第八章
第二节
目录
第一章
第二章
第二章
第三章
第四章
第四章
第五章
第五章
第六章
第七章
第八章
第二节
第八章
第九章
第十章
第十章
第十一章
第十一章
第十二章
第十三章
第十三章
第十四章
第十四章
上一页下一页
陆上有六条逃亡线路。
同第一个一样,这个路障也很业余,被村民把守,但这一次,站在树干后面的衣衫褴褛的男人和男孩都拿着枪。
前途黯淡。杰克逊给达拉斯的梅夫·斯托弗打电话,报告说科威特这条路走不通。
“有班机到边境地区吗?”
“好吧。”
“我跟你去。”“菲什先生”说。
“菲什先生”在给博尔韦尔难堪,博尔韦尔猜得出为什么,原因有二:首先,上一次撤离行动中,“菲什先生”贡献很大,但唐·诺斯沃西只给了他一百五十美元小费,在博尔韦尔看来,这点钱少得可笑(“我不知道该给他多少!”诺斯沃西说,“他做的单子是两万六千美元。我该给他多少小费?百分之十?”)。
“这可以。在没有班机的情况下,你可以包机。”
他们第二天回到了德黑兰。他们出发得很晚,大部分行程都在晚上,为的是能在宵禁解除后的早上抵达。他们这次走南路,经过了名叫马哈巴德的小镇。那是一条穿越山区的泥泞单行道,他们遇到了各种糟糕的天气——雪、冰、大风。然而,路毕竟是能走的,西蒙斯决定逃亡时走这条路,而不是北边那条路。
让科伯恩恐惧的是,一个十几岁的男孩用枪指着他。科伯恩不敢动弹。
往北是苏联,一个不友好的国家。往东是阿富汗,同样不友好,还有巴基斯坦,但它的边境太远了——几乎有一千英里,主要的路途在沙漠之中。南边是波斯湾,经过五十到一百英里的水路便是友好的科威特。他们看好这条路。西部是不友好的伊拉克,西北部是友好的土耳其。
他飞到科威特,搬进鲍勃·扬的房子。扬去德黑兰协助谈判组了,他的妻子克丽丝和刚出生的孩子在美国度假。杰克逊告诉代替扬担任执行经理的马洛伊·琼斯,他是来协助EDS公司为科威特中央银行进行初步研究的。他像模像样地做了点“研究”,然后就开始四处打探。
他从机场直接来到旅行代理人“菲什先生”的办公室。
“菲什先生”看到无线电通话器的时候被吓了一跳。他告诉博尔韦尔,在土耳其拥有无线电发射器是违法的。即使持有普通的晶体管收音机也必须到政府登记,以防其被恐怖分子用于制造无线电通话器。“你不知道自己是多么引人注意吗?”他对博尔韦尔说,“你每个星期的电话费是两千美元,而且你用现金支付。你看上去就不像是来这儿做生意的。女佣肯定已经见过无线电通话器,而且有所议论。你现在肯定已被监视起来了。别想营救你在伊朗的朋友了——你在这儿就会被投入监狱。”
“一样。”
这个问题要问格伦·杰克逊。
不一会儿,马吉德挥手叫停了对面来的一辆车。教授同这辆车的司机聊了几分钟,然后告诉他们说,下面一个叫科霍伊的镇子是反国王的。西蒙斯从挡风玻璃上摘下了国王照片,以阿亚图拉·霍梅尼的照片替代。此后,他们经常拦下对面来车,根据当地的政治倾向改换挡风玻璃上的照片。
“好,我们从头开始谈。”博尔韦尔说,“EDS公司的人在这儿的时候,你给了他们很大的帮助,善待孩子,为我们做了不少工作。他们离开时,我们没有恰当地表达我们的感激之情,对此我们非常羞愧,我必须加以弥补。”
“俄国佬。”男孩说,“俄国佬。”
“什么都没有。”
“那就对了,这里没有农业,没有工业。你认为这些人是靠什么过活的?他们都是走私者。”
博尔韦尔第二天就走了。他在伦敦同舒维巴赫和斯卡利会合,将五部无线电通话器交给他们,将另一部留给自己,然后飞往伊斯坦布尔。
