青春期 鞋子的故事
第五十章
目录
引子 抹去所有痕迹
童年 堂·阿奇勒的故事
童年 堂·阿奇勒的故事
童年 堂·阿奇勒的故事
童年 堂·阿奇勒的故事
青春期 鞋子的故事
青春期 鞋子的故事
青春期 鞋子的故事
青春期 鞋子的故事
青春期 鞋子的故事
青春期 鞋子的故事
青春期 鞋子的故事
青春期 鞋子的故事
第五十章
青春期 鞋子的故事
青春期 鞋子的故事
上一页下一页
整个晚上,我都担心得睡不着觉。第二天我们去了隧道。安东尼奥一声不吭,他不紧不慢地走着,我感觉到他心情沉重,他的脚步越来越慢。一方面,他非常愤怒;另一方面,他觉得非常不自在。我很生气地想:他可以为了他妹妹、为了莉拉挑战索拉拉兄弟,但现在他却变得羞怯,多纳托·萨拉托雷在他的眼里是个非常重要、充满威望的人物。我感觉到了他的羞怯,这让我更加充满决心,我真想摇着他,大声对他说:你没有写过书,但你要比那个男人好得多!但我只是挽着他的胳膊。
“告诉他你母亲的事。”我很不耐烦地提醒他。
萨拉托雷用一种佯装的声音,充满感情地说:
“啊!很好。”
“你为什么这么说,难道这不是真的吗?”
“这一点,你不能要求我。你不能阻止我见到我眷恋的地方。”萨拉托雷用一种灼热的声音说,还带有一丝假惺惺的感动。
我不知不觉对安东尼奥产生了感情。我们之间的性游戏越来越大胆,越来越享受。我想着下次莉拉来“海滨公园”时,我要问她,当她和斯特凡诺单九-九-藏-书-网独开车远去时会发生什么事情。他们会不会做我和安东尼奥做的事情?或者要更加大胆,做索拉拉兄弟提到的那些事情?这种事情我不能和别人说,只能和她交流,但我没机会问她那些问题,因为她没有再来“海滨公园”。
我非常害怕,不知道该怎么办。我决定求助于安东尼奥。当天晚上,在池塘边我对他说,她母亲说得没错,多纳托·萨拉托雷是在这个城区转悠,他在路上拦住了我,让我告诉梅丽娜,他会一直等着她,每天中午他都会在隧道入口那里等她。安东尼奥的脸色变得阴沉,他低声说:“我该怎么办呢?”我对他说,我会陪着他去赴约,我们一起跟萨拉托雷把话说清楚,讲一讲他母亲目前的健康状况。
“那么,假如您要继续帮助她的话,就不要再找她了,不要给她寄书,不要让她在这个城区看到你。”
“好的,”他很匆忙地说,“我明白了,谢谢。”
晚上,在池塘边上,我对安东尼奥说:
他的回答让我心软了,我没有办法张口说我们不得不分手的事情。这个决定,对于我来说非常紧迫,我们有感情,但不是爱情,我爱尼诺,我知道自己会一直爱着尼诺。我已经准备好了要对安东尼奥说的一番话,我要心平气和地对他说:“跟他99lib•net在一起的那段时间非常美好,他帮助我度过了一段我非常低落的时光,但现在开学了,今年我增添了很多新课程,是非常艰难的一年,我要非常努力地学习,我觉得非常遗憾,但我们必须分开。”每天下午我去池塘的时候,都感觉这番话都要脱口而出,但他对我那么深情款款,那么充满激情,我缺乏勇气,所以一直迟迟没说出口。八月十五我没有开口,过了八月十五,快到月底了。我心想:对一个人只是有一些感情,不是爱情,在这种情况下,不能接吻、抚摸人家,或者任其抚摸。莉拉很爱斯特凡诺,我并不爱安东尼奥。
“安东尼奥,我的孩子,我从来都没有想过要伤害你的母亲。你也提到了,我多么关心你们。实际上,我只是想帮助她,还有你们全家。”
萨拉托雷远远看到我们,想马上消失在黑暗的隧道之中。我叫住了他:
