第二部 克萨维尔
9
目录
第一部 诗人诞生
第一部 诗人诞生
第二部 克萨维尔
第二部 克萨维尔
9
第二部 克萨维尔
第三部 诗人自渎
第三部 诗人自渎
第三部 诗人自渎
第三部 诗人自渎
第三部 诗人自渎
第四部 诗人在奔跑
第四部 诗人在奔跑
第四部 诗人在奔跑
第四部 诗人在奔跑
第四部 诗人在奔跑
第五部 诗人嫉妒了
第五部 诗人嫉妒了
第五部 诗人嫉妒了
第六部 四十来岁的男人
第六部 四十来岁的男人
第六部 四十来岁的男人
第七部 诗人死去
第七部 诗人死去
第七部 诗人死去
第七部 诗人死去
第七部 诗人死去
上一页下一页
他终于进入一座房子,下了楼梯;地窖有好几扇门;他分辨了一会儿,选择他觉得正确的一扇敲了敲;先是三下,然后停了一会儿,再敲了一下九_九_藏_书_网,接着又停了一会儿,重新敲了三下。
克萨维尔的生活不是一种单纯的从生到死的线性的生活,那一根肮脏而漫九九藏书长的线;他不是在“过”他的生活,而是在睡;在这睡眠之生中,他从一个梦跳到另一个梦;他做着梦,一边做梦一边沉睡,做着另
九九藏书
一个梦,仿佛他的睡眠就是一个盒子,在这盒子里总是套进另一个盒子,另一个盒子里再套进另一个盒子,一个接一个,如此继续下去。
比如九九藏书,在他睡的这会儿,他同时在查尔斯桥的房子和山间的木屋里;这两层睡眠就像是竖琴上久久回响着的两个音符;并且在这两个音符之上又添加了第三个音符:九九藏书网
他站着,在看。街上行人稀少,极偶然的有一两个影子飘过,消失在街角或门后。他也一样,他不希望被人注意;他尽量挑镇上的小路走,从城市的另一头传来一阵枪声。
更多内容...
上一页