“没有。”
西蒙斯一直最看好土耳其。到土耳其边境的距离比到科威特的少。西蒙斯了解土耳其,他五十多岁的时候,曾在那里服役,训练土耳其军队。他甚至能讲一点土耳其语。
他们最终来到了城市陌生区域一座破破烂烂的大型公寓楼前。楼里没电——就像德黑兰一样!——“菲什先生”花了些时间才在黑暗中找到正确的房间。一开始没人应门。他本打算无声无息,但现在却功亏一篑,因为他不得不在门上用力拍打半个小时,整栋大楼的住户都出来看到了他们。博尔韦尔站在那里,感觉自己就像是哈莱姆区美国纽约市的一个区,居民大都为黑人。的白人。最后,一个女人开了门,他们进了屋。
科伯恩恢复了呼吸。
他认为我是俄国人,科伯恩想。
“这没什么大不了——”
不过,几天之后他就向博尔韦尔介绍了一个有亲戚在山区做土匪的人。“菲什先生”小声说,此人是罪犯,而且他长相不善——刀疤脸,小眼睛。他说他可以确保博尔韦尔安全抵达边境并返回,还说如果有必要,他的亲戚可以带博尔韦尔穿过边境去伊朗。
“够了。”她看了看箱子,然后看了看她丈夫,“我不会问你要去干啥的。”她说,然后出去了。
“我同你谈的时候你就明白了。”
现在,“菲什先生”认为,EDS公司的人是守财奴,而且是危险www•99lib.net却业余的罪犯。
科威特和土耳其是他们中意的目的地。
然后,他将拉尔夫·博尔韦尔派去伊斯坦布尔。
他亲自帮博尔韦尔登记入住,还帮他要了个好房间,然后答应晚上在酒店咖啡馆共进晚餐。
科伯恩可以乘一辆路虎揽胜合法穿越边境,与博尔韦尔会合。博尔韦尔已在土耳其一侧准备好了另一辆车。西蒙斯、波赫、保罗和比尔将跟着走私者骑马穿过边境。所以他们需要手枪——以防走私者在山中决定“丢弃”他们。他们将在另一侧同科伯恩和博尔韦尔会合,一同驶往最近的美国领事馆,给保罗和比尔办理新护照,然后飞往达拉斯。
“他们是我的搭档。我没什么好对他们隐瞒的。”
出科霍伊后,他们转而南行,绕过湖的顶端,然后沿着西岸驶往雷扎耶郊区。
西蒙斯这次又指着他们的头顶说:“很容易就能把警卫与外界的联系切断。”科伯恩抬起头,看见一条电话线从检查站沿山坡而下。只消轻轻一剪,警卫就会沦为信息孤岛。
同时,斯卡利和舒维巴赫也飞到了伊斯坦布尔。
科伯恩现在还不知道西蒙斯脑子里在想什么。西蒙斯同佩罗和拉西德聊天的时候他不在场,而西蒙斯也没有主动提供多少信息。据科伯恩已掌握的情况,三种替代方案——藏入汽车后备箱,软禁在家时脱逃,攻陷“巴士底狱”——似乎都不靠谱。而且,西蒙斯根本没有去推进这件事,只是一个劲儿地坐在德沃兰奇克家里无休无止地讨论细节。但科伯恩却没有因此而不安。他毕竟是一名乐观主义者,而且他同罗斯·佩罗一样,认为不应该质疑这个世界上最伟大的营救专家。
不过,杰克逊似乎永远没机会越狱了。他在巴黎空等了一个星期,终于接到了西蒙斯通过达拉斯方面下达的指令:让他去科威特。
村民相信了科伯恩和西蒙斯是来做科学研究的。“他们为搜老人的身道歉。”马吉德说,“老人”指的就是西蒙斯,他现在看上去就像一名年迈的伊朗农民。“我们可以走了。”马吉德补充道。
“菲什先生”非常神经质。去见伊尔斯曼的路上,他带着博尔韦尔上演了一部谍战片——不停地换车,最后换上一辆公交车,就像要甩掉追踪的人一样。博尔韦尔看不出这么做有何必要,因为他们要去见的是一个光明磊落的公民,只是碰巧在情报部门工作罢了。但博尔韦尔是陌生国度来的外国人,他必须同“菲什先生”一起走,并且信任“菲什先生”。
“那直升机呢?”
