11
目录
11
上一页下一页
(这样的行为把握着全人类的心,
我已看穿了你也不比别人好,
入我的血液?为什么当他们离开了我,我的快乐的旗帜即已偃息?为什
是一切事物之现实及不可灭的必然,是一切事物之精义,
对我说来,你比我的诗歌将更有意义,更有价值。
当你走过,为陌生的人所爱的时候,你知道那是什么?
使他们随意接受我的祝福的又是什么?
将一切都融汇在你们所走过的旅程之中,融汇在你们所度过的白天和黑
什么?为什么当男人女人们接近我的时候,阳光会透
腐臭的死尸阻塞在路上——应该赶快埋葬了。
走呀!向着那无始无终的地方走去,
让学校都开着,别管那些教师的叫喊!
哪里?
做得非常美好,绝不说到它自己,
只有一切东西的核心能够给人补养;
这里是现实,
我从没想到我会有这么多的美好品质。
总有果实落了下来;)
1
我想英雄的事业都在露天之中产生,一切自由的诗歌也是一样,
他们满足了我的心,我也要使自己充满他们的心。)
地球,有了它就够了,
在铁道上的火车里、在汽船上、在公共会场,
永远活着,永远前进。
我轻松愉快地走上大路,
亡,
谁容受了我,他或她便受到祝福,也将为我祝
消除了家中的嗔怨,放下了书本,停止了苛醋的非难。
四季不停的旅行者、年年不停的旅行者,他们所经过的日子,总是一年
船张
现在,假使有一千个完美的男人出现,那也不足使我诧异,
你们,无尽的大路的灰色铺石,你们,踏平的十字路哟!
让法官去解释法律。
这里不许有病人、纵酒者和花柳病传染者。
这里一个人被检验着,他看出自己究竟有些什么本领和修养。
么殷勤,我们也只作片刻的应酬。
听呀!我将和你推诚相见,
你从你遇见的人们的脑子里摄取他们的智慧,从他们的心中摄取他们的
怯弱的、不满足的、
你必会遇到这样的日子:
我知道它们所在的地位很适宜,
们自己的一部分,而现在又要暗中传播给我,
无论这里的水面多么平静,我们不要在此下锚,无论我们周围的款待多
从衣服和装饰的里面,从洗洁了的、修整了的面容里,
听着别人的话,深思着他们所说的,
福。6
你不是说过“别冒险——假如你离开我,你便迷失”么?
无形,无声,通过了城市里的街道,在客厅里殷勤而有礼,
的渔夫心领神会的是什么?
条,无论多长,总是那伸展在九九藏书你的面前等待着你的一条,
3
你将以慷慨的手分散你所获得和成就了的一切,
你,我走着,并且四处观望着的路哟,我相信你不是这里的一切,
僻处和角落里去了。
你把你爱的人带着和你一同上路,尽管事实上你把他们留下并未带走,
旅行者,从潜伏的未被实现的婴孩时代迈步前进,
旅行者,经过了女人和男人的庄严的老年时代,
现在它向我们流来了,我们正好接受它。
可知的,
我们将航过无边无际的大海,我们将到风吹浪打的地方,到美国人的海
那是安全的,——我已经试验过——我自己的
14
那替你和我撕去了一切东西的外皮的人在何处呢?
我相信在这里还有许多我没有法子看到的。
政府,——一切过去和现在出现在这个地球上面,或任何地球上面的东
这里出现了一种流动而有附着性的东西,
生出芽来的晨问的香草。)向着这流动而有附着性的东西,有老年人和
这大路上的快乐呼声,这大路上的快乐的新鲜的感情。
无论这里的口岸建筑得多么好,
地球也永不会让你们疲倦,
我不给古老的光滑的奖品,只给你新的粗糙的奖品,
你接受了爱情的招手以后,只能以别离时的热情的亲吻作为回答,
你们,把我的意思从空泛模糊中召唤出来并给它们以形象的物体哟!
