Piccolo Valzer Viennese
目录
Piccolo Valzer Viennese
上一页下一页
dreaming ancient lights of Hungary
Ci sono mendichi sui terrazzi. E
in the museum of winter frost.
through the dark silence of your forehead.
I will leave my mouth between your legs,
Perchè io ti amo, ti amo, amore mio,
nelloscuro silenzio delle tue tempie.
nel museo della brina.
Take this close-mouthed waltz.
Take this broken-waisted waltz
Cè una morte per pianoforte
In Vienna there are four mirrors
in our bed that was once the moons bed,
vi giocano la tua bocca e gli echi.
Ay, ay, ay ay!
th九_九_藏_书_网rough the noise, the balmy afternoon,
Lascerò la mia bocca tra le tue gambe,
Prendi questo valzer che spira fra le mie braccia.
nel nostro letto della luna,
There are fresh garlands of tears.
in the attic where children play,
e un bosco di colombe disseccate.
Guarda queste mie rive di giacinti!
amore mio, amore mio, lasciare,
Ce un frammento del mattino
and a forest of dried pigeons.
vedendo agnelli e gigli di neve
Ahi! Ahi! Ahi! Ahi!
in which your mouth and the echoes play.
my love, my lo九九藏书ve, I will have to leave
There is a fragment of tomorrow
che si bagna la coda nel mare.
in the iriss dark garret,
una spalla dove piange la morte
Ahi! Ahi! Ahi! Ahi!
nelloscura soffitta del giglio,
that paints the little boys blue.
e nelle onde oscure del tuo passo io voglio,
Little Viennese Waltz
nel malinconico corridoio,
and in the dark wake of your footsteps,
my soul in photographs and lilies,
violin and grave, the waltzing ribbons.
che tinge dazzurro i giovanotti.
I love you, I love you, I 九-九-藏-书-网love you,
violino e sepolcro, i nastri del valzer.
with the armchair and the book of death
Aye, ay, ay, ay!
con la poltrona e con il libro morto,
Prendi questo valzer del "Ti amo per sempre".
la mia anima in foto e fiordalisi,
Take this "I will always love you" waltz.
and in that dance the turtle dreamed of.
that dips its tail in the sea.
Prendi questo valzer dalla spezzata cintura.
nella soffitta dove giocano i bambini,
Prendi questo valzer con la bocca chiusa.
in a costume with a rivers head九_九_藏_书_网.
Questo valzer, questo valzer, questo valzer,
A Vienna ci sono dieci ragazze,
Ahi! Ahi! Ahi! Ahi!
Ahi! Ahi! Ahi! Ahi!
Ay, ay, ay, ay!
There are beggars on the roof.
a shoulder for death to cry on
seeing sheep and irises of snow
Because I love you, I love you, my love,
Federico García Lorca
Io ti amo, io ti amo, io ti amo
There is a thousand-windowed dance hall.
In Vienna there are ten little girls
nella danza che sogna la tartaruga.
sognando vecchie luci dUngheria
of itself, of death, and of brandy
fres九-九-藏-书-网che ghirlande di pianto.
Cè un salone con mille vetrate.
In Vienna I will dance with you
See how the hyacinths line my banks!
English Translation
A Vienna ci sono quattro specchi,
down the melancholy hallway,
Ay, ay, ay, ay!
Little waltz, little waltz, little waltz,
con un costume che abbia la testa di fiume.
Piccolo Valzer Viennese
A Vienna ballerò con te
nel mormorio di una sera mite,
di sì, di morte e di cognac
Take this waltz that dies in my arms.
There is a death for piano
更多内容...
上一页