02、奥古斯突厥人的方式
目录
02、奥古斯突厥人的方式
上一页下一页
另一个说:“不,我们在哈扎拉国王那儿有俘虏,我们应该用这些人去赎回他们。”
我赠给他一件么夫的衣服、一双红色的皮靴、一件织锦外套、五件丝外衣。他接受了这些,并对其赞不绝口。为了披上我刚刚给他的表示敬意的衣物,他脱下了他穿着的织锦外套。然后我见到了他里面穿着的夸塔克,已经磨散了线,并且污秽不堪。但这是他们的风俗,没有人会在衣物彻底破烂瓦解之前脱去贴身的衣物。同样千真万确的是,他拔除了他全部的胡子,甚至包括唇上的部分,为了使自己看起来像一个无能的人。但是,正如我所观察到的,他确实是他们最好的骑手。
终于,我们离开了巴斯克斯人的国度,渡过了日耳曼山河、恩河、恩姆河,然后是乌提格河、纳巴森河,以及高欣河。在上述每两条河流之间,距离大约为二、三或四天的路程。
奥古斯突厥人的统治者被称作雅布古。那是统治者的称号,统治这个部落的任何人都被冠以此称号。他的臣下总是被称作库达金,因而每个酋长的属下都被称作库达金。
长者就以这种方法维持着奥古斯人的传统,因为否则,人们会有让生者保留死者的马匹的愿望
然后,我们到达了皮森呢格斯人的地域。这些人在一个大海一般宁静http://www.99lib.net的湖边扎营。他们是深棕色皮肤的强壮的民族。男人们都剃光他们的胡子。他们比奥古斯人穷,因为我看到过奥古斯人中有人拥有一万匹马,一万头羊。但是,皮森呢格斯人是贫穷的。我们只与他们一起待了一天。
如果他曾是一名英雄并杀死了他的敌人,他们会雕刻木像,数目与他杀死的敌人数相同,并将它们放在他的坟墓上,说:“这些是在天堂中伺候他的侍从。”
另一名顾问说:“不,我们应该夺取他们的财物,让他们赤身裸体,哪儿来哪儿去。”
雅库特的手稿中包含有一小段描述伊本·法德兰在巴斯克斯停留情况的文字;许多学者对这些段落的真实性提出疑问。那些描述显得异乎寻常地模糊乏味,主要包括所遇到的首长和贵族的名单。伊本·法德兰自己称巴斯克斯人不值得注意。对于这位不屈不挠的好奇的旅行家来说,这实在是一种异乎寻常的说法。
有时,他们会推迟一两天杀马。这时,长者中有一位老人便会鼓动他们说:“我睡觉时见到了死者,他对我说:‘你看见我在这儿,而我的同伴已赶上并超过了我,可我的脚太虚弱了,无法跟上他们。我赶不上他们,所以孤独地留在了这儿。’”在这种情况下,人们便杀死他的马匹并在他的坟墓上悬挂起来。一两天后,同一个老人来找他们,并说:“我在一个梦中见到了死者,他说:‘告诉我的家人,我已走出困境。’”
然后,我们来到了始于伏尔加河岸的保加利亚人的国度。
一天,他派人召集起他的头领们;他们是塔汉、亚纳尔和格利兹。塔汉是其中最有影响力的人;他瘸腿、瞎眼,一只手还有伤残。司令官对他们说:“这些是阿拉伯国王派往保加利亚头人的信使,在与你们商量之前,我是不会让他们通过的。”
在过河时,有一点是绝对必要的,首先必九九藏书网须将一队手持武器的战士先于旅行队的任何人运至对岸,以便建立起一支先头部队,以防在主力人员渡河时遭到巴斯克斯人的袭击。
就这样,我们渡过了巴金迪河,然后以同样的方法渡过了甘姆河。接着是奥迪尔河、阿登河、瓦尔斯河、阿堤河和乌巴河。所有这些都是大河流。