他判断逃亡的最佳用车是英国路虎揽胜,这种车介于吉普和旅行车之间。德黑兰现在没有汽车专卖店或二手车店,所以科伯恩把弄两辆路虎揽胜的工作交给了“摩托男”。“摩托男”解决这个问题的方案一如既往的巧妙。他在纸条上写上自己的电话号码和一段话:如果你想卖你的路虎揽胜,就打这个电话。然后骑摩托车全城转悠,一看到街上停着路虎揽胜,他就将一张纸条压在刮雨器下面。
马吉德停下车,他们全都下了车。
“菲什先生”在一个开放式办公室同他会面,旁边还坐着三四个其他人。
他们下车转了一圈。空气清新冷冽。西蒙斯指着山坡说:“看见车辙印了吗?”
科伯恩随西蒙斯的手指望过去。边境检查站背后不远处的雪地中,一辆小篷车刚刚穿越边境,与检查站相隔之近,简直是没把警卫放在眼里。
他们继续上路,在狭窄但路况不错的乡村道路上行驶了一下午。一百英里后,他们进入了塔布利兹。那里正在举行示威,但同他们在德黑兰常见的暴力冲突不同。他们甚至觉得去市场上转转也是安全的。
科伯恩盯着男孩发白的指节想,但愿这小流氓不会扣下扳机。
上午,马吉德和教授驾车前往边境,回来报告说,路上没有路障,相当安全。然后,马吉德进城找人买武器,西蒙斯和科伯恩去了边境。
那晚用餐时,博尔韦尔告诉“菲什先生”,他想去伊朗和土耳其边境接一些从伊朗过来的人。
那是一把骆玛手枪。男孩看上去十六岁。他很可能今天才第一次手持武器,科伯恩想。拿着枪的业余枪手是危险的。男孩捏得很紧,连指节都发白了。
格伦·杰克逊是猎人,也是浸礼会教徒,还是“火箭男”。他高超的数学头脑和在压力下保持镇静的能力让他进入了NASA,在休斯敦的载人宇宙飞船中心的任务控制中心担任飞行控制员。他工作是设计和操作计算飞行运动轨迹的电脑程序。
那天晚上,他们都吃了伊朗风味的羊肉拌饭作为晚餐。一同吃饭的还有教授的房东,此人碰巧是海关官员。马吉德小心翼翼地从房东口中打探消息,得知色罗边境检查站很少有人活动。
“菲什先生”摇头道:“在土耳其,个人拥有飞机是犯法的。”
九-九-藏-书-网
去了机场,观察移民局官员。他很快就发现,他们非常严格。数百没有护照的伊朗人飞入科威特,然后被他们戴上手铐,装进下一趟回伊朗的飞机。杰克逊判定,保罗和比尔无法乘飞机进入科威特。
“我告诉他,我要同一些朋友在夜里骑马通过边境。”
“我名叫拉尔夫·博尔韦尔,我为EDS公司工作。”博尔韦尔开口道,“我想你认识我的女儿,斯泰茜·伊莱恩和凯夏·妮可。”撤离者停留在伊斯坦布尔时,他的两个女儿同“菲什先生”的女儿一起玩耍过。
1968年圣诞节那天,杰克逊的冷静沉着受到了极大的考验。那天他执行了在NASA的最后一项任务——飞越月球。宇宙飞船从月球背面现身时,宇航员吉姆·洛弗尔汇报了飞行数据及偏差值,杰克逊以此判断飞船与既定航线的差距。杰克逊被吓了一大跳——数据远远超出了可接受的误差范围。杰克逊让太空舱通讯员请宇航员再报一次数据,再次核实。然后他告诉飞行指挥员,如果数据是准确的,三名宇航员就死定了——没有足够的燃料来纠正这么大的偏差。
事到如今,伊尔斯曼似乎是博尔韦尔可能找到的最佳人选。博尔韦尔同意了报价,伊尔斯曼打开了一瓶苏格兰威士忌。
房间异常宁静。
