave instructions for tidying the house, and he tried so hard to manage better than she did that before noon he had to capitulate without a trace of embar-rassment. From the first moment he realized he did not have the slightest idea where anything was, above all in the kitchen, and the servants let him upset everything to find each item, for they were play-ing the game too.
“Make no mistake,” she said to him. “I will withdraw from all this whenever you wish, but think it over carefully.”
When a bewildered Fermina Daza read out the name, no one understood it, not only because it was an unusual name but because no one knew for certain what Chinese were called. But it was not necessary to think about it very much, because the victorious Chinese walked from the back of the theater with that celestial smile Chinese wear when they come home early. He had been so sure of victory that he had put on a yellow silk robe, appropriate to the rites of spring, in order to accept the prize. He received the eighteen-carat Golden Orchid and kissed it with joy in the midst of the thundering jeers of the incredulous.
While more recent events blurred in just a few days, the memories of her legendary journey through Cousin Hildebranda’s province were as sharp as if they had happened yesterday, and they had the perverse clarity of nostalgia. She remembered Manaure, in the mountains, its one straight, green street, its birds of good omen, the haunted house where she would wake to find her nightgown soaked by the endless tears of Petra Morales, who had died of love many years before in the same bed where she lay sleeping. She remembered the taste of the guavas, which had never been the same again, the warning thunder, which had been so intense that its sound was confused with the sound of rain, the topaz afternoons in San Juan del César when she would go walking with her court of excited cousins and clench her teeth so that her heart would not leap out of her mouth as they approached the telegraph office.
Some of the young ones turned into venerable patriarchs with so much haste that no one could explain how they had time to grow old. In the popular view they were divided into two kinds: bad Chinese and good Chinese. The bad ones were those in the lugubrious restaurants along the waterfront, where one was as likely to eat like a king as to die a sudden death at the table, sitting before a plate of rat meat with sunflowers, and which were thought to be nothing more than fronts for white slavery and many other kinds of traffic. The good ones were the Chinese in the laun-dries, heirs of a sacred knowledge, who returned one’s shirts cleaner than new, with collars and cuffs like recently ironed Communion wafers. The man who defeated seventy-two well-prepared rivals in the Poetic Festival was one of these good Chinese.
The author of the essay did not doubt that the writer of the sonnet was in fact who he said he was, and he defended him in a straightforward manner, beginning with the title itself: “All Chinese Are Poets.” The instigators of the plot, if there was one, rotted in their graves along with the secret. For his part, the Chinese who had won died without confession at an Oriental age and was buried with the Golden Orchid in his coffin, but also with the bitterness of never having achieved the only thing he wanted in his life, which was recognition as a poet. On his death, the press recalled the forgotten incident of the Poetic Festival and reprinted the sonnet with a Modernist vignette of fleshy maidens and gold cornucopias, and the guardian angels of poetry took advan-tage of the opportunity to clarify matters: the sonnet seemed so bad to the younger generation that no one could doubt any longer that it had, in fact, been composed by the dead Chinese.
“Yes,” he said, “but he more than anyone else.”
“I like Gardel,” he said.
It was as if he had been struck by lightning. Florentino Ariza had just taken Uncle Leo XII home during one of those October storms that would leave us reeling, when he saw from his carriage a slight, very agile girl in a dress covered with organza ruffles that looked like a bridal gown. He saw her running in alarm from one side of the street to the other, because the wind had snatched away her parasol and was blowing it out to sea. He rescued her in his carriage and went out of his way to take her to her house, an old converted hermitage that faced the open sea and whose patio, visible from the street, was full of pigeon coops.
He eventually showed up at her house at any hour, above all on Sunday mornings, the most peaceful time. She would leave whatever she was doing, no matter what it was, and devote her entire body to trying to make him happy in the enormous mythic bed that was always ready for him, and in which she never permitted the invocation of liturgical formalisms. Florentino Ariza did not understand how a single woman without a past could be so wise in the ways of men, or how she could move her sweet porpoise body with as much light-ness and tenderness as if she were moving under water. She would defend herself, saying that love, no matter what else it might be, was a natural talent. She would say: “You are either born knowing how, or you never know.” Florentino Ariza writhed with retrogressive jealousy, thinking that perhaps she had more of a past than she pre-tended, but he had to swallow everything she said because he told her, as he told them all, that she had been his only lover. Among many other things that he did not like, he had to resign himself to having the furious cat in bed with them, although Sara Noriega had his claws removed so he would not tear them apart while they made love.
The cyclone passed by at last, but in fifteen minutes its gusting northwest winds had devastated the neighborhoods by the swamps and caused severe damage in half the city. Dr. Juvenal Urbino, grati-fied once again by the generosity of Uncle Leo XII, did not wait for the weather to clear, and without thinking he accepted the umbrella that Florentino Ariza lent him for walking to his carriage. But he did not mind. On the contrary: he was happy thinking about what Fer-mina Daza would think when she learned who the owner of the umbrella was. He was still troubled by the unsettling interview when Leona Cassiani came into his office, and this seemed to him a unique opportunity to stop beating about the bush and to reveal his secret, as if he were squeezing a boil that would not leave him in peace: it was now or never. He began by asking her what she thought of Dr. Juvenal Urbino. She answered almost without thinking: “He is a man who does many things, too many perhaps, but I believe that no one knows what he thinks.” Then she reflected, shredding the eraser on a pencil with her long, sharp, black woman’s teeth, and at last she shrugged her shoulders to put an end to a matter that did not concern her.
Then all her doubts vanished, and she could accomplish without remorse what reason indicated as the most decent thing to do: with no tears, she wiped away the memory of Florentino Ariza, she erased him completely, and in the space that he had occu-pied in her memory she allowed a field of poppies to bloom. All that she permitted herself was one final sigh that was deeper than usual: “Poor man!”
Even when it was not the season for asparagus, it had to be found regard-less of cost, so that he could take pleasure in the vapors of his own fragrant urine. She did not blame him: she blamed life. But he was an implacable protagonist in that life. At the mere hint of a doubt, he would push aside his plate and say: “This meal has been prepared without love.” In that sphere he would achieve moments of fantastic inspiration. Once he tasted some chamomile tea and sent it back, saying only: “This stuff tastes of window.” Both she and the servants were surprised because they had never heard of anyone who had drunk boiled window, but when they tried the tea in an effort to understand, they understood: it did taste of window.
There was no reason to complain, however, if the Europeans themselves were once again setting the bad example of a barbaric war when we had begun to live in peace after nine civil wars in half a century, which, if the truth were told, were all one war: always the same war. What most attracted Florentino Ariza’s attention in that intriguing speech was the possibility of reviving the Poetic Festival, the most renowned and long-lasting of the enter-prises that Dr. Juvenal Urbino had conceived in the past. He had to bite his tongue to keep from telling him that he had been an assiduous participant in the annual competition that had eventually interested famous poets, not only in the rest of the country but in other nations of the Caribbean as well.
