壮年 失踪的孩子
第五十七章
目录
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
第五十七章
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
壮年 失踪的孩子
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
老年 坏血统的故事
尾声 归还
上一页下一页
他有些羞怯地点了点头。我站了起来,看着米凯莱说——但我用一只手抚摸着阿方索的手臂,就好像为了把他推向米凯莱。
“不需要你做饭,我饭做得也不错,如果米凯莱邀请我们,我可以来做。”
她微笑了。
“找借口做什么?”
“啊,今天人真多啊!”她说,然后她对米凯莱说:“你要找我谈事吗?”
我说:
“说谎,谎言比镇静剂还管用。”
“是呀,我是不喜欢他,但人们应该做自己想做的事情,否则的话,会生病的。”
米凯莱张着嘴,但什么都没说。阿方索很不安地说了一句:
这时候,阿方索很热情地插了一句:
听他说这些的时候,我逐渐发现,就好像我把他从一个深井里拉了上来,我们现在又像当时坐同桌时那么亲密。但只有这时候,我才发现,我过去从来都没觉察到他的不同,我当时对他产生了感情,正是因为他和其他男性不一样,他的表现不像城区一般男性。现在,当他说话时,我发现我们的那种联系还没断。米凯莱依然让我很厌烦,他说了几句关于玛丽莎的话,很粗俗,阿方索的絮叨让他失去了耐性。后来,他几乎是带着怒气打断了阿方索的话(“你让我跟藏书网莱农说两句吧”)。他问了我母亲的情况,他知道我母亲生病了。阿方索不说话了,他的脸马上红了,我开始说了我母亲的一些情况,强调她很操心我的两个弟弟。我说:
“吉耀拉跟我说,你们分开了。”
“宁缺毋滥。”他回答说。
“我在那儿住得还好。”
“他来这里,不是工作的事儿。”她想起了米凯莱还在等着,“他是找借口,假装谈工作。”
米凯莱有些厌烦地看了他一眼,说:
“我也要和玛丽莎离婚了。”他说完这句话之后,非常详细地说了他和妻子之间的争吵,都是为了钱的事儿。他从来都没提到爱情、性,也没提到她的背叛。他就这样说了一阵子钱的事儿。他闪烁其词地提到了斯特凡诺,只是说,玛丽莎把他从艾达手上抢了过来(女人抢别人的男人,都是那么肆无忌惮,非但没什么顾忌,还心安理得)。在他嘴里,他妻子就像一个熟人,可以用戏谑的语气来谈论。他笑着说,想想看,真热闹啊!艾达从莉拉手上把斯特凡诺抢了过来,玛丽莎现在又从艾达手上把他抢了过来,哈哈哈。
“我知道,我也知道你现在和谁在一起。”
“就是借口,但你要http://www.99lib.net置身事外,要么你就做自己的事儿,不要管其他的,要么这些事儿你不要当真,包括去波西利波吃晚饭的事儿,你也真不应该说。”
“你还住在波西利波?”
我很尴尬,我小声说,那个阶段对我来说压力很大。我跟她说了我和埃莉莎还有佩佩的冲突,我对她说,我想去找马尔切洛谈谈。她摇了摇头,又重申了一次:
“是的,那里视野很美。”
“你从来都不喜欢尼诺。”
“那我先和莱农说。”
“是的。”
“怎么?”
“你要让她放心。”
“我不希望我母亲因为担心两个儿子死不瞑目。”
“佩佩和詹尼给你哥哥工作,她并不高兴。”
“我也离婚了。”
我对米凯莱说:
“需要很长时间吗?”