“我们不会做任何违法的事。同样,我们也不想招惹他们来调查。就这么定了:包机。去确认价格,以及什么时候可以包,但要阻止别人预订。同时,我想要进一步了解陆路去那儿的方法。如果你不想护送我,那随你,但你得给我找一个愿意护送我去的人。”
路上西蒙斯都在同马吉德和教授交谈。尽管听上去只是随便聊聊,但科伯恩早已熟悉西蒙斯的手段,他知道,上校是在试探这两人,看他们是否值得信任。目前看来,他们似乎过关了,因为西蒙斯开始不时暗示此行的真实目的。
他们重新钻进车里。
教授指引他们绕远路进城,所以没遇上路障。从德黑兰开到这儿用了十二个小时。再行驶一小时就能抵达色罗的边境检查站。
营救队的其他成员在世界各地焦躁不安的时候,西蒙斯和科伯恩正驾车从德黑兰赶往土耳其边境。
村民们让他们通过了。
他们坐下来,那个女人——博尔韦尔猜她是伊尔斯曼夫人——端上茶来,跟德黑兰的习俗一样!通过“菲什先生”的翻译,博尔韦尔解释了他遇到的问题。伊尔斯曼半信半疑。他反复询问博尔韦尔关于两名美国逃犯的事。博尔韦尔怎么肯定他们是无辜的?为什么他们没有护照?他们带什么东西进土耳其?最后,他似乎判定博尔韦尔对他实话实说,没有欺瞒,于是答应把保罗和比尔从边境弄到伊斯坦布尔,价钱是总共八千美元。
只剩下土耳其一个选择了。
他选择从色罗穿越边境,而去色罗有两条线路。他之所以选择色罗,是因为它是位于一个小镇的乏人问津的边境检查站。那里人很少,防守也非常薄弱,而“菲什先生”推荐的另一个选择巴扎干要更繁忙。离色罗最近的城市是雷扎耶。从德黑兰到雷扎耶的路上横亘着雷扎耶湖,此湖长一百英里——你只能开车绕过它,要么朝北,要么朝南。朝北的线路经过更大的城镇,路要好些。所以西蒙斯倾向于朝南的线路,前提是路可以走。他决定,在这次侦察行动中两条路都试试,去时走北线,回来时走南线。
“不过,包机实在太不寻常了,肯定会引起当局的注意……”
“你们说了些什么事?”科伯恩问。
“我需要同你谈谈。”博尔韦尔说。
不知道他们发现小刀后会怎么办?
教授说,塔布利兹周边的农村是支持国王的,所以在开拔前,西蒙斯将一张国王的照片贴在了挡风玻璃上。
第二,帕特·斯卡利曾经用“走私录像带”的谎言来欺骗“菲什先生”。博尔韦尔猜,“菲什先生”不是笨蛋,也不打算犯罪,他当然拒绝参与斯卡利的计划。
男孩的枪口依然对着他。
斯托弗还给了他四万美元现金,用于日常开销、贿赂和其他用途。
“菲什先生”并不怎么热情。
拉尔夫·博尔韦尔在酒吧中长大。他的父亲本杰明·拉塞尔·博尔韦尔是一个坚强而独立的黑人,经营许多小生意:杂货店、房屋出租、走私酒水,但占比重最大的是酒吧。本本杰明的昵称。·博尔韦尔养孩子的理论是:如果他知道孩子在哪儿,他就知道他们在做什么。所以他将儿子们都置于自己的视野之内,也就是说,大部分时间他们都待在酒吧里。这谈不上是像样的童年,拉尔夫觉得自己好像从一开始就过着成年人的生活。
西蒙斯和科伯恩带了两个伊朗人同行:马吉德和马吉德的一个堂兄,后者是雷扎耶当地某农业大学的教授。教授来德黑兰是为了将他的妻儿送上飞往美国的飞机——西蒙斯骗他说,可以送他回雷扎耶。
“你怎么知道那个村子有走私者?”
博尔韦尔数给了她五百美元,对她说:“这么多钱够用了吧?”
