善与恶
目录
善与恶
善与恶
上一页下一页
当你们力求奉献自己时,你们是善的。
因为即使是含混不清结结巴巴地讲话,也会强健虚弱的舌头。
遗憾的是,奔鹿无法教会乌龟敏捷。
当你们在言谈中保持清醒时,你们是善的。
城中的一位老人说,请给我们讲讲善与恶吧。
你们的善寓于你们对自己的"大我"的渴求中;你们每
九*九*藏*书*网
个人都有这种渴求。
但你们中有些人的渴望,是咆哮着奔向大海的激流,载着山峦的秘密和森林的歌曲。
不过强壮敏捷的人何I,你们不要在残疾者面前破行,以为那是善行。
因为恶不就是被自己的饥渴所折磨的善么?
当你们阔步而坚定地向目标前进时,你们是善99lib•net的。
显然,果实不会对报说:"跟我学,成熟而丰满,总是奉献自己的丰裕。"
但当你们在睡梦中舌头盲目地摇动时,你们也木是恶的。
我能谈论你们身上的善,但却无法说恶。
因为真正的善者不会问赤身裸体的人:"你的衣服呢?"也不会间无家99lib•net可归的人:"你的房屋怎样了?"
因为对果实而言,给予是一种必需,正如接受对于根是一种必需。
而在其他人那里,这渴望是一道平缓的溪水,在抵达海岸前,就已在蜿蜒或回转中松懈下来。
但当你们蹒跚而行时,你们也不是恶的。
善与恶
藏书网确,当善饿了,它甚至会到黑暗的洞穴中寻找食物;当它渴了,它甚至会从死水中取饮。
他答道:
但渴望丰裕的人不要对清心寡欲的人说:"你们何以如此迟缓而踌躇呢?"
因为当你们力求为己获益时,你们不过是紧紧附着土地尽情吸她乳汁的根而已。
即使没有舵,船只也只是在险岸边漂摇不定,而九*九*藏*书*网不会沉沦海底。
但当你们力求为自己谋利时,你们也不是恶的。
你们只是闲散或怠情罢了。
因为一间分开的房子并不就是贼窝,它只是一间分开的房子。
因为蹒跚而行的人并没有倒退。
当你们和自己同一时,你们是善的。
但当你们和自己并非同一时,你们也不是恶的。
你们的善展示于各个方面,在你们不善时,你们也不是恶的,
更多内容...
上一页