壮年 失踪的孩子
第十八章
目录
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
第十八章
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
尾声 归还
上一页下一页
刚开始,我的书在意大利报纸上没有引起什么评论,按照他的看法,这也是我婆婆在其中作梗。结果,那本书获得了成功,并不是因为艾罗塔太太改变了想法,而是因为我的文字的力量。这样一来,我觉得现在我不欠阿黛尔什么,每次我去热内亚,她都要强调自己的影响力,编辑的话给了我自信,让我变得很自豪,最后我觉得,我依赖艾罗塔家的日子已经结束了。
莉拉绝对不会意识到这些,她在城区的最深处,对现在的我来说,那地方就是一口痰那么大,她继续觉得我是她的附庸。她从彼得罗那里要了热内亚的电话,把电话打到我公公婆婆家里,根本不考虑这会让他们很烦。接到她的电话时,我心不在焉,她假装对此不在乎,她一直说个不停,把两个人的话都说九九藏书网了。她谈到了恩佐,她的工作,她儿子在学校里学习很好,还说到了卡门和安东尼奥。她打电话没找到我时,还会坚持再打过来,就像有强迫症。阿黛尔在一个本子上记着我的所有来电,就我所知,上面记录了某月某日,萨拉托雷(三个电话),赛鲁罗(九个电话)。阿黛尔会抱怨说这些电话让她很烦。我试着说服莉拉,假如他们说我不在,就不要老打电话了,因为热内亚的家不是我的,这会让我很尴尬,但没用,尼诺也开始打这个电话。很难说清楚我和尼诺的真实情况:他处境尴尬,长话短说,很担心说错什么话,会让我生气。刚开始,他跟我说,莉拉给埃利奥诺拉家里打了好几个电话,这让后者很生气。我得知,莉拉还往多莫大九-九-藏-书-网街上那栋房子,也就是尼诺现在住的地方打电话,最后他不得不找到莉拉的号码,让她不要一直给他妻子打电话。事情的结果是,莉拉逼着他见面,但不是单独见面——尼诺马上澄清说,她是和卡门一起来的——因为卡门有急事要跟我讲。
我听着尼诺给我讲他们见面的情景,内心很平静。尼诺说,莉拉想知道我在公众场合讲我的书时的细节:我穿什么衣服,梳什么样的发型,怎么化妆,是不是很害羞,我讲得是不是很有趣,我是念稿子还是即兴发言。其他事情,她都一个字都没说,都是卡门说的。后来尼诺发现,她们那么着急联系我,是因为帕斯卡莱的缘故。卡门通过自己的渠道得知娜迪亚·加利亚尼已经去了国外,在一个安全的地方生活,因此她想请求我的帮助,让我联系我的中学老师,打听一下帕斯卡莱是否也安全了。卡门感叹了几次:“我不希望,那些有钱人家的孩子都没事儿了,我哥哥却在劫难逃。”卡门让尼诺把这些事儿都告诉我,就好像她对于帕斯卡莱的担忧,担心他成为被追捕的罪犯,这事儿我也脱不开干系。假如我想帮助她,我不能通过电话,不能打电话给加利亚尼老师,也不能打给她,因为电话可会受到监听。最后,尼诺总结说:“卡门和莉娜都有些糊里糊涂的,你最好别管这事儿,她们可能会给你惹麻烦的。”99lib•net
http://www.99lib•net艾罗塔家的人,”他开玩笑说,“他们已经习惯了在吃早饭时推荐一个副部长,晚饭时撤掉一个部长,但他们拿你的书没办法,你的书当时已经送到印刷厂了。”
我想,几个月前,即使是卡门在场,尼诺和莉拉见面也会让我很警惕,现在我发现,对这些我已经无所谓了。很明显,我已经确信尼诺对我的爱,不能排除莉拉还想把他从我手上抢走的可能,但我觉得她不可能得逞。我抚摸着尼诺的面孔,用开玩笑的语气对他说:“拜托了,你自己不要陷入麻烦就好!你从来都没有一刻空闲,这次,你是怎么腾出时间和她们见面的?”
有两年多时间,我都是这样度过的:充满着快乐、痛苦、意外,还有折磨人心的等待。后来,我逐渐理顺了我的生活。虽然我的私生活经历了种种痛苦www•99lib.net和折磨,在同时,我的公众生活却很幸运。我写的那不到一百页的小书,我最初将它写出来只是为了讨得尼诺的欢心,这本书后来也被翻译成了德语和英语。在法国和意大利,我十年前写的第一本书也开始重新再版,我又开始给报纸和杂志写文章。我的名字,还有我这个人逐渐获得一定的知名度,报纸上频繁地出现我的名字,就像过去一样,我引起了一些人的好奇,有时候是欣赏,这些人都是那时候公众生活的代表人物。米兰出版社的那个主编向来对我很热情,我从他那里听到了一句闲话,让我信心倍增。有一天,我们一起吃晚饭,要谈论我的书的出版事宜,不得不说,当时我还把尼诺写的一本杂文集推荐给他。他对我说,阿黛尔给他施压了,那是上个圣诞节前的事情了,她想阻止我的书在意大利出版。
更多内容...
上一页