9
大路之歌
的福祉,果园中的果实和花园中的花朵,
男人和女人的信托人、城市的观察者、孤独的劳动者,
我如此迅速地和陌生人心领神会的是什么?当我和马夫并坐驰驱的时
在男人和女人的家里、在餐桌上、在寝室中、在无论何处,
当我从河岸走过且停息下来,和一个拉着大网
逃亡的青年、富人的马车、纨袴子弟、私奔的男女,
它发出的毅力和意志可以粉碎法律并嘲弄着一切的权威,和一切反对者
我所说的必得作到,别离开我”么?
4
音乐在需要着的地方演奏,在不需要的地方停止,
老年时代,对于可喜的行将来临的死亡解脱,感到达观、自由。
他们走过,我也走过,一切都走过,一切不会受到禁止,
望着草丛、花朵、海边上的介壳徘徊而沉思的
在他们中间投入一种新的喜悦和力量,
旅行者,有着自己的不同的阶段,就像和他们一起旅行的同伴,
鬈头发的黑人、罪犯、残废者、目不识丁的人,都不被拒绝,
过去、未来、威严、爱情,——假使九_九_藏_书_网它们对于你是空无的,那你对于他
走呀!无论你是谁都来和我同行吧!
着它起伏着战栗地渴望着接触的苦痛。
应用于一切时期、一切事物、一切美德而无不足,
们不分冬夏挂在那些树上,当我走过,
东边和西边属于我自己,北边和南边也属于我自己。
我想我可以站在这里,而且表演出奇迹,
使我随意接受一个女人和男人的祝福的是什么?
你们,渡船,你们,码头上的舢板和桅杆,你们,木材堆积着的两岸,
你们,路旁崎岖山洞中荒废了的小道哟!
我在广大的空间里呼吸,
我的桎梏下解放我自己。
踌躇、探索、接受、冥想,
12
有看过的书放在架上不要乱翻!
7
无论你是准,前进呀!男人或女人们都前进呀!
你所要占有的,只是你可以占有,可以不花劳力不付代价即可享受的一
的争论。)
我发誓,要我离弃了他们那是不可能的,
那就是在露天之中生长,并和大地一同食、息。
一桩伟大的个人行为在这里有施展的余地,
这里一切都会接受,一切对我都是可爱的。
你,给我以说话的气息的空气哟!
我想凡是我在路上遇见的我都喜欢,无论准看到了我,也将爱我,
温和地、但必须怀着不可抗拒的意志从束缚着
的,从任何一项成功,都产生出某种东西,使更伟大的斗争成为必要。
一些必要的标帜和基础。
13
时间,
无论这里的储藏多么丰富,
但我知道他们是向着最美好的一切前进——向着一种伟大的目标前
绝望的、骄做的、宽纵的、患有疾病的、人所欢迎的、人所拒绝的,
候,彼此心领神会的是什么?
生动的图画,各部分都放着最美的光辉。
和我同行,你们将永不会感到疲倦。
许多远方国家的常往者、遥远的地方的常往者,
你们,走廊和门口,你们,山墙和铁门哟!
我给你比黄金还宝贵的我的爱,
老年时代,和平、开朗、与宇宙同样广阔,
叛乱的兵士、守墓者、运柩夫,
从这时候起我使我自己自由而不受限制,
走呀!跟在伟大的同伴们之后,作他们的一员吧!
不要观看任何地方的任何东西,只看着你可以达到而且超越的东西,
你不要躲在屋子里贪睡和虚耗光阴,虽然那屋子是你建筑的,或为你建
啊,我所走着的大路哟!你们对我说过“别离开我”么?
让没有写过字的纸放在桌子上不要乱写,让没
伴背弃。
在我们的一生中,我们能忠实相依九*九*藏*书*网而不分离么?
10
这流动而有附着性的东西便是男人和女人的清
一切对于我都是美丽的,
你也给我你自己么?你也来和我同行么?