一个村民开始搜科伯恩的身,九-九-藏-书-网男孩终于放下了枪。
结果,营救队最后决定通过陆路逃走。
行驶到塔布利兹北部几公里的时候,他们遇到了第一个麻烦——他们被一个路障拦下来了。路障做得很业余,只是将两棵树横放在路上,车不能高速通过,但可以减速绕行。路障旁站着手持斧子和棍子的村民。
科伯恩看了一圈,周围都是白雪覆盖的山坡。
他们一大早就离开了德黑兰,后备箱里放着一罐五十五加仑的汽油。刚开始的一百英里,在到卡兹文之前,都可以走现代高速公路。卡兹文之后,就是一条两车道沥青路。山坡覆盖着白雪,但路本身是干净的。如果接下来的路都是这样,那他们一天就能开到。
博尔韦尔打电话给达拉斯,将计划告知梅夫·斯托弗。斯托弗用密码将消息转告科伯恩,科伯恩告诉了西蒙斯,但西蒙斯否定了这一方案。他指出,如果这家伙是罪犯,那我们就不能相信他。
接下来的几天,他们又见过几次面。“菲什先生”起初的冷漠消失得无影无踪,博尔韦尔认为他们成了朋友。“菲什先生”机警而善辩。虽然他不是罪犯,但如果高风险能带来高回报的话,他也会触犯法律。博尔韦尔对此心有戚戚——在适当的条件下,他也会做同样的事。“菲什先生”还是一个精明的讯问者,博尔韦尔一点点地向他透露了全部实情。他承认,保罗和比尔很可能没有护照,但一到土耳其,他们就会在最近的美国领事馆拿到新护照。保罗和比尔也许会在离开伊朗时遇到麻烦,他说,他要做好亲自穿越边境、将他们接回来的准备——也许是乘轻型飞机。但这些在“菲什先生”看来都没什么,最让他忧心的是穿越土匪横行的山区。
他们又找到一个人护送博尔韦尔去边境。“菲什先生”有一个同事,此人的姐夫在土耳其国家情报组织工作,该组织相当于土耳其的中情局。这名秘密警察叫伊尔斯曼。他开了证明信之后,博尔韦尔就可以在强盗横行的地区得到军队的保护。“菲什先生”说,如果没有这样的证明信,普通民众不仅会遭到强盗袭击,还有可能受到土耳其军队的威胁。
他们回到路虎揽胜里,开车返回雷扎耶。那天晚上,西蒙斯向科伯恩解释了他的方案。
西蒙斯让科伯恩派一个可靠的伊朗员工驾车驶往波斯湾,去确认路途是否通畅,行经的乡村是否安宁。科伯恩让“摩托男”——因他骑摩托车在德黑兰飞驰而得此绰号——担当这一任务。“摩托男”同拉西德一样,是系统工程师,大约二十五岁,身材矮小,反应灵活。他在加利福尼亚的学校学过英语,能用任何美国方言讲话——南方口音,波多黎各口音,等等。尽管他没有大学学历,但EDS公司还是雇佣了他,因为他在能力测试中得分极高。EDS公司的伊朗员工参加大罢工后,保罗和科伯恩召开了一次大会,同他们商量此事。“摩托男”的发言震惊了在座的所有人,因为他强烈抨击了伊朗同事,坚定地支持公司管理层。他毫不隐瞒自己的亲美立场,但科伯恩非常肯定,“摩托男”同革命者有联系。某天他找基恩·泰勒要一辆车,泰勒给了他一辆,第二天他又要一辆,泰勒也满足了他。“摩托男”总是骑他的摩托车——泰勒和科伯恩非常肯定,那些车是借给革命者用的。他们不在乎——让“摩托男”感激他们,这更重要。所以,为了报答以前的恩惠,“摩托男”答应去波斯湾走一趟。
这些都不能同越狱同日而语。
假设他们乘船过来,但他们没有护照,到了之后能获准离开吗?杰克逊去见美国领事,说他的一个孩子把护照弄掉了,并询问补办程序。美国领事不着边际地同他聊了很久,说科威特人在发放出境签证时,会有办法检查你是否是合法入境的。
在酝酿三种方案的同时,西蒙斯集中精力研究了“逃出伊朗”的路线。
博尔韦尔很生气。他费了好大的劲儿才走到这一步——难道西蒙斯认为找到这些人很容易?如果你要经过强盗横行的山区,除了强盗还有谁肯护送你?但西蒙斯是老大,博尔韦尔只能让“菲什先生”另觅人选。
