食物语言学
食物语言学
作者 : 任韶堂
分类 : 社会心理
本书目录
作品简介
扉页
引言
第一章 如何看菜单
第二章 先上前菜
第三章 从醋香炖肉到炸鱼薯条
第四章 番茄酱、鸡尾酒和海盗
第五章 以烤面包祝酒
第六章 你叫谁火鸡?
第七章 性、毒品和寿司卷
第八章 薯片和自我
第九章 色拉、调味汁以及骑士面粉
第十章 马卡伦、马卡龙、马卡龙尼
第十一章 冰冻果子露、烟花和冰镇薄荷酒
第十二章 这名字是不是让我听上去很胖?——为什么冰激凌(Ice cream)和薄脆饼干(cracker)的名字不同?
第十三章 中国人为什么没有甜点
尾声
第八章 薯片和自我
第九章 色拉、调味汁以及骑士面粉
第十章 马卡伦、马卡龙、马卡龙尼
第十一章 冰冻果子露、烟花和冰镇薄荷酒
第十二章 这名字是不是让我听上去很胖?——为什么冰激凌(Ice cream)和薄脆饼干(cracker)的名字不同?
第十三章 中国人为什么没有甜点
尾声
致敬
上一页下一页

《食物语言学》是一部妙趣横生,从冰激凌开始,到薯片、番茄酱,横跨欧亚,探讨食物、语言、文化传播间关系的作品。一些日常生活的食材,从名称就可以看出其奇异身世,如西方普遍使用的番茄酱(ketchup),这个怪异的英单词,其实来源于闽南语的“鱼露”“chup”是闽南语中“酱”的音,而“ket”是“腌鱼”的意思。材料虽完全不同,语言却留下了历史的痕迹。为什么原产于墨西哥,感恩节常吃的火鸡(turkey),会是土耳其(Turkey)这个国家的名字?又是谁想到把鲜奶或果汁放进加了冰和盐的木头搅拌,发明雪酪,而雪酪又是如何演变为糖浆?后来的可口可乐、百事可乐又为何与此不无关系?