苍蝇的老婆最多
目录
苍蝇的老婆最多
上一页下一页
一九七四年三月二十七日
3.strain at a gnat, to object to some small or very trifling thing.
1.any of various small, tow-winged insects or flies. Most gnats are blood-suckiwww.99lib.netng and make bites that itch.
中文中有“见秋毫之末而不见舆薪”(看到一根小毛的尖但看不到一车木柴),也正是这意思。去年十月七日爸爸给你信中写的penny-wise and pound-foolish你还记得吗?也是这一类的意思,你要把那封信找出来看看。爸爸给九*九*藏*书*网你的信,你有的看不懂没关系,但你常常看,或在“四姑家”姊姊哥哥休息时向他们请教,就会慢慢全懂了。
4.gnat-catcher, any of various small, insect-eating American birds.
爸 爸
其实他远赶不上苍蝇,苍蝇眼中一个变成四千个,所以还是苍蝇的老婆最多藏书网
He is just the chap to strain at a gnat and swallow a camel.他就是那种小事精明大事糊涂的家伙。
亲爱的小文:
附:你和姥姥七日信二十日收到。本周要写长信给八舅,故只写给你。
动物中跟身体比例,眼睛最大的要算蜻蜓(苍蝇叫fly或housefly,蜻蜓叫drago九九藏书nfly),蜻蜓眼力最好,可以看到十八英尺远的一只小蚊子(gnat),gnat在英文中表示眼睛看到的小东西——
2.British. a mosquito.
爸爸认识一个人,他的眼睛有毛病,看什么东西都是两个,爸爸跟他说:“这也不错呀!在你手里只有一块钱,可是在你眼里却有两块钱!”他说:“我看两块没用,要别人看两块才划得来。”爸爸九九藏书说:“那你讨一个老婆就等于讨一对姊妹花双胞胎了。”他说:“就有这么一点好处!”
to strain at a gnat and swallow a camel(吞一只骆驼)表示只看到小事,大事反看到。
更多内容...
上一页