Leona Cassiani was the only human being to whom Florentino Ariza was tempted to reveal the secret of Fermina Daza. The few peo-ple who had known were beginning to forget for reasons over which they had no control. Three of them were, beyond the shadow of any doubt, in the grave: his mother, whose memory had been erased long before she died; Gala Placidia, who had died of old age in the service of one who had been like a daughter to her; and the unforgettable Escolástica Daza, the woman who had brought him the first love letter he had ever received in his life, hidden in her prayerbook, and who could not still be alive after so many years. Lorenzo Daza (no one knew if he was alive or dead) might have revealed the secret to Sister Franca de la Luz when he was trying to stop Fermina Daza’s expul-sion, but it was unlikely that it had gone any further. That left the eleven telegraph operators in Hildebranda Sanchez’s province who had handled telegrams with their complete names and exact addresses, and Hildebranda Sánchez herself, and her court of indomitable cousins.
At ten minutes before twelve, Sara Noriega climbed up on a chair to wind the pendulum clock, and she reset it on the hour, perhaps try-ing to tell him without saying so that it was time to leave. Then Florentino Ariza felt an urgent need to put a definitive end to that loveless relationship, and he looked for the opportunity to be the one to take the initiative: as he would always do. Praying that Sara Noriega would let him into her bed so that he could tell her no, that everything was over, he asked her to sit next to him when she fin-ished winding the clock. But she preferred to keep her distance in the visitor’s easy chair. Then Florentino Ariza extended his index finger, wet with brandy, so that she could suck it, as she had liked to do in the past during their preambles to love. She refused.
“Take them and do not come back again.”
Six months after their first meeting, they found themselves at last in a cabin on a riverboat that was being painted at the docks. It was a marvelous afternoon. Olimpia Zuleta had the joyous love of a startled pigeon fancier, and she preferred to remain naked for several hours in a slow-moving repose that was, for her, as loving as love itself. The cabin was dismantled, half painted, and they would take the odor of turpentine away with them in the memory of a happy afternoon. In a sudden inspiration, Florentino Ariza opened a can of red paint that was within reach of the bunk, wet his index finger, and painted the pubis of the beautiful pigeon fancier with an arrow of blood pointing south, and on her belly the words: This pussy is mine. That same night, Olimpia Zuleta undressed in front of her husband, hav-ing forgotten what was scrawled there, and he did not say a word, his breathing did not even change, nothing, but he went to the bathroom for his razor while she was putting on her nightgown, and in a single slash he cut her throat.
And yet Florentino Ariza actually existed, contrary to what she had decided to believe. He was on the pier where the French ocean liner was docked when she arrived with her husband and child in the landau drawn by the golden horses, and he saw them emerge as he had so often seen them at public ceremonies: perfect. They were leaving with their son, raised in such a way that one could already see what he would be like as an adult: and so he was. Juvenal Urbino greeted Florentino Ariza with a joyous wave of his hat: “We’re off to conquer Flanders.” Fermina Daza nodded, and Florentino Ariza took off his hat and made a slight bow, and she looked at him without the slightest compassion for the premature ravages of baldness. There he was, just as she saw him: the shadow of someone she had never met.
Such secretiveness could not flourish without misapprehensions. Tránsito Ariza died in the conviction that the son she had conceived in love and raised for love was immune to any kind of love because of his first youthful misfortune. But many less benevolent people who were very close to him, who were familiar with his mysterious char-acter and his fondness for mystic ceremonies and strange lotions, shared the suspicion that he was immune not to love but only to women. Florentino Ariza knew it and never did anything to dis-prove it. It did not worry Sara Noriega either. Like the countless other women who loved him, and even those who gave and received pleasure without loving him, she accepted him for what he really was: a man passing through.
She had defined it in a simpler way: “The problem in public life is learning to overcome terror; the problem in married life is learning to overcome boredom.” She had made this sudden dis-covery with the clarity of a revelation when, trailing her endless bridal train behind her, she had entered the vast salon of the Social Club, where the air was thin with the mingled scent of so many flowers, the brilliance of the waltzes, the tumult of perspiring men and tremulous women who looked at her not knowing how they were going to exorcise the dazzling menace that had come to them from the outside world. She had just turned twenty-one and had done little more than leave her house to go to school, but with one look around her she understood that her adversaries were not con-vulsed with hatred but paralyzed by fear. Instead of frightening them even more, as she was already doing, she had the compassion to help them learn to know her.
During the endless nights she felt herself losing her mind, as the mad-women screamed in the asylum next door. She was ashamed of their custom of setting the banquet table every day with embroidered table-cloths, silver service, and funereal candelabra so that five phantoms could dine on café con leche and crullers. She detested the rosary at dusk, the affected table etiquette, the constant criticism of the way she held her silverware, the way she walked in mystical strides like a woman of the streets, the way she dressed as if she were in the circus, and even the rustic way she treated her husband and nursed her child without covering her breast with her mantilla. When she issued her first invitations to five o’clock tea, with little imperial cakes and candied flowers, in accordance with recent English fashion, Do?a Blanca objected to serving remedies for sweating out a fever in her house instead of chocolate with aged cheese and rounded loaves of cassava bread. Not even dreams escaped her notice. One morning when Fermina Daza said she had dreamed about a naked stranger who walked through the salons of the palace scattering fistfuls of ashes, Do?a Blanca cut her off:
“That is why I took off mine,” she said.
“No, not rich,” he said. “I am a poor man with money, which is not the same thing.”
In an attempt to document his memories, he leafed through the albums of the Poetic Festivals while Sara Noriega prepared something to eat. He saw magazine photographs in color, yellowing postcards of the sort sold in arcades for souvenirs, and it was a kind of ghostly review of the fallacy of his own life. Until that time he had main-tained the fiction that it was the world that was changing, and its customs and styles: everything but her. But that night he saw for the first time in a conscious way how Fermina Daza’s life was passing, and how his was passing, while he did nothing more than wait. He had never spoken about her to anyone, because he knew he was incapable or saying her name without everyone’s noticing the pallor of his lips. But that night, as he looked through the albums as he had done on so many other evenings of Sunday tedium, Sara Noriega made one of those casual observations that freeze the blood.
She was in a rage as Florentino Ariza accompanied her to her house. For some reason she could not explain, she was convinced that Fermina Daza had plotted against her so that her poem would not win first prize. Florentino Ariza paid no attention to her. He had been in a somber mood ever since the awarding of the prizes, for he had not seen Fermina Daza in a long time, and that night he had the impres-sion that she had undergone a profound change: for the first time one could tell just by looking at her that she was a mother. This came as no surprise to him, for he knew that her son was already in school. However, her maternal age had never seemed so apparent to him as it did that night, as much for the size of her waist and the slight shortness of breath when she walked as for the break in her voice when she read the list of prizewinners.