他在空军的九年里从未亲临战斗,尽管他大体对此满意,但也让他不禁怀疑自己是否具备实战能力。营救保罗和比尔的行动给了他找到答案的机会,但西蒙斯将他从巴黎派回了达拉斯。他以为自己又要当地勤的时候,新的命令下来了。
博尔韦尔扫了一圈房间。“我想同你私下谈谈。”
博尔韦尔离开前的晚上,他的妻子在钱的问题上跟他吵了一架。他在去巴黎之前,背着她从银行取了一千美元——他喜欢带现金——她随后发现账户上只剩很少的存款。博尔韦尔不想向她解释为什么他拿了钱,以及这些钱是怎么花的。玛丽坚称自己需要用钱,博尔韦尔对此并不太关心——她同好朋友住在一起,他知道她会得到照顾。但她对他的漠不关心并不买账,而他不想惹她不高兴——每次她一坚持他就会退让。他走进卧室,取出装着无线电通话器和四万美九九藏书网元的箱子,从中拿出五百美元。玛丽也进了屋,看到他在数钱,还有箱子里装着的东西。
“你看见了什么?”西蒙斯说。
在科霍伊郊外,他们又遇到了一个路障。
这是一个又小又脏的房间,塞满了古老的家具,昏暗的房间中只点着两根蜡烛。伊尔斯曼是一个矮胖的男人,与博尔韦尔年纪相当,三十五岁上下。伊尔斯曼已经有好多年站起来的时候看不见自己的脚了——他太胖了。他让博尔韦尔想起了电影中典型的胖警察形象,穿着过小的西装和汗湿的衬衣,一条皱巴巴的领带缠绕在原本脖子所在的地方——他的脖子短得都看不见了。
马吉德和教授同村民谈话。教授出示了他的大学身份证,还说车上的美国人是来帮助他们做研究项目的。显然,营救队同保罗和比尔逃亡时,需要也带上几名伊朗人,以处理诸如此类的问题。
村民搜了西蒙斯、马吉德和教授的身。紧盯着男孩的科伯恩听见马吉德说:“他们是在检查我们是否带有武器。”他们携带的唯一武器是科伯恩藏在背后衬衣下的一把带鞘的小刀。
他们在赞延做短暂停留。他们已经从德黑兰驶出了两百英里,距离雷扎耶还有两百英里。他们同当地的警察局局长交谈,后者是教授的亲戚(科伯恩一向弄不清楚伊朗的家族关系——“表兄”这个词似乎没有严格的界定)。这一带还算安宁,警察局局长说,但到了塔布利兹地区他们就可能会碰上麻烦。
杰克逊让洛弗尔第三次报上数据。结果是一样的。洛弗尔说:“哦,等等,我好像读错了……”
他们发现了一个小边境检查站,只有两个警卫。那里有一个海关仓库,一个称货车重量的地秤,以及一个警卫室。路上拉着一条低矮的铁链,一头固定在岗哨上,一头固定在警卫室的墙壁上。铁链外面是两百码无人之地,然后是土耳其一侧的小边境检查站。
两人走下山,选择沿一条煤渣支路进入山区。大概走了一英里,他们进入了一个小村,村里只有十多座用木头或泥土砖搭建的房子。西蒙斯用磕磕绊绊的土耳其语询问村长,一个穿着肥大的裤子、马甲,戴着头巾的中年男人现身了。科伯恩听着他们的交谈,却一个字都听不懂。西蒙斯同村长握了握手,然后同科伯恩离开了。
“看看你周围。”西蒙斯说。
科伯恩害怕了。他在越南曾数次遭遇枪击,但现在让他害怕的是,他可能不明不白地死于擦枪走火。
“不,我是美国人。”科伯恩说。
这两人本来要从伦敦经哥本哈根到德黑兰,但伊朗人又关闭了他们的机场,于是斯卡利和舒维巴赫到伊斯坦布尔同博尔韦尔会合。待在酒店等待新消息的三人得了幽闭烦躁症。舒维巴赫又恢复了特种兵的角色,建议大家在酒店楼梯上跑上跑下,以保持健康。博尔韦尔试了一次就放弃了。他们对西蒙斯、科伯恩和波赫渐渐丧失了耐心,他们似乎在德黑兰什么都没做——他们怎么还没动静呢?接着,西蒙斯又命令斯卡利和舒维巴赫返回美国。他们将无线电通话器留给了博尔韦尔。
“为什么?”
