第四章 字句篇 雷雷更健康
最无敌的段落释义
目录
再序
第一章 古文篇 气死古人不偿命
第一章 古文篇 气死古人不偿命
第一章 古文篇 气死古人不偿命
第一章 古文篇 气死古人不偿命
第一章 古文篇 气死古人不偿命
第一章 古文篇 气死古人不偿命
第一章 古文篇 气死古人不偿命
第一章 古文篇 气死古人不偿命
第二章 今文篇 正版的山寨文言文
第二章 今文篇 正版的山寨文言文
第二章 今文篇 正版的山寨文言文
第二章 今文篇 正版的山寨文言文
第二章 今文篇 正版的山寨文言文
第二章 今文篇 正版的山寨文言文
第二章 今文篇 正版的山寨文言文
第三章 古人篇 以词害意
第三章 古人篇 以词害意
第三章 古人篇 以词害意
第三章 古人篇 以词害意
第四章 字句篇 雷雷更健康
第四章 字句篇 雷雷更健康
最无敌的段落释义
第四章 字句篇 雷雷更健康
第四章 字句篇 雷雷更健康
第五章 今用篇 丹青妙笔
第五章 今用篇 丹青妙笔
第五章 今用篇 丹青妙笔
第六章 总复习 史上最欠抽的文言文考题
上一页下一页
床前明月光,疑是地上霜。
夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。(摘自王安石:《游褒禅山记》)

原文

这首诗反映了诗人作为一个正常的男人,独自在外地打工,寻花问柳时的矛盾心情。


低下九九藏书网头不禁地想起夫人远在故乡。
夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“九-九-藏-书-网死生亦大矣!”岂不痛哉!
举头望明月,低头思故乡。

原文

与老婆在一起,一辈子干的无非就是躺着、趴着之事。有时候把她揽在怀中,在卧室里说说悄悄话;有时候穷极无聊,找点寄托,就纵情云雨了。虽然我们的兴奋点不一样,比如她喜欢慢一点而我却猴急猴躁的,但只要我们亲密接触,都无比藏书网兴奋。当那短暂的销魂一刻来到,我们是多么的满足,从不觉得自己都已经老了。当然,夫妻在一起待久了,难免会有审美疲劳,难免会对那事产生厌倦。有时候心情不好,就更不想做那事了,这时候相互难免会有一些感慨、抱怨。从前我们乐此不疲的事情——也就是夫妻躺着趴着之事,现在怎么那样无趣了呢?难道那一切真的过去了,都成为往九九藏书网事了吗?真是韶华易逝,青春难再啊!其实出现这样的情况也是正常的。人生苦短,何况人的寿命还要受很多外来因素的影响,如不注意,会死得更早。古人说:“死生也是人生一件大事啊!”如果老是沉迷夫妻之事中,把身体搞垮了,把命搭上了,那不是很痛苦的事情吗?
姐夫和小姨子一起游公园,走得很近,很多人围上来看,他们就离开了。而世界上www•99lib.net漂亮的男女在一起,一般都离人们很远,他们约会往往到人们不常到的地方,因此没有智慧的人是不能办到的。
抬起头望着这位光光的姑娘明月,
鉴赏:
某考生译文是:

原文

她的皮肤白嫩得就像地上的白霜。
某考生译文是:
某考生译文是:
我的床前有位叫明月姑娘已脱光,(在这里,我要解释的是——明月其实是一个姑娘的名字。)
更多内容...
上一页