12、进攻前夜
目录
12、进攻前夜
12、进攻前夜
上一页下一页
后来发生了这样一件事:深夜,宴会接近尾声,武士们纷纷进入梦乡。布利维夫把我叫了去。他在我身边坐下,从一只兽角杯里一口一口喝着蜂蜜酒。我看出他并没有醉,他缓慢地说着北欧语,以便我能听懂。
说着他转身离开了我,一位女俘吸引了他的注意力。他们就在我坐的地方不远处恣意寻欢。我转身离去,耳旁尽是那女子的呻吟和浪笑。最终我也进入梦乡。
我回答说是的,因为有海尔加帮助我。此时海尔加正在我们近旁呼呼大睡。
我也加入了狂欢,因为与他们相处了这么久,或者看来如此,我已把自己当作他们中的一员。事实上,那天夜里我感到我生来就是北欧人。
本迪克森亦自指出:“早期斯堪的纳维亚人赋予两性不同的权力分工:男子主宰体力方面的事情,精神领域则为女子的天下。”
布利维夫随即说:“那么你知进我将要死去。”说这话时他目光坚定,眼神清朗。我不知该怎么回答,最终学着北欧人的口气说:“在结束到来之前不要相信任何预言还未被品尝时,别去赞美啤酒”这种谨慎务实,故或有点玩世不恭的对人性,对世间万物的看法,为斯堪的纳维亚人与阿拉伯人所共有。与前者相同,阿拉伯人也喜用通俗或戏谑的口吻来表达这一哲学。泛神论者有这样一个故事:有人向一位贤哲请教:“假如我游览乡间时需在溪中沐浴,我应当朝哪个方向行沐浴礼呢?”贤哲答道:“朝着你放衣物的方向,以防有人偷走它们”">。”九*九*藏*书*网九*九*藏*书*网
他先问道:“你明白侏儒腾格的话吗?”
喝得酩酊大醉的海尔加把食尸怪之母的事情向我和盘托出。他这样说道:“食尸怪之母很老了,住在雷鸣洞里。那些洞都在岩石峭壁上,离这儿不远。它们有两个洞口,一个在陆地上,另一个通海。食尸怪为了保卫母祖,守住了通向陆地的那个洞口。所以我们不能从陆地进攻,否则就会全部丧命。我们只有从海路进攻。”
我把手放在他肩上,就像我曾看见他的武士们向他致意时所做的那样。微笑起来。“我无所畏惧,”他说,“也不需要安慰。为了你的缘故,我请你注意安全。现在最好去睡觉吧。”
99lib.net
布利维夫说:“看来,你是很熟悉我们的方式了。那么告诉我真心话吧。你听从理智吗?”我说是的。“那么请注意你自己的安全。不要过于勇敢。你的穿着,甚至你说话也与北欧人一样,丝毫不像异族人,好好保重吧。”
那天夜里没有雾。雾虽已漫出山谷,却一直在树林间逡巡不去,没有侵入平原。罗斯加大殿中举行了一场盛宴,布利维夫和他所有的手下都参加了狂欢。两只长角的大公羊被宰杀吃掉,所有人都狂饮蜂蜜酒。布利维夫本人至少与半打女俘寻欢作乐,但在吃喝玩乐的背后,不管是布利维夫还是他的武士们都心情沉重。我不时看到他们瞥向放在一边的海豹皮和侏儒的匕首。
www.99lib•net
我问:“食尸怪之母到底什么样子?”海尔加说没有北欧人确切地知道,不过大家传说她非常老。比他们称之为“死亡天使”的那位老妇还要老,而且她长得狰狞可怕,头戴由毒蛇缠绕成的花环,并拥有不可思议的巨大力量。最后,海尔加说在人生的一切事情上食尸怪都去求她指点迷津,然后他就转过身去睡着了。
http://www•99lib.net
坎特雷尔指出:“实际上,我们了解到占卜、画符、念咒及其它萨满巫术一类活动均由斯堪的纳维亚社会中的老年妇女担任。进一步说,关于女人的各种说法普遍被笼罩上一层浓厚的迷信色彩。《哈瓦麻尔》中这样写道:‘万不可轻信少女或已婚妇女说的话,因为女人的心形如转动不息的轮子,天性反复无常。’”
更多内容...
上一页