This was during the time that Dr. Juvenal Urbino had overcome the pitfalls of his profession, and was going from door to door, almost like a beggar with his hat in his hand, asking for contributions to his artistic enterprises. Uncle Leo XII had always been one of his most faithful and generous contributors, but just at that moment he had begun his daily ten-minute siesta, sitting in the swivel chair at his desk. Florentino Ariza asked Dr. Juvenal Urbino to please wait in his office, which was next to Uncle Leo XII’s and, in a certain sense, served as his waiting room.
What Florentino Ariza did not know was that Dr. Juvenal Urbino should have been included on the list. Hildebranda Sánchez had re-vealed the secret to him during one of her many visits in the early years. But she did so in such a casual way and at such an inopportune moment that it did not go in one of Dr. Urbino’s ears and out the other, as she thought; it did not go in at all. Hildebranda had men-tioned Florentino Ariza as one of the secret poets who, in her opinion, might win the Poetic Festival. Dr. Urbino could not remember who he was, and she told him--she did not need to, but there was no hint of malice in it--that he was Fermina Daza’s only sweetheart before she married. She told him, convinced that it had been something so innocent and ephemeral that in fact it was rather touching. Dr. Urbino replied without looking at her: “I did not know that fellow was a poet.” And then he wiped him from his memory, because among other things, his profession had accustomed him to the ethical management of forgetfulness.
“Well, then, go back to the trolley and bring me every girl like her that you find,” his uncle said. “With two or three more, we’ll sal-vage your galleon.”
Captain Rosendo de la Rosa was enthusiastic about his guest’s enthusiasm, and he told him in detail the history of each object. As he spoke he sipped aguardiente without pause. He seemed to be made of reinforced concrete: he was enormous, with hair all over his body except on his head, a mustache like a housepainter’s brush, a voice like a capstan, which would have been his alone, and an exquisite courtesy. But not even his body could resist the way he drank. Before they sat down to the table he had finished half of the demijohn, and he fell forward onto the tray of glasses and bottles with a slow sound of demolition. Ausencia Santander had to ask Florentino Ariza to help her drag the inert body of the beached whale to bed and undress him as he slept. Then, in a flash of inspiration that they attributed to a conjunction of their stars, the two of them undressed in the next room without agreeing to, without even suggesting it or proposing it to each other, and for more than seven years they continued undressing wherever they could while the Captain was on a trip. There was no danger of his surprising them, because he had the good sailor’s habit of advising the port of his arrival by sounding the ship’s horn, even at dawn, first with three long howls for his wife and nine children, and then with two short, melancholy ones for his mistress.
It was in those days that he devised his rather simplistic theories concerning the relationship between a woman’s appearance and her aptitude for love. He distrusted the sensual type, the ones who looked as if they could eat an alligator raw and tended to be the most passive in bed. The type he preferred was just the opposite: those skinny little tadpoles that no one bothered to turn around and look at in the street, who seemed to disappear when they took off their clothes, who made you feel sorry for them when their bones cracked at the first impact, and yet who could leave the man who bragged the most about his virility ready for the trashcan. He had made notes of these premature observations, intending to write a practical supplement to the Lovers’ Companion, but the project met the same fate as the previous one after Ausencia Santander sent him tumbling with her old dog’s wis-dom, stood him on his head, tossed him up and threw him down, made him as good as new, shattered all his virtuous theories, and taught him the only thing he had to learn about love: that nobody teaches life anything.
Florentino Ariza observed that, with the exception of his mother, the keepers of the secret belonged to Fermina Daza’s world. In his, he was alone with the crushing weight of a burden that he had often needed to share, but until then there had been no one worthy of so much trust. Leona Cassiani was the only one, and all he needed was the opportunity and the means. This was what he was thinking on the hot summer afternoon when Dr. Juvenal Urbino climbed the steep stairs of the R.C.C., paused on each step in order to survive the three o’clock heat, appeared in Florentino Ariza’s office, panting and soaked with perspiration down thttp://www•99lib•neto his trousers, and gasped with his last breath: “I believe a cyclone is coming.” Florentino Ariza had seen him there many times, asking for Uncle Leo XII, but never until now had it seemed so clear to him that this uninvited guest had something to do with his life.
“Everybody has to die,” she said.
He began at the beginning. He presented himself unannounced in the office of Uncle Leo XII, President of the Board of Directors and General Manager of the River Company of the Caribbean, and ex-pressed his willingness to yield to his plans. His uncle was angry with him because of the manner in which he had thrown away the good position of telegraph operator in Villa de Leyva, but he allowed him-self to be swayed by his conviction that human beings are not born once and for all on the day their mothers give birth to them, but that life obliges them over and over again to give birth to themselves. Besides, his brother’s widow had died the year before, still smarting from rancor but without any heirs. And so he gave the job to his errant nephew.
Florentino Ariza tried to keep her with him.
The drama of Florentino Ariza while he was a clerk for the River Company of the Caribbean was that he could not avoid lyricism be-cause he was always thinking about Fermina Daza, and he had never learned to write without thinking about her. Later, when he was moved to other posts, he had so much love left over inside that he did not know what to do with it, and he offered it to unlettered lovers free of charge, writing their love missives for them in the Arcade of the Scribes. That is where he went after work. He would take off his frock coat with his circumspect gestures and hang it over the back of the chair, he would put on the cuffs so he would not dirty his shirt sleeves, he would unbutton his vest so he could think better, and sometimes until very late at night he would encourage the hopeless with letters of mad adoration.
The house left by her father gave Fermina Daza a refuge from the asphyxiation of the family palace. As soon as she could escape from public view, she would go in secret to the Park of the Evangels, and there she would visit with new friends and some old ones from school or the painting classes: an innocent substitute for infidelity. She spent tranquil hours as a single mother, surrounded by what remained of her girlhood memories. She replaced the perfumed crows, found cats on the street and placed them in the care of Gala Placidia, who by this time was old and somewhat slowed by rheumatism but still willing to bring the house back to life. She opened the sewing room where Florentino Ariza saw her for the first time, where Dr. Juvenal Urbino had her stick out her tongue so that he could try to read her heart, and she turned it into a sanctuary of the past.
He kept his threat to have him pick up trash on the dock, but he gave him his word that he would promote him, step by step, up the ladder of faithful service until he found his place. And he did. No work could defeat him, no matter how hard or humiliating it was, no salary, no matter how miserable, could demoralize him, and he never lost his essential fearlessness when faced with the insolence of his superiors. But he was not an innocent, either: everyone who crossed his path suffered the consequences of the overwhelming determina-tion, capable of anything, that lay behind his helpless appearance. Just as Uncle Leo XII had foreseen, and according to his desire that his nephew not be ignorant of any secret in the business, Florentino Ariza moved through every post during thirty years of dedication and tenacity in the face of every trial.