“是的。”
“这我不知道,你说说是怎么回事儿。我知道,你现在和他也有分歧。”
“你搞错了。无论如何,假如你母亲不喜欢马尔切洛的钱,她可以让两个儿子去别人的手下干。”
我在城区里遇到了越来越多让人闹心的事,都是莉拉让我看到的东西,我总是太晚发现,而且我自己也卷入了一些复杂的、很难厘清的事情。除此之外,我还打破了回到那
www.99lib.net
不勒斯时我给自己立的一条规矩:不要被我出生的城区吞没。有一天下午,我把两个孩子留给了米雷拉照看,我先是去看了我母亲,然后,我不知道是为了平静一下,还是为了缓解一下我的不安,我去莉拉的办公室找她了,是艾达给我开的门,她看到我很高兴。莉拉在她的办公室里,正在和一个顾客大声讨论,恩佐和里诺去了一家公司办事儿。艾达觉得自己有义务陪我。她和我聊起了她女儿玛丽亚,她现在已经长大了,在学校里学习很好。这时候电话响了,她跑去接电话,一边叫阿方索:“莱农来了,你出来一下。”我的中学同学阿方索露面了,他的发型、衣服的颜色,比任何时候都要女性化,他带着一丝尴尬,让我进到一间简朴的小办公室里。让我惊异的是,我看到了米凯莱·索拉拉在那里。
“一个人住,永远都不可能好。”
我已经很长时间没有见到他了,我们三个人都觉得很不自在。我觉得米凯莱变了,他脸色有些灰暗,有了一些皱纹,但他的身体看起来还是很年轻,像个运动员,但尤其不正常的是,他态度和往常截然不同,他看到我很尴尬。首先让我意外的是,我一进去他就九九藏书网站了起来,其次是他对我很客气,但话很少,他以前习惯没完没了地说些戏谑的话。他频频地看着阿方索,好像要寻求他的帮助,但很快就把目光移开,就好像不好意思。阿方索也一样不自在,他不停用手整理他漂亮的长发,抿着嘴,好像努力地寻找话题。很快我们的对话就冷场了,在我看来,那些时刻很脆弱。我变得很焦虑,但我不知道为什么。也许是因为他们瞒着我,他们觉得我没办法理解这事儿。其实,我过去和现在出入的地方,要比这个城区的小房间前卫多了,我什么没见过,我还写了一本在国外备受关注的书,说的就是性别界限多么容易打破。我简直要脱口而出:假如我没搞错的话,你们是情人!我没那么说,只是我害怕我误解了莉拉的意思。但我也无法容忍冷场的局面,我说了很多,想把话题引到他们身上。
他几乎有些尴尬地看着我。
莉拉把我拉走了。
她让我在她的办公室里待了很久,我们有一句没一句地聊了起来。她也快要生了,但她的肚子好像已经没那么沉重了。她用两只手托着她的肚子,用开玩笑的语气对我说:“我现在终于习惯了,我感觉很好,这个孩子一直在肚子里,也挺好了。”她说九九藏书网这些时,带着一种不常见的洋洋得意的神情,她侧着身子让我看。她个子很高,消瘦的身体曲线很美:她小小的胸脯,肚子的圆弧,还有背部和脚踝的曲线都很美。她用一种有点粗俗的语气说:“我怀孕了,恩佐更喜欢呢,日子快要到了,真烦啊。”我想,那场地震在她看来是那么恐怖,她期望一切都是稳定的、停滞的,包括她怀孕的状态。我时不时会看表,但她一点儿也不担心米凯莱在等着她,好像故意让他等。
我几乎要发作了,那个“手下”让我听起来很刺儿。我的弟弟在马尔切洛手下,在他手下,在别人手下。我的两个弟弟,我没帮助他们学习,现在因为我的缘故,他们只能在别人手下。下面?没人应该待在下面,更何况是索拉拉兄弟的手下。我更不高兴了,我想吵架。这时候,莉拉露脸了。
“马尔切洛有什么地方做得不对的吗?”
“这不是你可以插嘴的事儿,你还是在塔索街上好好待着吧。”
阿方索应该已经觉察到了,我在找机会说一些米凯莱不爱听的话,他想把我的注意力吸引到他身上。
他感叹了一句:
“这几天,你们可以邀请我去波西利波吃晚饭,我现在总是一个人,饭可以由我来做。”
“是的。”
更多内容...
上一页