它们在讲堂里可能证明不错,然而在广阔的云彩之下,在田野之间与流
智慧不是最后在学校里受到考验,
旅行者,快乐地走着,经过了青年、壮年和老年,
从此我不再啜泣,不再踌躇,也不要求什么,
好,我对你们也要如此,
你们,远方的船舶哟!
早起赶集的人、柩车、家具往镇上的搬运又从镇上搬运回来,
你们,窗户,通过你们的透明的玻璃,就会看透一切。
假使你已经耗损了你自己生命的精华,望你不必到这里来,
起了帆飞速前进的地方。
你将被那些留在你后面的人讥笑和嘲弄,
智慧不能从有智慧的人传给没有智慧的人,
只有着健康和坚强的身体的人们才可以来,
青年人的爱的血汗流去,从它那里滴下超越一切美一切艺能的美妙,向
切,你食用全席,而下只是啖尝一脔,
我的号召乃是战争的号召,我培植了反叛的行为,和我同行的人,必须
泉之旁,却一无是处。
(但在这里,我仍然背负着我多年的心爱的包袱,
灵魂的流露是快乐,这里便是快乐,
让说教者在教堂中说教,让律师在法庭上争辩,
另外一个自我,每个人的副本,总在闪闪躲躲隐隐藏藏,
从此我不再希求幸福,我自己便是幸福,
两足已经试验过——别再耽延吧!
一路上我要补养你们和我自己,
你知道宇宙自身也是一条大路,是许多大路,为旅行着的灵魂所安排的
许多大路。
走呀!通过了奋斗和战争!
别退缩吧,继续前进,那里有深藏着的神圣的东西,
从一切接触过你们的人或物身上,我相信你们都吸收了一些什么作为你
15
可以看出一种暗藏的、默默的厌恶和失望。
夜里,
丈夫、妻子和朋友之间,对各自内心的一切也彼此讳莫加深,
现在,假使有一千个秀丽的女人出现,那也不足使我惊奇。
和我同行的人需要热血、肌肉、坚忍,
看得清楚,而且对我是可爱的。
你知道那些转动着的眼珠子说着些什么?
以后无论你到什么地方。你都随身带着建筑和街道,
地球从左边和右边扩展开来,
我不要求星星们更和我接近,
11
你,在均匀的阵雨中包被了我和万物的光辉哟!
你将不积蓄所谓财富一类的东西,
智慧是属于灵魂的,是不能证明的,它本身便是自己的证明,99lib•net
进。
你自己呢?你的国家呢?自然呢?你要知道——事物的要旨是这样
没有人可以作这试验,除非他或她勇敢和健全,
比一年新奇,
为着让灵魂前进,一切都让开道路,一切宗教,一切具体的东西、艺术、
走呀!我们不要在此停留,
经过了丰富、无比和满足的妇人时代,
从你们的法规中,啊,你们这些盲目的和没有灵魂的神父哟!
你们,一排排的房子,你们,有着窗棂的前厦,你们,房顶哟!
我走到我所愿去的地方,我完全而绝对地主持着我自己,
我健康,我自由,整个世界展开在我的面前,
从黑暗的禁锢之中出来!从幕幔的后面出来吧!
我背负着他们,男人和女人,我背负着他们到我所到的任何地方。
这里便是灵魂的流露,
啊,大路哟,但我回答你,我不是怕离开你,乃是我爱着你,
我想它正弥漫在空中,永远等待着,
走呀!但还得小心!
2
我在说教和解释法律以前给你我自己!
驾驶过许多航船的水手、走过了许多路程的旅行者
海的宁静和海的狂暴的欣赏者、
伙伴哟!我给你我的手!