She clung to her husband. And it was just at the time when he needed her most, because he suffered the disadvantage of being ten years ahead of her as he stumbled alone through the mists of old age, with the even greater disadvantage of being a man and weaker than she was. In the end they knew each other so well that by the time they had been married for thirty years they were like a single divided being, and they felt uncomfortable at the frequency with which they guessed each other’s thoughts without intending to, or the ridiculous accident of one of them anticipating in public what the other was going to say. Together they had overcome the daily incomprehension, the instan-taneous hatred, the reciprocal nastiness and fabulous flashes of glory in the conjugal conspiracy. It was the time when they loved each other best, without hurry or excess, when both were most conscious of and grateful for their incredible victories over adversity. Life would still present them with other mortal trials, of course, but that no longer mattered: they were on the other shore.
Someone had told him that Enrico Caruso could shatter a vase with the power of his voice, and he had spent years trying to imitate him, even with the windowpanes. His friends brought him the most delicate vases they had come across in their travels through the world, and they organized special parties so that he might at last achieve the culmina-tion of his dream. He never succeeded. Still, in the depth of his thun-dering there was a glimmer of tenderness that broke the hearts of his listeners as if they were the crystal vases of the great Caruso, and it was this that made him so revered at funerals. Except at one, when he thought it a good idea to sing “When I Wake Up in Glory,” a beauti-ful and moving funeral song from Louisiana, and he was told to be quiet by the priest, who could not understand that Protestant intru-sion in his church.
“By virtue of marrying a man she does not love for money,” in-terrupted Sara Noriega. “That’s the lowest kind of whore.” His mother had told Florentino Ariza the same thing, with less crudeness but with the same moral rigidity, when she tried to console him for his misfortunes. Shaken to the very core, he could find no appro-priate response to Sara Noriega’s harshness, and he attempted to change the subject. But Sara Noriega would not allow that to happen until she had given vent to her feelings. In a flash of inspiration that she could not have explained, she was convinced that Fermina Daza had been the one behind the conspiracy to cheat her of the prize. There was no reason to think so: they did not know each other, they had never met, and Fermina Daza had nothing to do with the decision of the judges even though she was privy to their secrets. Sara Noriega said in a categorical manner: “We women intuit these things.” And that ended the discussion.
His strange nature, which someone once praised in a speech as lucid dementia, allowed him to see in an instant what no one else ever saw in Florentino Ariza. From the day he came to his office to ask for work, with his doleful appearance and his twenty-six useless years behind him, he had tested him with the severity of a barracks train-ing that could have broken the hardest man. But he did not intimidate him. What Uncle Leo XII never suspected was that his nephew’s courage did not come from the need to survive or from a brute indif-ference inherited from his father, but from a driving need for love, which no obstacle in this world or the next would ever break.
At ten o’clock no decisions had been made regard-ing lunch because the housecleaning was not finished yet, the bedroom was not straightened, the bathroom was not scrubbed; he forgot to replace the toilet paper, change the sheets, and send the coachmen for the children, and he confused the servants’ duties: he told the cook to make the beds and set the chambermaids to cooking. At eleven o’clock, when the guests were about to arrive, the chaos in the house was such that Fermina Daza resumed command, laughing out loud, not with the triumphant attitude she would have liked but shaken instead with compassion for the domestic helplessness of her husband. He was bitter as he offered the argument he always used: “Things did not go as badly for me as they would for you if you tried to cure the sick.” But it was a useful lesson, and not for him alone. Over the years they both reached the same wise conclusion by different paths: it was not possible to live together in any other way, or love in any other way, and nothing in this world was more difficult than love.
The noble palace of the Marquis de Casalduero, whose existence and coat of arms had never been documented, was sold to the munici-pal treasury for a decent price, and then resold for a fortune to the central government when a Dutch researcher began excavations to prove that the real grave of Christopher Columbus was located there: the fifth one so far. The sisters of Dr. Urbino, without taking vows, went to live in seclusion in the Convent of the Salesians, and Fermina Daza stayed in her father’s old house until the villa in La Manga was completed. She walked in with a firm step, she walked in prepared to command, with the English furniture brought back on their honey-moon and the complementary furnishings they sent for after their reconciliation trip, and from the first day she began to fill it with exotic animals that she herself went to buy on the schooners from the Antilles.
Dr. Urbino understood. “I see,” he said. “He is popular.” And he slipped into a recounting of his many new projects which, as always, had to be realized without official backing. He called to his attention the disheartening inferiority of the performances that could be heard here now, compared with the splendid ones of the previous century. That was true: he had spent a year selling subscriptions to bring the Cortot-Casals-Thibaud trio to the Dramatic Theater, and there was no one in the government who even knew who they were, while this very month there were no seats left for the Ramón Caralt company that performed detective dramas, for the Operetta and Zarzuela Company of Don Manolo de la Presa, for the Santanelas, ineffable mimics, illusionists, and artistes, who could change their clothes on stage in the wink of an eye, for Danyse D’Altaine, adver-tised as a former dancer with the Folies-Bergère, and even for the abominable Ursus, a Basque madman who took on a fighting bull all by himself.
Dr. Urbino justified his own weakness with grave arguments, not even asking himself if they were in conflict with the Church. He would not admit that the difficulties with his wife had their origin in the rarefied air of the house, but blamed them on the very nature of matrimony: an absurd invention that could exist only by the infinite grace of God. It was against all scientific reason for two people who hardly knew each other, with no ties at all between them, with dif-ferent characters, different upbringings, and even different genders, to suddenly find themselves committed to living together, to sleeping in the same bed, to sharing two destinies that perhaps were fated to go in opposite directions. He would say: “The problem with marriage is that it ends every night after making love, and it must be rebuilt every morning before breakfast.” And worst of all was theirs, arising out of two opposing classes, in a city that still dreamed of the return of the Viceroys. The only possible bond was something as improba-ble and fickle as love, if there was any, and in their case there was none when they married, and when they were on the verge of invent-ing it, fate had done nothing more than confront them with reality.
That is what he was: the shadow of someone whom no one had ever known. But while she resisted the siege of Dr. Juvenal Urbino, who was just the opposite, she felt herself tormented by the phantom of guilt: the only emotion she could not bear. When she felt it coming on, a kind of panic overtook her which she could control only if she found someone to soothe her conscience. Ever since she was a little girl, when a plate broke in the kitchen, when someone fell, when she herself caught her finger in the door, she would turn in dismay to the nearest adult and make her accusation: “It was your fault.” Although in reality she was not concerned with who was responsible or with convincing herself of her own innocence: she was satisfied at having established it.
The work took almost three years, and it coincided with a brief civic revival owing to the boom in river navigation and trade, the same factors that had maintained the city’s greatness during colonial times and for more than two centuries had made her the gateway to America. But that was also the period when Tránsito Ariza mani-fested the first symptoms of her incurable disease. Her regular clients were older, paler, and more faded each time they came to the notions shop, and she did not recognize them after dealing with them for half a lifetime, or she confused the affairs of one with those of another, which was a very grave matter in a business like hers, in which no papers were signed to protect her honor or theirs, and one’s word of honor was given and accepted as sufficient guarantee. At first it seemed she was growing deaf, but it soon became evident that her memory was trickling away. And so she liquidated her pawn busi-ness, the treasure in the jars paid for completing and furnishing the house, and still left over were many of the most valuable old jewels in the city, whose owners did not have funds to redeem them.
