间奏曲 某种共存
伊斯兰·西西里
目录
第一章 内海向界海的演变
第一章 内海向界海的演变
第一章 内海向界海的演变
间奏曲 某种共存
伊斯兰·西西里
第二章 两种“圣战”的时代
第二章 两种“圣战”的时代
第二章 两种“圣战”的时代
第三章 两个无国界团体
上一页下一页
大农庄制度因此骤然崩溃,中小自耕农变成了西西里农业的主人公。在早期纳入伊斯兰统治的西西里西部,农田因农庄主及其家人被杀而成为无主土地,很多阿拉伯人便把这些农田据为己有。这个继承法看来也适用于这些伊斯兰教徒。所以在西西里,基督教徒和伊斯兰教徒并无区别,一同进入中小自耕农时代。这带来了诸多好处。
3—Ⅲ
6—Ⅵ
这就是9世纪到11世纪的西西里,它不是漂浮在地中海中央的航母,而是地中海世界一大贸易中心。
被伊斯兰统治后的西西里既不用担心海盗登陆,也不用担心在海上遭到撒拉森海盗船袭击。西西里的船已成为伊斯兰船。如果袭击西西里船,撒拉森人就不再是自诩圣战一翼的“官方认可的海盗”(corsair),而是纯粹的“海盗”(pirate)。在伊斯兰的法律中,对这种罪犯的处罚也相当严厉。
同一时期遍游西西里的地理学家也留下了以下叙述。

10—Ⅹ
在伊斯兰阿拉伯时代,巴勒莫已明显成为西西里的中心。10世纪造访巴勒莫的阿拉伯人旅行家留下了以下叙述。
中世纪也有奴隶。与古代奴隶制的不同点在于,基督教徒不能把基督教徒作为奴隶,但可以把伊斯兰教徒和其他异教徒作为奴隶;伊斯兰教徒不能把伊斯兰教徒作为奴隶,但可把基督教徒和其他异教徒作为奴隶。信奉任何宗教都不能把人作为奴隶是进入19世纪以后的事。回溯到1 000年以前的那个时代,西西里并不存在名为“浴场”的奴隶收容所,尽管这时西西里已经属于伊斯兰世界。这件事值得特书一笔。
首先必须提到的是农业形态从大规模农庄转为了中小规模的自耕农。
50—L
第三,阿拉伯人农庄主带头从东方引种了许多新品种。
阿拉伯人成为西西里新统治者以后,似乎强制推行了伊斯兰阿拉伯式的继承法,其理由不得而知。这是一种把继承权传给所有儿子而不仅是长子的继承制度。
整个西西里岛因其美丽富饶被誉为地中海的珍珠,的确名副其实。西西里自然环境优美,历史悠久,举世无双,为不同的统治者所钟爱。

第五,农业要繁荣,必须保证下面几个条件:安全与和平得到维持、流通与市场的网络功能正常。
4—Ⅳ
——伊本·豪卡特(Ibn Hawqat)
第一,农庄主本人开始直九*九*藏*书*网接参与农庄运营,可以关注到细节。
第二,极其自然地产生出了自由竞争的环境。
西西里历史所拥有的魅力,会给亲眼见过她的人留下难忘的回忆。昔日辉煌的遗迹,不同的时代统治者留下的业绩都遗留至今。如今西西里的统治者,只要想到自己是这些古老统治者的继承人,心里一定会感到自豪。
这里的最大原因大概是帝国基督教化以后广泛实施的长子继承制度。这一制度避免了耕地的分割,但却使农庄经营僵化。世袭而代代重叠,使经营者极其自然地成了守业者。想要维持以前的生活水准,只要继续生产以前所生产的产品即可。在西西里,自古以来的主要产品就是小麦。
这位伊斯兰教徒似乎与同时代的基督教世界的精英不同,对希腊和罗马的异教文明并不排斥。

