译者序
目录
译者序
上一页下一页
原著小说语言优美,然而因译者水平有限,恐未能将原作的精彩完美地还原给读者,不当之处,欢迎广大读者批评指正。
故事的主人公华兰茜·斯特灵是一个二十九岁仍孤独一人的老姑娘。她受压制于家族枯的礼教和传统,现实中活得唯唯诺诺、逆来顺受。一封阴错阳差的来信,使她得知自己患上了严重的心绞痛。面对只剩下一年时间的生命,她绝望了。这种绝望并不是源于她对死亡的恐惧,而是源于她在临死之前才感到自己从来没有真正活过的苦痛。
九-九-藏-书-网
http://www.99lib.net
面对死亡,她开始反抗令她讨厌的空洞无趣的生活方式。她要挣脱束缚,去寻找自由。不顾家族的反对,她下定决心照顾“咆哮亚伯”的“不检点”女儿,为她操办葬礼,思考活着的意义;爱上“无恶不作”的尼,大胆求婚,步入婚姻的殿堂,享受生活的美好。她的生活因此而发生了彻底的转变。九九藏书
露西·莫德·蒙哥马利是加拿大著名女作家,英国皇家艺术学会第一位加拿大籍女性成员,获得过大英帝国最优秀勋章,其作品受到两任英国首相的推崇。她的第一部作品《绿山墙的安妮》出版后成为畅销书,享誉欧美。《亲爱的陌生人》是蒙哥马利盛名时期的作品,不论语言文风,还是情节铺陈,都可称得上是她的巅峰之作,被翻译成多种语言,风靡全球,激励着一代年轻人。
99lib•net
99lib•net
本书主人公演绎了一个破茧成蝶、凤凰涅槃的美丽传奇。这激励我们在繁杂的现实生活中,大胆张开梦想的翅膀,努力挣脱现实的束缚,活出真实自我,鼓足勇气,还自己一个洒脱人生。
更多内容...
上一页