The specter was so notorious that Dr. Urbino realized how much it threatened the harmony of his home, and as soon as he detected it he hastened to tell his wife: “Don’t worry, my love, it was my fault.” For he feared nothing so much as his wife’s sudden categorical deci-sions, and he was convinced that they always originated in a feeling of guilt. The confusion caused by her rejection of Florentino Ariza, however, had not been resolved with comforting words. For several months Fermina Daza continued to open up the balcony in the morning, and she always missed the solitary phantom watching her from the deserted little park; she saw the tree that had been his, the most obscure bench where he would sit to read as he thought about her, suffered for her, and she would have to close the window again, sighing: “Poor man.”
The death of his mother left Florentino Ariza condemned once again to his maniacal pursuits: the office, his meetings in strict rotation with his regular mistresses, the domino games at the Commercial Club, the same books of love, the Sunday visits to the cemetery. It was the rust of routine, which he had despised and feared so much, but which had protected him from an awareness of his age. However, one Sun-day in December, when the rosebushes on the tombs had already defeated the garden shears, he saw the swallows on the recently in-stalled electric wires and he suddenly realized how much time had gone by since the death of his mother, and how much since the murder of Olimpia Zuleta, and how very much since that other distant De-cember afternoon when Fermina Daza sent him a letter saying yes, she would love him always.
He told him that Pius V Loayza used the offices for matters more pleasant than work, and that he always arranged to leave the house on Sundays, with the excuse that he had to meet or dispatch a boat. What is more, he had an old boiler installed in the warehouse patio, with a steam whistle that someone would sound with navigation signals in the event his wife became suspicious. According to his calculations, Uncle Leo XII was certain that Florentino Ariza had been conceived on a desk in some unlocked office on a hot Sunday afternoon, while from her house his father’s wife heard the farewells of a boat that never sailed. By the time she learned the truth it was too late to accuse him of infamy because her husband was already dead. She survived him by many years, destroyed by the bitterness of not having a child and asking God in her prayers for the eternal damnation of his bastard son.
Florentino Ariza took this as one of Uncle Leo XII’s typical jokes, but the next day he found himself without the carriage that had been assigned to him six months earlier, and that was taken back now so that he could continue to look for hidden talent on the trolleys. Leona Cas-siani, for her part, soon overcame her initial scruples, and she revealed what she had kept hidden with so much astuteness during her first three years. In three more years she had taken control of everything, and in the next four she stood on the threshold of the General Secre-taryship, but she refused to cross it because it was only one step below Florentino Ariza. Until then she had taken orders from him, and she wanted to continue to do so, although the fact of the matter was that Florentino himself did not realize that he took orders from her. In-deed, he had done nothing more on the Board of Directors than fol-low her suggestions, which helped him to move up despite the traps set by his secret enemies.
On the other hand, Florentino Ariza was very taken with the charms of nudity, and she removed his clothes with sure delight as soon as she closed the door, not even giving him time to greet her, or to take off his hat or his glasses, kissing him and letting him kiss her with sharp-toothed kisses, unfastening his clothes from bottom to top, first the buttons of his fly, one by one after each kiss, then his belt buckle, and at the last his vest and shirt, until he was like a live fish that had been slit open from head to tail. Then she sat him in the living room and took off his boots, pulled on his trouser cuffs so that she could take off his pants while she removed his long under-wear, and at last she undid the garters around his calves and took off his socks. Then Florentino Ariza stopped kissing her and letting her kiss him so that he could do the only thing he was responsible for in that precise ceremony: he took his watch and chain out of the button-hole in his vest and took off his glasses and put them in his boots so he would be sure not to forget them. He always took that precaution, always without fail, whenever he undressed in someone else’s house.
When it was already too late to make up for the past, she even suffered the disillusionment of knowing that he was not as tenacious as she had supposed, and from time to time she would still feel a belated longing for a letter that never arrived. But when she had to face the decision of marrying Juvenal Urbino, she suc-cumbed, in a major crisis, when she realized that she had no valid reasons for preferring him after she had rejected Florentino Ariza without valid reasons. In fact, she loved him as little as she had loved the other one, but knew much less about him, and his letters did not have the fervor of the other one’s, nor had he given her so many moving proofs of his determination. The truth is that Juvenal Urbino’s suit had never been undertaken in the name of love, and it was curious, to say the least, that a militant Catholic like him would offer her only worldly goods: security, order, happiness, contiguous numbers that, once they were added together, might resemble love, almost be love. But they were not love, and these doubts increased her confusion, because she was also not convinced that love was really what she most needed to live.
Behind the building, in a gravel patio surrounded by chicken wire, stood two large warehouses of more recent construction, and at the back there was a closed sewer pipe, dirty and foul-smelling, where the refuse of a half a century of river navigation lay rotting: the debris of historic boats, from the early one with a single smokestack, christened by Simón Bolívar, to some so recent that they had electric fans in the cabins. Most of them had been dismantled for materials to be used in building other boats, but many were in such good condition that it seemed possible to give them a coat of paint and launch them without frightening away the iguanas or disturbing the foliage of the large yellow flowers that made them even more nostalgic.
These were not the best times for Florentino Ariza either. In addi-tion to his work, which grew more and more intense, and the tedium of his furtive hunting, and the dead calm of the years, there was also the final crisis of Tránsito Ariza, whose mind had been left almost without memories, almost a blank, to the point where she would turn to him at times, see him reading in the armchair he always sat in, and ask him in surprise: “And whose son are you?” He would always reply with the truth, but she would interrupt him again without delay:
Florentino did not find out until many days later, when the fugitive husband was captured and told the newspapers the reasons for the crime and how he had committed it. For many years he thought with terror about the signed letters, he kept track of the prison term of the murderer, who knew him because of his dealings with the boat com-pany, but it was not so much fear of a knife at his throat or a public scandal as the misfortune of Fermina Daza’s learning about his infidel-ity. One day during his years of waiting, the woman who took care of Tránsito Ariza had to stay at the market longer than expected because of an unseasonable downpour, and when she returned to the house she found her sitting in the rocking chair, painted and bedecked as always, and with eyes so animated and a smile so mischievous that her caretaker did not realize she was dead until two hours later. Shortly before her death she had distributed to the neighborhood children the fortune in gold and jewels hidden in the jars buried under her bed, saying they could eat them like candy, and some of the most valuable were impossible to recover. Florentino Ariza buried her in the former Hand of God ranch, which was still known as the Cholera Cemetery, and he planted a rosebush on her grave.