“他说他可以安排。”
杰克逊考察了北起伊拉克、南至沙特阿拉伯的边境线。他在海滩上待了好几个小时,收集冬天的贝壳。他得知,一般情况下,海岸巡逻都比较松懈,但伊朗近期的难民潮改变了一切。数以千计的伊朗人同保罗和比尔一样渴望离开那个国家。那些伊朗人同西蒙斯一样,也能在地图上发现南方波斯湾对面就是友好的科威特。这些情况,科威特的海岸警卫队都了解。在海岸线上望出去,常能看见至少一艘巡逻船,它们对所有小船都进行拦截。
他意识到他与同龄的男生大不一样是在进大学之后。同龄男生因为能赌博、喝酒、同女人约会而兴奋不已,而他对赌徒、醉鬼和妓女早就司空见惯了。于是他退了学,加入了空军。
“好,说吧。”
他将这些情况都报告给西蒙斯。西蒙斯对机场已经产生不安,科伯恩发现的困难强化了他的偏见。机场周围总是有警察和军队,一旦出了岔子就会无路可逃——机场本来就被设计成能阻止人们去不应去的地方。在机场,你总是将自己置于他人手中。而且,如果通过机场离开,最大的敌人就是逃亡者本身——他们必须非常冷静。科伯恩认为保罗和比尔有能力应对这种事,但将自己的判断告诉西蒙斯是没有意义的——西蒙斯总是独立判断一个人的品格,而他从未见过保罗和比尔。
“他怎么说?”
这是个好计划,科伯恩想。现在他意识到,西蒙斯坚持选择色罗而不是巴扎干是对的,因为从一个更文明、人更多的区域偷偷越过边境会很困难。
也许伊尔斯曼是在赚外快。八千美元在土耳其是一笔大数字。伊尔斯曼甚至可能告诉他的上级他要干什么。毕竟,如果博尔韦尔所说是真的,那帮助美国人就没错;如果博尔韦尔在撒谎,那确认他真实目的的最佳方法就是随他去边境。
科伯恩寻找用飞机将保罗和比尔运出去的方法。他在机场的仓库里转悠,试九*九*藏*书*网探是否能将保罗和比尔当作货物运出去。他同每个航空公司的人谈话,试图建立关系。他最终同泛美航空的安保主管谈过几次,将实情尽数相告,除了保罗和比尔的真名。他们探讨了让两名逃犯穿上乘务人员制服随班机离开的可能性。安保主管想要帮忙,但航空公司不愿承担过大的风险。科伯恩只好转而考虑偷一架直升机。他侦察了城南的直升机基地,发现偷盗是可行的。但在伊朗军队动乱的情形下,他怀疑直升机没有得到充分保养,他还知道伊朗军队零件短缺。何况,有人也许污染了燃油。
几天之后他回来了,报告说,只要给钱,你就会一路通畅。你可以到波斯湾,然后购买或租一条船。他不知道在科威特下船之后会发生什么。
“我要入住喜来登酒店。”博尔韦尔说,“也许我们能谈谈。”
检查并不彻底,他们没有发现小刀。
西蒙斯、科伯恩、波赫、保罗和比尔将乘两辆路虎揽胜从德黑兰到雷扎耶。他们会带着马吉德和教授作为翻译。他们在雷扎耶会住在教授家。教授的别墅是理想的居所——没有别人住在那儿,同其他房子相距甚远,而且邻近车流稀少,有通往城外的公路。从德黑兰到雷扎耶的路上,他们不会携带武器——根据他们穿过路障的经验,带枪会给他们带来麻烦。但在雷扎耶,他们会购买武器。马吉德已经在城里找到贩枪者,他们可以从他那里以每把六千美元的价格购买到布朗宁12号口径霰弹枪。这个家伙还可以给他们搞到骆玛手枪。
“菲什先生”大惊失色。“你不知道。”他说,“那里相当危险,住着库尔德人和阿塞拜疆人。他们是野蛮的山里人,不服从任何政府。你知道他们在那边是怎么谋生的吗?走私、抢劫、谋杀。我个人绝没有胆子去那儿。你是美国人,如果你去那儿,你就永远也回不来了。永远。”
西蒙斯打出的口号是:侦察。他要在同保罗和比尔开始逃亡前熟悉每一寸逃亡路线。那一带是否安宁?警察力量如何?冬天路能走吗?加油站开不开?
