1
目录
1
上一页下一页
我将在您床边的灯盏里添满香油,我将用檀香和番红花膏在您脚垫上涂画上美妙的花样。
仆人
女王
为您闲散的日子服务。
女王
我要保持您晨兴散步的草径清爽新鲜,您每一移步将有甘于就死的繁九*九*藏*书*网花以赞颂来欢迎您的双足。
仆人
仆人
女王
我将在七叶树的枝间推送的秋千;向晚的月亮将挣扎着从叶隙里吻您的衣裙。九九藏书
您同别人谈过以后,就是我的时间了。
女王
我把我的剑矛扔在尘土里
九*九*藏*书*网
。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。
这是什么傻想头呢?
让我做您花园里的园丁吧。
我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。99lib•net
女王
仆人
你要什么酬报呢?
请对您的仆人开恩吧,我的女王!
我要搁下别的工作。
仆人
集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?
1
在这么晚的时间你还想做什么呢?
仆人
女王藏书网
你的职责是什么呢?
只要您允许我像握着嫩柔的菡萏一般地握住您的小拳,把花串套上您的纤腕;允许我用无忧花的红汁来染你的脚底,以亲吻来拂去那偶然留在那里的尘埃。
你的祈求被接受了,我的仆人,你将是我花园里的园丁。
更多内容...
上一页