Florentino Ariza remembered a phrase from his childhood, some-thing that the family doctor, his godfather, had said regarding his chronic constipation: “The world is divided into those who can shit and those who cannot.” On the basis of this dogma the Doctor had elaborated an entire theory of character, which he considered more accurate than astrology. But with what he had learned over the years, Florentino Ariza stated it another way: “The world is divided into those who screw and those who do not.” He distrusted those who did not: when they strayed from the straight and narrow, it was something so unusual for them that they bragged about love as if they had just invented it. Those who did it often, on the other hand, lived for that alone. They felt so good that their lips were sealed as if they were tombs, because they knew that their lives depended on their discre-tion. They never spoke of their exploits, they confided in no one, they feigned indifference to the point where they earned the reputation of being impotent, or frigid, or above all timid fairies, as in the case of Florentino Ariza. But they took pleasure in the error because the error protected them. They formed a secret society, whose members recognized each other all over the world without need of a common language, which is why Florentino Ariza was not surprised by the girl’s reply: she was one of them, and therefore she knew that he knew that she knew.
However, when she thought he was completely erased from her memory, he reappeared where she least expected him, a phantom of her nostalgia. It was during the first glimmering of old age, when she began to feel that something irreparable had occurred in her life when-ever she heard thunder before the rain. It was the incurable wound of solitary, stony, punctual thunder that would sound every after-noon in October at three o’clock in the Sierra Villanueva, a memory that was becoming more vivid as the years went by.
The most fearful doubts began, however, when she returned from her honeymoon. As soon as they opened the trunks, unpacked the furniture, and emptied the eleven chests she had brought in order to take possession as lady and mistress of the former palace of the Marquis de Casalduero, she realized with mortal vertigo that she was a prisoner in the wrong house and, even worse, with a man who was not. It took her six years to leave, the worst years of her life, when she was in despair because of the bitterness of Do?a Blanca, her mother-in-law, and the mental lethargy of her sisters-in-law, who did not go to rot in a convent cell only because they already carried one inside them-selves.
“That may be the reason he does so many things,” she said, “so that he will not have to think.”
As soon as he had done that, she attacked him without giving him time for anything else, there on the same sof九_九_藏_书_网a where she had just un-dressed him, and only on rare occasions in the bed. She mounted him and took control of all of him for all of her, absorbed in herself, her eyes closed, gauging the situation in her absolute inner darkness, ad-vancing here, retreating there, correcting her invisible route, trying another, more intense path, another means of proceeding without drowning in the slimy marsh that flowed from her womb, droning like a horsefly as she asked herself questions and answered in her native jargon; where was that something in the shadows that only she knew about and that she longed for just for herself, until she suc-cumbed without waiting for anybody, she fell alone into her abyss with a jubilant explosion of total victory that made the world tremble.
He was a perfect husband: he never picked up anything from the floor, or turned out a light, or closed a door. In the morning dark-ness, when he found a button missing from his clothes, she would hear him say: “A man should have two wives: one to love and one to sew on his buttons.” Every day, at his first swallow of coffee and at his first spoonful of soup, he would break into a heartrending howl that no longer frightened anyone, and then unburden himself: “The day I leave this house, you will know it is because I grew tired of always having a burned mouth.” He would say that they never pre-pared lunches as appetizing and unusual as on the days when he could not eat because he had taken a laxative, and he was so convinced that this was treachery on the part of his wife that in the end he refused to take a purgative unless she took one with him.
When he had just turned forty, he had gone to the doctor because of vague pains in various parts of his body. After many tests, the doctor had said: “It’s age.” He had returned home without even wondering if any of that had anything to do with him. For his only point of reference in his own past was the ephemeral love affair with Fermina Daza, and only what concerned her had anything to do with reckoning his life. So that on the afternoon when he saw the swallows on the electric wires, he reviewed the past from his earliest memory, he reviewed his chance loves, the countless pitfalls he had been obliged to avoid in order to reach a position of authority, the events without number that had given rise to his bitter determination that Fermina Daza would be his and he would be hers despite everything, in the face of everything, and only then did he realize that his life was passing. He was shaken by a visceral shudder that left his mind blank, and he had to drop the garden tools and lean against the cemetery wall so that the first blow of old age would not knock him down.
“You made a mistake, good-looking,” he said. “I don’t do that.”
No one believed that the author was the Chinese who received the prize. At the end of the last century, fleeing the scourge of yellow fever that devastated Panama during the construction of the rail-road between the two oceans, he had arrived along with many others who stayed here until they died, living in Chinese, reproducing in Chinese, and looking so much alike that no one could tell one from the other. At first there were no more than ten, some of them with their wives and children and edible dogs, but in a few years four narrow streets in the slums along the port were overflowing with other, unexpected Chinese, who came into the country without leaving a trace in the customs records.
And it had. Thirty years that had also gone by for Fermina Daza, of course, but had been for her the most pleasant and exhilarating years of her life. The days of horror in the Palace of Casalduero were relegated to the trash heap of memory. She was living in her new house in La Manga, absolute mistress of her own destiny, with a hus-band she would have preferred to all the men in the world if she had to choose again, a son who was continuing the family tradi-tion in the Medical School, and a daughter so much like her when she was her age that at times she was disturbed by the impression of feel-ing herself duplicated. She had returned to Europe three times after the unfortunate trip from which she had intended never to return so that she would not have to live in perpetual turmoil.
She was on the verge of tears because of his defeat, but Florentino Ariza raised her spirits with his instincts of a nocturnal hunter.
The lighthouse was always a blessed refuge in a storm, which he evoked with nostalgia in the dawn of his old age when he had every-thing settled, because it was a good place to be happy, above all at night, and he thought that something of his loves from that time flashed out to the sailors with every turn of the light. So that he continued to go there more than to any other spot, while his friend the lighthouse keeper was delighted to receive him with a simpleminded expression on his face that was the best guarantee of discretion for the frightened little birds. There was a house at the foot of the tower, close to the thunder of the waves breaking against the cliffs, where love was more intense because it seemed like a shipwreck. But Floren-tino Ariza preferred the light tower itself, late at night, because one could see the entire city and the trail of lights on the fishing boats at sea, and even in the distant swamps.
The most absurd element in their situation was that they never seemed so happy in public as during those years of misery. For this was the time of their greatest victories over the subterranean hostility of a milieu that resisted accepting them as they were: different and modern, and for that reason transgressors against the traditional order. That, however, had been the easy part for Fermina Daza. Life in the world, which had caused her so much uncertainty before she was familiar with it, was nothing more than a system of atavistic con-tracts, banal ceremonies, preordained words, with which people en-tertained each other in society in order not to commit murder. The dominant sign in that paradise of provincial frivolity was fear of the unknown.
“Tell me something, lionlady of my soul,” he said. “When are we ever going to stop this?”
Or of used goods, as they used to say in those days. And yet that first experience, although cruel and short--lived, did not leave her bitter; rather, she had the overwhelming conviction that with or without marriage, or God, or the law, life was not worth living without a man in her bed. What Florentino Ariza liked best about her was that in order to reach the heights of glory, she had to suck on an infant’s pacifier while they made love. Eventually they had a string of them, in every size, shape, and color they could find in the market, and Sara Noriega hung them on the headboard so she could reach them without looking in her moments of extreme urgency.