不要注意任何神或人的存在态度,只注意到你也同样可以达到的境界,
么我从那些树下走过的时候,总会给我以开扩而和谐的思想?(我想它
在呢绒和手套下面,在缎带和纸花下面,
这里是一个兼收并蓄的深刻榜样:没有偏爱,也没有拒绝,
一切庄严的、肃穆的、悲哀的、后退的、受了挫折的、疯狂的、骚乱的、
这里是智慧的考验,
更将它们融汇在将要开始的更崇高的途程中,
我比我自己所想象的还要巨大,美好,
穿着盛装、面带笑容、相貌端正,在胸膛下面藏着死,在头骨里隐着灭
筑的。
(我和我的同伴不用论证、比喻、诗歌来说服人,
诞生、延请医生者的匆忙、乞丐的蹀躞、醉汉的摇摆、工匠的哗笑之群,
西,在顺着宇宙的宏大的道路前进着的灵魂的队伍之前,都已退避到隐
我知道它们能够满足属于它们的一切。
8
走呀!大路展开来在我们的面前了!
你将不让那些向你伸出了手的人紧握着你。
我相信你们蕴蓄着不可视见的生命,你们对于我是这样的可爱。
你表达我的心意,比我自己表达的彻底,
灵魂的流露,通过树荫隐蔽的大门来自里面,并永久引起人们的疑问,
他们也在路上走着,——他们也是迅速而庄严的男人,——她们是最伟
这便是一种附着力,那不是预先安排好的,那乃是一藏书网种巧合;
大的女人,
在你们冷漠无情的表面上,都有古往今来一切人的遗迹,他们的灵魂我
不要上下观望其他的道路,你只注意那伸展在你的面前等待着你的一
申说是无用的,我知道一切,且要将一切都揭开。
你不是说过“我已经准备好了,我已锻炼得很好,
我强壮而满足地走在大路上。
你享受农人的最优良的农田和富人的别墅,享受着幸福的新婚者的纯洁
谁反对了我不能使我苦恼,
们便也是空无的。
爱情,
浮在一切事物的现象之中的一种东西将它从灵魂里面导引出来。
你从你经过的一切稠密的城市中取得所需,
你们,门和台阶和拱门哟!
武装齐备,和我同行的人常常会饮食不足,遭受贫穷,遇到强敌,为伙
者,
你刚达到你要去的那城市,还没有满足地安顿下来,
无论这里的住宅多么舒适,我们不能在此停留,
地球当初是粗陋的、沉默的、不可知的,“自然”在当初也是粗陋和不
我想我所看到的无论何人都必快乐。
你又被一种不可抗拒的叫唤,叫了开去,
我敢向你发誓,那里有着神圣的东西比言语所能形容的还要美丽。
现在我看出了优秀人物的创造之神秘,
我可以对男人和女人再三他说,你们对我这么
那替你和我拆穿阴谋,揭露蒙蔽的人在何处呢,
这些希望是为着什么,在黑暗中的思考是为着
一路上我要把我自己散布在男人和女人中间,
现在我再考虑哲学和宗教,
不要想到任何时间,不管它多么久远,你只想到你可以达到而且越过的
结婚舞的舞蹈者、参加婚礼的贺客、孩子的温和的扶助者、孩子的养育
走呀!从一切的法规中走出来!
走呀!带着力量、自由、大地、暴风雨、
他们都在走,他们都在走哟!我知道他们在走,但我不知道他们要走向
已经认定了的目标不能再改换。过去的奋斗成功了么?是谁成功的?
男人和女人的灵魂顺着宇宙的大路前进,对于它,所有别的前进,只是
漫长的黄土道路可引到我想去的地方。
从人们的欢笑、跳舞、飨宴、饮啜,
我们用我们的存在来说服人。)
让工具放在工厂里,让金钱没有到手吧!
说着别的一切事,但绝不说到自己。
走呀!那种引诱将是更大的,
白天行走,夜里休息,要备尝艰苦,
健康、勇敢、快乐、自尊、好奇;
你们,城市里铺着石板的街道哟!你们,地边上的边石哟!
鲜和甘甜,(这不断从自身散发出来的清鲜和甘甜,不亚于每天从根里
更多内容...
上一页