那突厥人因为这一罪行,想要杀了商人和他儿子。但经过苦苦乞求,商人被允许赎回他自己的命。他为了自己对东道主之子所做之事,付给东道主400头羊,然后匆匆离开了突厥的国土。
终于,我们在突厥国土上继续旅行了。一天早晨,一个突厥人遇见了我们。他身形丑陋、外表肮脏、举止可鄙、天性卑劣。他说道:“停下。”整个旅行队都遵照他的命令停下了。然后他说:“你们一个也不许前进。”我们对他说:“我们是库达金的朋友。”他大笑着说:“库达金是谁?我要在他的胡子上大便。”
这时塔汉说:“这是我们从未碰到过的事。自从我们和我们的祖先来到这儿,苏丹的使节从未经过我们的国家。我的感觉是,苏丹在跟我们玩花招。他实际上是派这些人去见哈扎拉人的,去煽动他们反对我们。我们最好是将这些使节砍成两半,然后占有他们的财物。”
我们继续旅行,直至来到了巴金迪河边。在那儿,我们拿出那些用骆驼皮做的兽皮船,将它们展开,装上土耳其骆驼驮的货物。当每条船都装满之后,由五六人或四个人组成的小组乘上船。他们手拿白桦木树枝,用它们做桨,不断地划动。同时,河水带着船,顺流而下,打着转。终于,我们渡过了河。至于马和骆驼,它们是游泳过河的。
所有的突厥人都拔除他们的络腮胡,只留唇上的部分。
我们来到军队司令官埃特莱克·伊本-阿尔-噶塔根的地域。他为我们搭建了突厥帐篷,让我们住在里面。而他自己拥有庞99lib.net大的家族、诸多的佣人和宽敞的住宅。他为我们赶来羊群,让我们杀了它们;给我们马匹,供我们骑乘之用。突厥人称他为他们最好的骑手,而且我有一天亲眼得见。当时他骑着他的马,与我们比赛。一只鹅从我们上空飞过,他拉紧弓弦,策马至鹅的下方,将箭射向那鹅,将其射落。
如果一个有妻子儿女的人死去了,那么他的长子在那妻子不是自己的母亲的前提下,会娶这妻子为妻。
奥古斯女人从不在她们部族的男人或其他男人面前以纱遮面。这些女人也不必在任何人面前遮住自己身体的任何部分。一天,我们中途在一个突厥人那儿停留,坐在他的帐篷中。这人的妻子也在场。我们谈话过程中,这女人露出她的外生殖器并抓挠起来,而我们就看着她那么做。我们以纱遮住脸,说:“我祈求真主的原谅。”她的丈夫对此哈哈大笑,并对翻译说:“告诉他们,我们在你们面前露出它,让你们看到并感到窘迫,但你们却无法得到它。这比你们遮掩起它,而它又是易于得到的要好。”
他们的婚姻习俗如下所述:他们中的某人得以彩礼求娶另一家庭的女性成员。彩礼通常由骆驼、驮畜及其他东西组成。在完成这项义务之前,没有人能娶妻。他通过这种方式,与家族中的男人们达成理解。如果他做到了这一点,便会不慌不忙地到来,进入她的住处,在她的父亲、母亲和兄弟们的面前占有她,而他们不会阻拦。
当他们中的一名重要人物死了,他们会为他挖一个房屋形式的巨大墓穴,然后到他那儿去,给他穿上一件夸塔克,配上腰带和环状饰节,然后将一只木制的盛有醉人美酒的杯子放在他一手中。他们将他的全部财产拿去,放在这个房屋里,然后将他也放置在里面。接着,他们在他上面再造另一座房子,并用泥土做成一种穹顶。
他们的事务只以他们自己人之间的商议为九_九_藏_书_网基础。我听到过他们说:“除了安拉没有别的天主,而穆罕默德是安拉的先知。”但是,他们这么说只是为了接近穆斯林,而并非真的相信这些。