“No,” she said to him. “I would feel as if I were going to bed with the son I never had.”
“Of course you do,” she said. “One can see it in your face.”
For Florentino Ariza, that night was a return to the innocent unruliness of adolescence, when he had not yet been wounded by love. But he knew, more from hearsay than from personal experience, that such easy happiness could not last very long. And so before the night began to degenerate, as it always did after prizes were distributed for the best costumes, he suggested to the girl that they go to the lighthouse to watch the sunrise. She accepted with pleasure, but she wanted to wait until after they had given out the prizes.
Florentino Ariza, who in fact had never thought about it, thought about it then, as well as he could, and he surrendered his weapons. The truth is that in the midst of that sordid internecine battle in a com-pany in perpetual crisis, in the midst of his disasters as a tireless falconer and the more and more uncertain dream of Fermina Daza, the impassive Florentino Ariza had not had a moment of inner peace as he confronted the fascinating spectacle of that fierce black woman smeared with shit and love in the fever of battle. Many times he re-gretted in secret that she had not been in fact what he thought she was on the afternoon he met her, so that he could wipe his ass with his principles and make love to her even if it cost nuggets of shining gold.
It was the great mistake of his life, as his conscience was to remind him every hour of every day until the final day of his life. What she wanted from him was not love, least of all love that was paid for, but a job, any kind of job, at any salary, in the River Company of the Caribbean. Florentino Ariza felt so ashamed of his own conduct that he took her to the head of Personnel, who gave her the lowest-level job in the General Section, which she performed with seriousness, modesty, and dedication for three years.
It was too late: the opportunity had been there with her in the mule-drawn trolley, it had always been with her there on the chair where she was sitting, but now it was gone forever. The truth was that after all the dirty tricks she had done for him, after so much sordidness endured for him, she had moved on in life and was far beyond his twenty-year advantage in age: she had grown too old for him. She loved him so much that instead of deceiving him she preferred to continue loving him, although she had to let him know in a brutal manner.
Every Friday after school he sat across from the offices of the River Company of the Caribbean, looking at pictures of animals in a book that was falling apart because he had looked at it so often. His father would walk into the building without looking at him, wearing the frock coats that Tránsito Ariza later had to alter for him, and with a face identical to that of St. John the Evangelist on the altars. When he came out, many hours later, he would make cer-tain that no one saw him, not even his coachman, and he would give him money for the week’s expenses. They did not speak, not only because his father made no effort to, but because he was terrified of him. One day, after he waited much longer than usual, his father gave him the coins and said:
No sooner had the conversation begun than the hot, steamy air suddenly cooled and a storm of crosswinds shook doors and windows with great blasts, while the office groaned down to its foundations like a sailing ship set adrift. Dr. Juvenal Urbino did not seem to notice. He made some casual reference to the lunatic cyclones of June and then, out of the blue, he began to speak of his wife. He considered her not only his most enthusiastic collaborator, but the very soul of his endeavors. He said: “Without her I would be nothing.” Floren-tino Ariza listened to him, impassive, nodding his agreement with a slight motion of his head, not daring to say anything for fear his voice would betray him.
Florentino Ariza continued to visit her in the looted house, whose furnishings were reduced to three leather stools that the thieves forgot in the kitchen, and the contents of the bedroom where the two of them had been. But he did not visit her as often as before, not because of the desolation in the house, as she supposed and as she said to him, but because of the novelty of a mule-drawn trolley at the turn of the new century, which proved to be a prodigious and original nest of free-flying little birds. He rode it four times a day, twice to go to the office, twice to return home, and sometimes when his reading was real, and most of the time when it was pretense, he would take the first steps, at least, toward a future tryst. Later, when Uncle Leo XII put at his disposal a carriage drawn by two little gray mules with golden trappings, just like the one that belonged to President Rafael Nú?ez, he would long for those times on the trolley as the most fruitful of all his adventures in falconry.
And it was just as well. No sooner did he leave his office at five in the afternoon than he began to hunt like a chicken hawk. At first he was content with what the night provided. He picked up serving girls in the parks, black women in the market, sophisticated young ladies from the interior on the beaches, gringas on the boats from New Orleans. He took them to the jetties where half the city also went after nightfall, he took them wherever he could, and sometimes even where he could not, and not infrequently he had to hurry into a dark entryway and do what he could, however he could do it, behind the gate.
“Love is the only thing that interests me,” he said.
She had grown so fat that she could not move, and she spent the day in the notions shop, where there was no longer anything to sell, primping and dressing in finery from the time she awoke with the first roosters until the following dawn, for she slept very little. She would put garlands of flowers on her head, paint her lips, powder her face and arms, and at last she would ask whoever was with her, “Who am I now?” The neighbors knew that she always expected the same reply: “You are Little Roachie Martínez.” This identity, stolen from a character in a children’s story, was the only one that satisfied her. She continued to rock and to fan herself with long pink feathers, until she began all over again: the crown of paper flowers, violet on her eyelids, red on her lips, dead white on her face. And again the question to whoever was nearby: “Who am I now?” When she became the laughingstock of the neighborhood, Florentino Ariza had the counter and the storage drawers of the old notions shop dismantled in one night, and the street door sealed, and the space arranged just as he had heard her describe Roachie Martínez’s bedroom, and she never asked again who she was.
He was taken by surprise. In reality, Florentino Ariza attended every concert and opera performed in the city, but he did not feel capable of engaging in a critical or well-informed discussion. He had a weakness for popular music, above all sentimental waltzes, whose similarity to the ones he had composed as an adolescent, or to his secret verses, could not be denied. He had only to hear them once, and then for nights on end there was no power in heaven or earth that could shake the melody out of his head. But that would not be a serious answer to a serious question put to him by a specialist.
In the fullness of her new life, Fermina Daza would see Florentino Ariza on various public occasions, with more frequency as he im-proved his position, but she learned to see him with so much natural-ness that more than once, in sheer distraction, she forgot to greet him. She heard about him often, because in the world of business his cautious but inexorable advance in the R.C.C. was a constant topic of conversation. She saw him improve his manners, his timidity was passed off as a certain enigmatic distance, a slight increase in weight suited him, as did the slowness of age, and he had known how to handle his absolute baldness with dignity. The only area in which he persisted in defying time and fashion was in his somber attire, his anachronistic frock coats, his unique hat, the poet’s string ties from his mother’s notions shop, his sinister umbrella. Fermina Daza grew accustomed to seeing him with other eyes, and in the end she did not connect him to the languid adolescent who would sit and sigh for her under the gusts of yellow leaves in the Park of the Evangels. In any case, she never saw him with indifference, and she was always pleased by the good news she heard about him, because that helped to alleviate her guilt.
