so 归心似箭
5、远离家乡
目录
do 家族秘密
do 家族秘密
do 家族秘密
re 永生之门
re 永生之门
mi 迷失之人
mi 迷失之人
mi 迷失之人
fa 魔笛再现
fa 魔笛再现
so 归心似箭
so 归心似箭
5、远离家乡
la 重返家园
la 重返家园
5、远离家乡
la 重返家园
上一页下一页
笛子还是只发出呼呼的声音。不过,慢慢地,吹出了一个清晰圆润的音符。吉吉的手本能地移动着,吹奏出一些小节和急速的和弦。他从没听过哪支笛子有这样好的音质,难怪曾祖父对它如此着迷。
也许安格斯是对的,也许吉吉真的已经无能为力了。他抓起一把草,擦去笛子上的蜘蛛网和灰尘。它是车轮的一支辐条做成的,长时间地插在墙壁里并没有损坏它,而且历经数年后,笛子的木质更加柔润了。吉吉把笛子举到嘴边吹起来,可惜只传来呼呼的声音。
吉吉抬头看着安格斯:“这就是我不能带它回去的原因吗?”
“他已经是一堆枯骨了。” 安格斯说。
“这笛子棒极了,吉吉,”安格斯说,“这是我见过的最好的笛子了。”
“它也只会变成一堆尘土。”
“为什么?”
“别担心,他们会偶尔想念你,99lib•net然后会慢慢将你遗忘的。”
“想想好的方面吧,”安格斯·奥格说,“你可以在阳光下漫步,可以学新曲子,我听说你舞也跳得不错。”
吉吉眺望着平原和大海,一切美景都笼罩在一片柔光中。除非再有像多尔蒂神父一样的人闯进来,否则特纳奥格将一直保持这个样子,永远在温暖的金色夕阳的照耀下。
他当然记得乌辛的故事。他是芬恩·麦克库尔的儿子,与一位女精灵相爱,后来到特纳奥格生活。他在这里生活得很愉快,可是有一天,他突然渴望再回去看看爱尔兰。特纳奥格的朋友们都警告他不要回去,但他坚持要回去,朋友们只好借给他一匹白马,警告他回到爱尔兰后,一定不能下马。
他们交换了一下眼神,点点头,又开始演奏一首新曲子。两种乐器配合得天衣无缝,狂热而激昂的九-九-藏-书-网音乐久久地回荡在这片美丽的音乐发源地。
“可我爸妈怎么办?”吉吉问。
“干得好,小伙子,”安格斯说,听上去他真的被打动了,“我常说你不是个普通的麻瓜。”
吉吉继续在笛子上练习,安格斯调好琴弦,开始拉一首吉格舞曲。吉吉听了几段后,也随着吹起来。但他内心并不平静,眼睛一直看着布莱恩,担心它所承受的永恒的临死的痛苦。太可怕了,可担心它,同情它又有什么用呢?如果他对此完全无能为力,为什么要增添自己的烦恼呢?
吉吉思考着整件事。“安格斯,我骗了他,”他说,“他想在这里待到天黑,可我骗他说外面已经黑了。”
安格斯伸手抚摸着吉吉的头发。“好了,”他说,“别再伤心了。忘记这一切吧,你对此无能为力。你属于这里,是我们中的一员。”他突然灵机
99lib.net
一动,“你会吹这玩意儿吗?”
吉吉注视着垂死的狗,山崩地裂的感觉又一次在脑海里产生,这次他终于弄清了事情的来龙去脉。
“你干什么都行,” 安格斯说,“可我建议你不要回家。”
“我还是回家好了。”
等乌辛回到爱尔兰,发现已经过了几百年,一切都变了。他不认识任何人,也没有人认得他。他骑在马上,遇到一群人正在搬地里的一块石头。他们请他帮个忙,他从马上伸出手去推石头,一不小心跌了下来,他的身体一挨到爱尔兰的土地,立刻就化为了一堆尘土。
“不,他们不会的。我们不像你们,安格斯。我们不是永远生活在现在,我们不会忘记亲人的。”
所以,他吹奏起一首又一首动听的乐曲,除了音乐之外,他不愿再伤脑筋。他抬起头,看到安格斯的眼神,感受到他高涨的热情。99lib•net吹笛子时是没法微笑的,所以吉吉扬了扬眉毛,把几个音吹得特别响,升高了一个八度。安格斯高兴地欢呼起来,用一系列精巧的变音作为回应。
“噢,”安格斯说,“那太糟糕了,很可能他们现在早已去世了,麻瓜总是活不长,你该知道这一点。”
“你不明白,是我让他去送死的,我害了他。”
“不可能,他穿越墙壁时不可能知道自己一到那边就会死。”
“你没有,” 安格斯说,“那人甚至比我更了解这个世界,他知道自己在做什么。”
“怎么不可能呢?” 安格斯说,“他憎恨特纳奥格和这里的人,不会愿意在这里多待一分钟的。他是一个教士,我敢肯定他期待着走进另一种永生,并且得到他的神的恩宠。”
安格斯拿出小提琴,说:“再试试看。”
“那太可笑了,”吉吉说,“我到这里才——”他停下来,原http://www•99lib•net来如此,这里没有时间的流逝,在爱尔兰可能已经过了上千年,而这里还一直是现在,这个无情的现实把吉吉击倒了。
吉吉看着那支笛子,他几乎忘了它的存在。笛子的一端因为在自己的世界里暴露了七十年,已经又脏又黑,而另一端还像曾祖父最后一次演奏时一般锃亮如新。他不想忘记父母和他的痛苦,但事实上,对于那些进入特纳奥格的人来说,很少有人能抵制永生之地的诱惑。
最后这几个字让吉吉想起一件可怕的事:“那……多尔蒂神父呢?”
“你觉得自己和辛、布莱恩以及多尔蒂神父有什么不同吗?”
“我不许你这样说,”吉吉大叫起来,“不可能发生这种事。”
更多内容...
上一页