过了一段时间,我一直没有找到合适的时机和他交谈。他很担忧,因为天热时,梅丽娜的病情一般会恶化,在八月下旬,这种恶化会很明显。她又想起萨拉托雷——她称之为多纳托——她说她看到多纳托了,说他回来接她了,几个孩子都没办法让她平静下来。这件事让我也很忧愁,假如萨拉托雷真的出现在城区的街道上,那他也是来九九藏书找我的,而不是找梅丽娜。夜里,我有时候会忽然惊醒,感觉他好像从窗子爬了进来,待在我的房间里。最后,我平静下来,心想他可能正在巴拉诺、在玛隆蒂海滩度假呢,而不是在这里,这里天气那么热,到处都是苍蝇和灰尘。
我挽住了安东尼奥的胳膊,为他做出的努力感到骄傲,但我发现他在颤抖。我想——也许是我第一次想到,从小到大,先是他父亲的死,接着是工作,母亲的崩溃之后落到他肩膀上的责任。我满怀爱意地把他拉走了,我给自己定了另一个期限——在莉拉结婚之后,我要和他分手,我对自己说。
但有天早上,我出去买东西的时候,听到有人在叫我,我转过身去。当时我一下子没认出他来,后来我定睛一看,看到了他黑色的胡子,被太阳晒得黝黑、线条俊朗的脸庞,还有薄薄的嘴唇。我后退了一步,他跟了上来。他说那个夏天在巴拉诺、在内拉的家里没有找到我,他很难过。他说他一直想着我,没有我他不知道怎么活下去。他说为了我们的爱情,他会写很多诗歌,他会给我读那些诗歌。他说他想见我,想无所顾忌地和我交谈,假如我拒绝他的话,他会自杀。我停了下来,一字一句地对他说:请不要再骚扰我,我已经有男朋友了,我不想再看到他。他很抓狂,低藏书网声说他会一直等我,每天正午他都会在大路隧道入口那里等我。我非常坚定地摇了摇头说:“我永远都不会去那里。”他过来想吻我,我向后跳了一步,满脸憎恶。他很无奈地微笑了一下,低声说:“你很出色,很敏感,我会带给你一些我最喜欢的诗。”然后转身走了。
“我们已经谈论了很久,现在让他跟您说。”
八月十五日圣母升天节之后,我的工作结束了,享受大海和阳光的欢乐也结束了。文具店老板娘对我非常满意,我把她的三个女儿都照顾得很好。尽管我再三交代,让她们不要把安东尼奥的事情说出去,但她们还是告诉母亲,有时候会有一个小伙子和她们一起跳水。文具店老板娘非但没奚落我,还拥抱了我,对我说:“真不错,你也应该放开一点,对于你这个年纪,你也太保守了,太懂事了。”最后,她有点鄙夷地说:“你想想莉娜·赛鲁罗每天都在干什么。”
萨拉托雷变得非常苍白。
“我不知道,您记不记得安东尼奥,他是梅丽娜太太的大儿子。”
安东尼奥明白,轮到他说话了,他的脸色非常苍白,神情很紧张。他用标准意大利语很艰难地说:
他也很心烦,示意让我闭嘴。他接着说:“但您现在不住在这个小区,您不明白现在的情况。我母亲单是听到您的名字,就会九九藏书发狂。假如她再看到您,即使是只有一次,就会进疯人院的。”
“我当然记得了。你好,安东尼奥。”
“事情一直都是这样,从我们很小的时候起,所有人都觉得:她是一个坏女孩,我是个好女孩。”
“萨拉托雷先生。”
“很高兴见到您,萨拉托雷先生。我无法忘记在我父亲死后,您为我家人所做的一切。我尤其感谢您,把我安排到格莱西奥先生的修车铺里,让我学会了一门手艺。”
“他是我的男朋友。”
我用尊称对他说话,在我们当时的环境中,这不是非常普遍:
那种语气让我很愤怒,我熟悉那种语气——在巴拉诺的时候,在玛隆蒂海滩的沙滩上,他经常运用那种语气,那是一种柔和、黏糊糊的语气。他觉得自己是一个有深度的男人,已经写了一本诗歌,在报纸上发表文章,他觉得自己该用那种语气。我正要插嘴,但让我惊异的是,安东尼奥抢先说了。他耸着肩膀,缩着脑袋,伸出一只手,用他有力的手指推了一下多纳托·萨拉托雷的胸口,用方言说:
他吻了我,有点讽刺地说:
萨拉托雷有些不知所措:
他转身朝火车站方向快步走去。
他很不情愿地转过身来。
“我不会阻止您。但我向您保证,假如您让我母亲失去她仅存的理性,我会让您永远也不想再看到这个狗屎地方!”
更多内容...
上一页