海涅
贝尔根的无赖
目录
歌德
歌德
歌德
荷尔德林
荷尔德林
海涅
海涅
海涅
海涅
海涅
海涅
海涅
贝尔根的无赖
海涅
海涅
尼采
尼采
格奥尔格
里尔克
里尔克
布莱希特
布莱希特
布莱希特
其他
其他
其他
上一页下一页
公爵夫人笑着说:“我不害怕,
他说:“赶快在我面前下跪!
他们都仓皇退后,
她最后不容分说,
莱茵河杜塞尔多夫的宫廷,
1846
于是刽子手成为一个贵族,
喇叭发出尖锐的声音,
“尊贵的夫人,请准我告退99lib•net
“我如今用剑一击就使你
伴舞人是个细长的轻薄郎,
如今这一族都在石棺里安眠。
公爵夫人笑着说:“我不放开你,
公爵夫人倒向她的丈夫。
我现在必须回家转——”
你的面目我还没有看见。”
当他们从他们身边跳过去。
他不能驯服这个www.99lib.net女人,
蜡烛在闪烁,音乐在喧腾,
从鞘里拔出来一半。
他举止殷勤,身材轻佻。
我要看一看你的面目。”
“这是贝尔根的刽子手!”
我属于黑夜和死亡——”
举行一个化装跳舞会;
公爵很聪明,他临机应变,
全厅的群众恐怖惊呼,
直到最后跳舞停止了,
www.99lib.net
美丽的公爵夫人在舞蹈,
“尊贵的夫人,请准我告退,
看清你的面目是我的热望。”
愚戆的低音乐器在响,
就称为贝尔根的无赖老爷。”
音乐也跟着消沉。
她不住地大声欢笑;
从他脸上扯下来面具。
德利克斯和马丽采必尔九*九*藏*书*网
五光十色的形体成双成对。
公爵夫人笑着说:“我不让你走,
因为你是个无赖,你将来
虽然用阴暗的语言抗拒;
像一只明晃www.99lib.net晃的匕首
他拔出他明亮的宝剑,
一个骄傲的氏族!在莱茵河畔繁荣。
看见我会感到战栗和恐怖——”
“尊贵的夫人,请准我告退,
光荣地加入骑士的行列,
一只眼睛欢乐地向外看,
他戴着一副黑绒的面具,
化装的男女都齐声欢呼,
成为贝尔根的无赖们的祖先。
做出杂沓的声音致意。
来消除他妻子的羞愧。
更多内容...
上一页