She walked in with the husband she had won back, the son she had raised with propriety, the daughter who was born four months after their return and whom they baptized Ofelia. Dr. Urbino, for his part, understood that it was impossible to possess his wife as completely as he had on their honeymoon, because the part of love he wanted was what she had given, along with her best hours, to her children, but he learned to live and be happy with what was left over. The harmony they had longed for reached its culmination when they least expected it, at a gala dinner at which a delicious food was served that Fermina Daza could not identify. She began with a good portion, but she liked it so much that she took another of the same size, and she was lamenting the fact that urbane etiquette did not permit her to help herself to a third, when she learned that she had just eaten, with unsuspected pleasure, two heaping plates of pureed eggplant. She accepted defeat with good grace, and from that time on, eggplant in all its forms was served at the villa in La Manga with almost as much frequency as at the Palace of Casalduero, and it was enjoyed so much by everyone that Dr. Juvenal Urbino would lighten the idle hours of his old age by insisting that he wanted to have another daughter so that he could give her the best-loved word in the house as a name: Eggplant Urbino.
He did not react. He waited in the middle of the stage, as imperturbable as the apostle of a Divine Providence less dramatic than ours, and as soon as it was quiet he read the winning poem. No one understood him. But when the new round of jeers and whistles was over, an impassive Fermina Daza read it again, in her hoarse, suggestive voice, and amazement reigned after the first line. It was a perfect sonnet in the purest Parnassian tradition, and through it there wafted a breath of inspiration that revealed the involvement of a master hand. The only possible explanation was that one of the great poets had devised the joke in order to ridicule the Poetic Festi-val, and that the Chinese had been a party to it and was determined to keep the secret until the day he died. The Commercial Daily, our traditional newspaper, tried to save our civic honor with an erudite and rather confused essay concerning the antiquity and cultural influence of the Chinese in the Caribbean, and the right they had earned to participate in Poetic Festivals.
The other misfortune was the harp. One day, very conscious of what she meant, Do?a Blanca had said: “I do not believe in decent women who do not know how to play the piano.” It was an order that even her son tried to dispute, for the best years of his childhood had been spent in the galley slavery of piano lessons, although as an adult he would be grateful for them. He could not imagine his wife, with her character, subjected to the same punishment at the age of twenty-five. But the only concession he could wring from his mother, with the puerile argument that it was the instrument of the angels, was to substitute the harp for the piano. And so it was that they brought a magnificent harp from Vienna that seemed to be gold and sounded as if it were, and that was one of the most valued heirlooms in the Museum of the City until it and all it contained were consumed in flames. Fermina Daza submitted to this deluxe prison sentence in an attempt to avoid catastrophe with one final sacrifice. She began to study with a teacher of teachers, whom they brought for that pur-pose from the city of Mompox, and who died unexpectedly two weeks later, and she continued for several years with the best musician at the seminary, whose gravedigger’s breath distorted her arpeggios.
It was the last time he saw him. But in time he was to learn that Uncle Leo XII, who was some ten years younger, continued to bring money to Tránsito Ariza, and was the one who took care of her after Pius V died of an untreated colic without leaving anything in writ-ing and without the time to make any provisions for his only child: a child of the streets.
If anything vexed her, it was the perpetual chain of daily meals. For they not only had to be served on time: they had to be perfect, and they had to be just what he wanted to eat, without his having to be asked. If she ever did ask, in one of the innumerable useless cere-monies of their domestic ritual, he would not even look up from the newspaper and would reply: “Anything.” In his amiable way he was telling the truth, because one could not imagine a less despotic hus-band. But when it was time to eat, it could not be anything, but just what he wanted, and with no defects: the meat should not taste of meat, and the fish should not taste of fish, and the pork should not taste of mange, and the chicken should not taste of feathers.
And so, between operatic encores and Neapolitan serenades, his creative talent and his invincible entrepreneurial spirit made him the hero of river navigation during the time of its greatest splendor. He had come from nothing, like his dead brothers, and all of them went as far as they wished despite the stigma of being illegitimate children and, even worse, illegitimate children who had never been recognized. They were the cream of what in those days was called the “shop-counter aristocracy,” whose sanctuary was the Commercial Club. And yet, even when he had the resources to live like the Roman emperor he resembled, Uncle Leo XII lived in the old city because it was convenient to his business, in such an austere manner and in such a plain house that he could never shake off an unmerited reputation for miserliness. His only luxury was even simpler: a house by the sea, two leagues from his offices, furnished only with six handmade stools, a stand for earthenware jars, and a hammock on the terrace where he could lie down to think on Sundays. No one described him better than he did when someone accused him of being rich.
After his first few visits to the cemetery, Florentino Ariza dis-covered that Olimpia Zuleta was buried very close by, without a tombstone but with her name and the date scrawled in the fresh cement of the crypt, and he thought in horror that this was one of her husband’s sanguinary jokes. When the roses bloomed he would place a flower on her grave if there was no one in sight, and later he planted a cutting taken from his mother’s rosebush. Both bloomed in such profusion that Florentino Ariza had to bring shears and other garden tools to keep them under control. But the task was beyond him: after a few years the two rosebushes had spread like weeds among the graves, and from then on, the unadorned cemetery of the plague was called the Cemetery of Roses, until some mayor who was less realistic than popular wisdom cleared out the roses one night and hung a republican sign from the arch of the entrance gate: Universal Cemetery.
The Administrative Section was on the upper floor of the building, in small but comfortable and well-appointed offices similar to the cabins on the boats, for they had been built not by civil architects but by naval engineers. At the end of the corridor, like any employee, Uncle Leo XII dispatched his business in an office similar to all the others, the one exception being that every morning he found a glass vase filled with sweet-smelling flowers on his desk. On the ground floor was the Passenger Section, with a waiting room that had rustic benches and a counter for selling tickets and handling baggage.
Leona Cassiani had a diabolical talent for handling secrets, and she always knew how to be where she had to be at the right time. She was dynamic and quiet, with a wise sweetness. But when it was indispensable she would, with sorrow in her heart, give free rein to a character of solid iron. However, she never did that for herself. Her only objective was to clear the ladder at any cost, with blood if necessary, so that Florentino Ariza could move up to the position he had proposed for himself without calculating his own strength very well. She would have done this in any event, of course, because she had an indomitable will to power, but the truth was that she did it consciously, out of simple gratitude. Her determination was so great that Florentino Ariza himself lost his way in her schemes, and on one unfortunate occasion he attempted to block her, thinking that she was trying to do the same to him. Leona Cassiani put him in his place.
So many widows in his life, since the Widow Nazaret, had made it possible for him to discern how happy they were after the death of their husbands. What had been only a dream until then was changed, thanks to them, into a possibility that he could seize with both hands. He saw no reason why Fermina Daza should not be a widow like them, prepared by life to accept him just as he was, with-out fantasies of guilt because of her dead husband, resolved to dis-cover with him the other happiness of being happy twice, with one love for everyday use which would become, more and more, a miracle of being alive, and the other love that belonged to her alone, the love immunized by death against all contagion.
更多内容...
上一页