100—C
500—D
第四,这无疑也是阿拉伯人积极主动所为——西西里引入了东方的灌溉方法,中世纪东方在这方面绝对先进。
8—Ⅷ
9—Ⅸ
在整个古代和中世纪,农业一直是主要产业。罗马时代的西西里有着大规模的农庄。农庄的合理运营是西西里成为罗马帝国粮的主要原因。进入中世纪以后,在生产效率方面有所下降。尽管没有受到北方蛮族的侵略,也没有受到蛮族与拜占庭帝国之间长期战争的危害,西西里的农业还是衰落了。
西西里首府巴勒莫位于大海之滨,面积大于阿尔福斯塔特(现开罗旧城区)。城市根据功能分为几个地区。由于使用瓦和石灰,很多建筑物的颜色红白相间。城里有水路,各处的喷泉喷着水花。城内还有宽阔的运河,名为瓦底·阿巴斯河(Wadi Abbas,现奥莱托河),水车数量很多。由于水源丰沛,这里盛产水果,尤其是葡萄。城市有很多清真寺。市场位于郊外,除星期五外连日开放。市中心还有一个巨大的商业区。这一切使得全城充满活力。城墙环绕着城市,有四个城门可以进出,出城后的道路通往西西里全岛。
阿拉伯人不仅在西西里的首都巴勒莫建设了贸易中心,还从厌恶拜占庭帝国的禁锢而逃到波斯的希腊人那里了解并移植了所有他们知道的哲学、天文学、数学、几何学、医99lib•net学等方面的知识。西西里的伊斯兰教徒已不顾圣战大义,停止了袭击掠夺基督教徒。他们决定在西西里生产,并将其作为生计。正因为如此,他们才会把他们认为好的东西全部移植过来。他们已把西西里当作了自己的家,所以非常热心地要使家里舒适。
2—Ⅱ
1000—M
——阿尔·穆卡达西(Al-Muqaddasi)
现在的西西里,旅行者来自各国,贸易商人云集,他们异口同声地赞赏西西里的重要性和它的美丽,羡慕与岛上居民进行贸易的收益。西西里的这些利处,比伊斯兰世界其他任何地方都更具吸引力。
他们在一旁冷眼看着伊斯兰圈内的北非依然继续着海盗业,自己却没有同流合污。意大利的海洋城邦国家也勇敢地反抗袭击他们国家、绑架他们同胞、阻拦他们商船的海盗。不,可以说,出于防御海盗的需要,这些国家已经成长为具备海军力量的海洋国家了。
出入西西里港口的不再是海盗船,而是商船。在西西里安定下来的伊斯兰教徒已不再是海盗。事实上,在西西里,甚至在巴勒莫都没有被称为“浴场”的强制收容所,而这种收容所必定存在于同时代的北非主要港口。把绑架来的基督教徒作为廉价劳动力使用,这从经济角度来说是有利的。但这种廉价劳动力也是冒着遭到迎头痛击或海难死亡的风险绑架而来,如果有别的生路这事就不划算。西西里的伊斯兰教徒找到了“别的生路”。
然而,所有这些全部加起来,其重要性也不会超过阿拉伯数字。这是基督教世界引进的来自阿拉伯世界的礼物。阿拉伯人在印度学会了这种类型的数字,并带到了地中海世界的西方。这种数字现在仍被称为“阿拉伯数字”,为全世界所使用。
他们最热心的是移植农作物。我在这里制作了一份一览表。看了这份表,人们大概可以理解后世欧洲人在《你可知晓那遥远的南国》的歌中所讴歌的西西里其实是阿拉伯人所创造的。在一览表中,除了农作物以外,我还加九*九*藏*书*网进了一些语源为阿拉伯语的一些词汇。大家一定能通过这些了解到,伊斯兰阿拉伯的影响决不限于9世纪至11世纪伊斯兰统治时代的西西里,后代也受到了广泛的影响。
5—Ⅴ
加埃塔、拿波里、阿马尔菲和比萨、热那亚、威尼斯等意大利海洋城邦国家,经常遭到基督教世界的责难,原因是这些国家与西西里有贸易关系,并将这种贸易关系优先于参加罗马教皇呼吁的对伊斯兰战争。但是,伊斯兰统治下的西西里并不从事海盗业。
由于以前袭击掠夺的人们已经定居下来,并从事农业和贸易,安全与和平便以极其自然的形式得到了保障。
1—Ⅰ

7—Ⅶ
流通与市场网络方面也不成问题。北非全境和伊比利亚半岛已经伊斯兰化。西西里拥有这样的广阔市场,还有乘着南风或东南风几天即可到达的意大利南部港口城市。不久以后,比萨、热那亚和威尼斯也会加入这股基督教势力。
汉语日语阿拉伯语意大利语法语西班牙语英语德语
柠檬レモンlamūnlimonecitronlimónlemonZitrone
橙子オレンジnārgaiaaranciaorangenaranja(or anaranjado)orangeOrange(or Apfelsine)
砂糖砂糖sukkarzuccherosucreazúcarsugarZucker
茄子茄子bādingiānmelanzanoaubergineberenjenaaubergineAubergine
藏红花サフランZaʾfrānzafferanosafranazafránsaffronSafran
洋蓟アーティチョークkharshūfcarciofoartichautalcachofaartichokeArtischocke
(玻璃)蒸馏器(ガラスの)蒸留器、ランピキalambigalambiccoalambicaiambiquealembicDestillierkolben
年鉴歲時記al-manahalmamaccoalmanachalmanaquealmanacAlmanach
海军将军海軍提督amīr al(-bahr)ammiraglioamiralalmiranteadmiralAdmiral
天蓝色紺青色lāzwardiazzurroazur(or bleu)azul(or azul claro)azureHimmelblau
海关税関dīwāndoganadouaneaduanacustomsZollamt
茉莉花ジャスミンjāsāmīngelsominojasminjazmínjasmineJasmin
鲁特琴リュートal-ʾūdliutoluthlaúdluteLaute
仓库倉庫mahāzinmagazzinomagasin(or entropot)almacénmagazine(or storehouse)Magazine(or Lager)
笔记本手帳、メ乇帳taqwintaccuinocarnet(or calepin)agenda(or carné)notebookNotizbuch
价目表料金表taʾrīfatarifiatariftarifatariff(or rate)Tariff(or Gebühr)
巅峰、顶点天頂、頂点samtzenitzénithcenitzenithZenit
99lib.net九_九_藏_书_网
更多内容...
上一页