诗
面包师
- 目录
- 献词
- 作者
- 随笔
- 我父亲的一生
- 关于写作
- 火
- 约翰·加德纳:教书的作家
- 诗
- 诗
- 开车喝酒
- 运气
- 忍痛甩卖
- 你家的狗死了
- 我父亲二十二岁时的照片
- 哈米德·拉穆兹(1818—1906)
- 破产
- 诗
- 面包师
- 爱荷华之夏
- 酒
- 写给塞姆拉,带着尚武精神
- 找工作
- 干杯
- 1977年7月4日俄勒冈州金滩罗格河上乘喷气快艇之游
- 诗
- 你们不知道什么是爱(听查尔斯·布可夫斯基一夕谈)
- 早上,怀想帝国
- 蓝石头
- 特拉维夫与《密西西比河上》
- 传回马其顿的消息
- 雅法的清真寺
- 离这儿不远
- 诗
- 阵雨
- 乡间之事
- 这个房间
- 罗德岛
- 公元前480年春
- 在克拉马斯河附近
- 秋天
- 诗
- 冬日失眠
- 普罗瑟
- 鲑鱼在夜里游
- 携单筒望远镜在考伊彻溪
- 写给女病理学家普拉特医生
- 韦斯·哈丁:一张照片所见
- 婚姻
- 诗
- 另一段人生
- 患了癌症的邮递员
- 写给海明威和W.C.威廉斯的诗
- 折磨——写给斯蒂芬·多宾斯
- 浮子
- 从奇科开始的99号公路东段
- 豹子——写给约翰·海恩斯和基思·威尔逊
- 诗
- 水流
- 猎人
- 想在十一月的一个星期六上午晚点时候睡着觉
- 路易丝
- 写给顶级高空杂技家卡尔·瓦伦达
- 德舒特河
- 永远
- 短篇小说
- 距离
- 谎话
- 小木屋
- 哈里之死
- 野鸡
- 人都去哪儿了?
- 家门口就有这么一大片水
- 上一页下一页
然后要伯爵跟他说说
拎着靴子离开了这座房子,
绞死了市长,
给弗龙斯基看他的手枪,
以及穿着白围裙的她的丈夫,
那位不知其名的丈夫,光着脚,
大九九藏书网惊小怪,直到
那位丈夫画了个十字,
潘乔介绍了他的新女朋友
又叫年老体弱的
后来,谈起了女人和马,
对潘乔衬衫上的珍珠纽扣
是这首诗里的英雄。
两人都是行家。
连九_九_藏_书_网个手势也没打。
正好午夜时,潘乔睡着了,
含辱受屈,想保住性命,他
那个女朋友笑得咯咯响,
头趴在餐桌上。
跟他妻子或者弗龙斯基
他在墨西哥不如意的流亡生活。
- 更多内容...
- 上一页下一页