“菲什先生”是一个能耐非凡的商人,博尔韦尔边取出行李边想。在这个极度贫穷的国家,他必须足够聪明,才能在兴旺的旅游业中分得一杯羹。上次的撤离行动表明,他有足够的胆识去做比发机票和订房间更多的事。既然他能将所有人的行李弄过海关,那他显然就认识能打通政府关节的人。他还帮忙解决了被收养的伊朗婴儿没护照的问题。EDS公司的错误是,认清了他是唯利是图的商人,却忽略了他非凡的能力。这种能力被他的外貌所掩盖——他很胖,穿着土褐色的衣服。博尔韦尔认为,在吸取过去的教训的基础上,他能对付“菲什先生”。
前提是,他们能开始逃亡。
他以每辆两万美元的价格购买了两辆路虎揽胜,他还为几乎所有可能出现的大修购买了工具和备用零件。
博尔韦尔认为他也许在夸大其词。“就算再危险我也必须去。”他说,“我能购买一架轻型飞机吗?”
他们在教授家里过夜。那是一座位于城郊的两层别墅。
也许是因为他留着红色络腮胡,戴着黑色羊毛小帽。
“好吧。那我能包一架飞机吗?”
然而,“菲什先生”毕竟是小商人。博尔韦尔理解小商人——他的父亲就是——小商人只认两种东西:实话实说和真金白银。拿出真金白银可以破解“菲什先生”对EDS公司的“守财奴”印象,而实话实说则可以否认他们是罪犯。
“对不起。”博尔韦尔说,然后给了“菲什先生”十张百元美钞。
这是个问题,但并非不能解决:一旦进入科威特,保罗和比尔就能脱离达德加的掌控,美国大使馆当然会把护照还给他们。主要问题是:如果他们能抵达伊朗南部,登上小船,那在登陆时是否不会被发现?
博尔韦尔答应扔掉无线电通话器。西蒙斯无穷无尽的耐心会造成一个问题:越是拖延问题越是多。现在斯卡利和舒维巴赫都无法返回伊朗了,西蒙斯手上仍然没有无线电。不过,西蒙斯始终按兵不动。“菲什先生”指出,从伊朗可以通过两处边境进入土耳其,一处是色罗,另一处是巴扎干。西蒙斯选择了色罗。“菲什先生”说,巴扎干是一个更大、更文明的地方,大家在那儿会更安全点儿。西蒙斯说不行。
正确的数据报上来,显示飞行轨道几近完美。
博尔韦尔不知道伊尔斯曼是否真是情报人员。对真的情报人员来说,将美国人“走私”进来只不过是有趣的消遣。假设伊尔斯曼真是国家情报机构的人,在他们来这儿的路上,“菲什先生”为何担心有人跟踪他们呢?
电话是梅夫·斯托弗打的,他是佩罗的得力助手,现在则是西蒙斯同分散的营救队之间的纽带。斯托弗去睿侠无线电用品商店购买了六部五频道双向无线电通话器、十个充电器、一组电池,以及可以通过仪表盘上的点烟器运行无线电通话器的装置。他将这些东西交给博尔韦尔,让他在伦敦同斯卡利和舒维巴赫会合,然后一同去伊斯坦布尔。
“我去想办法。”
更多内容...
上一页