伊斯兰教徒不能进入突厥国土,除非某个奥古斯人同意做他东道主。穆斯林与他的东道主待在一起,并从伊斯兰国家为他带来衣物,给他的妻子带来一些胡椒、小米、葡萄干及坚果。穆斯林来到他的东道主那儿后,东道主便为他搭建一顶帐篷,并给他送来羊。这样,穆斯林可以自己宰杀羊。突厥人从不宰杀,他们只是击打羊的头部,直至其死亡。
他们自顾自讨论着这些事情,足足有7天的时间,而我们的状况则如临死境,直到他们同意开放道路,让我们通过。我们给了塔汉两件么夫的土耳其长袍作为表示敬意的衣物,还有胡椒、小米和几片面包。
然后,他们杀死他的马匹。他们会杀死一两百匹,他有多少就杀多少,就在坟墓现场杀。接下来,他们吃光马肉,只剩下头、蹄子、皮和尾巴,因为他们要将这些挂在木柱子上,并说:“这是他骑着前往天堂的骏马。”
奥古斯人在大小便后从不清洗自己,性交后也不洗澡,在其他情况下也如此。他们与水不打任何交道,特别是在冬天。商人或其他的伊斯兰教徒都不可在他们面前沐浴,除非是在夜晚当突厥人看不见的时候,因为否则他们会生气,并且说:“这个男人要对我们施咒语,因为他正将自己浸在水中。”然后他们会强迫他付罚款。
通奸在他们中间是不被理解的。他们不管发现谁是奸夫,就将其撕成两半。方式是这样的:他们将两棵树的树枝拉到一起,将他绑在树枝上,然后松开两棵树,使绑在树上的人被撕成两半。http://www.99lib.net
奥古斯是游牧民族,住在毡制的房子里。他们在一个地方停留一时,然后继续流浪。他们的住宅根据游牧习俗被安置在这里或那里。虽然他们过着艰难的生活,可他们就像是迷途的傻瓜,与天主没有任何宗教的联系。他们从不祷告,却称他们的头人为主人。当他们中的某一个人要与他们的头领商量某事时,他就说:“𡂿,主人,我在这事或那事上该怎么做呢?”
我们出发来到噶伊河边。这是我们见到过的最大、最宽、最急的河流。千真万确,我亲眼见到了一条兽皮船是如何在河中翻船的,船上的一切都被淹没了。我们的同行者中有许多人丧生,大批的骆驼和马都淹死了。我们艰难地渡过了河。然后,我们又向前走了几天,渡过了加哈河,接着是阿怎河、巴噶格河、斯姆尔河、克纳尔河、苏河和基格路河。终于,我们到达了巴斯克斯人的国度。
我相信这些精美的礼物能为我们赢得他的友谊,但事实却并非如此。他是一个奸诈的人。
如果一名突厥人病了并且拥有奴隶,他的奴隶便会照顾他,而他的家人中无人会走近他。在房子以外的地方会为他搭起一座帐篷,而他直到死去或恢复健康才能离开那儿。然而,如果他是一个奴隶或穷人,他们便会将他丢在沙漠中,然后继续走他们的路。
对于这些话,我们中没有人知道该怎么办,但是那突厥人又接下去说“拜砍德”;那在池瓦雷兹姆语中是面包的意思。我给了他几片面包。他收下了,并说:“你们可以继续走了。我可怜你们了。”
鸡奸被突厥人看作是可怕的罪孽。一次,有一个商人来到这里,与库达金家族待在一起。为了要买羊,这个商人与他的东道主一块儿待了一段时间。这时候,东道主有一个还未到长胡子年龄的儿子。这客人不断地设法引诱他入歧途,直至他让这男孩儿同意了他的愿望。就在这时,那突厥东道主进来,当场抓住了他们。
更多内容...
上一页