第三部 诗人自渎
22
目录
第一部 诗人诞生
第一部 诗人诞生
第二部 克萨维尔
第二部 克萨维尔
第二部 克萨维尔
第三部 诗人自渎
第三部 诗人自渎
第三部 诗人自渎
第三部 诗人自渎
22
第三部 诗人自渎
第四部 诗人在奔跑
第四部 诗人在奔跑
第四部 诗人在奔跑
第四部 诗人在奔跑
第四部 诗人在奔跑
第五部 诗人嫉妒了
第五部 诗人嫉妒了
第五部 诗人嫉妒了
第六部 四十来岁的男人
第六部 四十来岁的男人
第六部 四十来岁的男人
第七部 诗人死去
第七部 诗人死去
第七部 诗人死去
第七部 诗人死去
第七部 诗人死去
上一页下一页
这就是要达到的目的,双腿如此幸福因为它们无需再迈一步
即便在黑暗里她也不再美丽
一个老女人来给他开了门,一脸的不耐烦,带着无精打采的冷漠,一看就知道是很长时间的寂寞造成的。快点,快点,她咬住失血的嘴唇,想恢复一点唇上的生机;快点,她用他熟悉的手势理了理稀疏并且似乎很久都未洗过的头发,她指手画脚的样子透着尴尬,因为她想将墙上贴的过去情人的照片统统收起来。但是她很快觉得待在房间里很好,表面的一切都无所谓了;她说:
女人在想:
当然当然我不会再动我已经准备好了
我的疲惫我的消沉这如此重要而纯粹的过程
他写掺进了人造童年的情诗,写假想中的死亡,写假想中的衰老。这是他树起的三面蓝旗,他就在这三面蓝旗下颤抖地走向成熟女人最真实的身体。
双手如此自信因为它们无需再追求任何抚摸藏书网
好像是我生命中最后一件重要的事情
当然在你这里美丽已无足轻重在你这里青春已无足轻重
一首老歌此时在他心中回荡着,一首已经被人遗忘的老歌,上帝啊,这首歌是怎么唱的?
除了中心还是中心,只能是中心
因为雅罗米尔非常害怕;他正在朝着年轻女人的身体一步步地走过去,如同踩在荆棘之上;他渴求这身体,可同时又感到害怕;正因为如此,在他的爱情诗歌中他竭力避免对于身体的具体描写,他在童年的想象中寻找庇护;他将身体从现实中剥离出来,女人的性在他的笔下如同一个机械玩具;而这一次,他又到完全相反的一端去寻找庇护:那就是衰老;衰老时身体不再危险与骄傲;身体只能是悲惨而可怜的;而这耗损的身体或多或少能让他与青春身体的骄傲和解九九藏书,因为青春的身体迟早有一天是要老的。
墙被重新粉刷,家具被搬运一空
他们之间无需中介
只需等我们嘴中的唾液变成露珠
她也知道她的青春已荡然无存,但是:
在黑暗中屋主的名字已经辨认不清
也许从时间上来说死亡仍然遥远但是表面上已经如此接近
我什么也看不到
只属于你
他的诗充满了自然主义的丑陋描写;雅罗米尔没有忘记发黄的牙齿,也没有忘记眼屎,还有下垂的腹部,但是在这些粗俗的细节描写之后,还有他让爱情永恒的感人欲望,让爱情永恒,不可摧毁,可以代替肉体上的拥抱,不再受时间的束缚,成为除了中心还是中心,只能是中心,他想让爱九九藏书网战胜肉体的力量,这恶毒的肉体,世界在肉体面前延展开来仿佛雄狮居住的陌生领地。
二十年已经过去,你又回来了
如果我想越过你的肩膀远望未来
于是他匆匆逃离自己的家,回到曾经留下过深刻记忆的地方:
屋后二楼左手深处的角落有扇门
不,这首诗里根本不是在讲一个老男人和一个老女人;如果我们问雅罗米尔诗中的人物年龄多大,他也许会犹豫地告诉你是在四十岁到八十岁之间;他对衰老一无所知,衰老对他而言仍然遥远抽象;关于衰老他只知道这是人生的一个阶段,到了这个阶段,成熟的年龄已经过去;命运之路已经结束;人不再为“未来”这个陌生人担惊受怕;而在此时的爱情应该是惟一并且肯定的。
房间里的一切全变了
你走了,你走了,只剩下
现在,我日渐衰老的时刻九九藏书网
不需要用来掩盖彼此惨境的任何东西
你走远了,在沙滩上渐渐走远
他拖着疲倦的脚步走过房间(他用手套擦去陌生人在桌上留下的痕迹),他知道她有过不少情人,很多的情人,这些情人
差不多就在这个时期,他开始写一首长诗。这是一首叙事诗,讲述一个突然间发现自己老了的男人;他处在对他而言命运之车已经没有前方到站的时刻;他遭到了抛弃和遗忘;在他的周围
“二十年的分分秒秒都欢迎我的到来吧!”
不需要词语不需要手势不需要用来遮掩的任何东西
是的,在这间房里感觉很好;所有的一切都不再重要,皱纹,褴褛的衣衫,发黄的牙齿,稀疏的头发,苍白的嘴唇,下垂的腹部。
这是没有出口的爱情墙一般的爱情九-九-藏-书-网
耗尽了她皮肤的光彩
成了一枚在指间磨损殆尽的硬币
因为他们用嘴唇吮吸的正是彼此的悲惨,他们贪婪地吞咽着彼此的悲惨。他们抚摸着悲惨的身体,他们已经听到彼此的皮肤下面,死亡的机器在缓缓地轰鸣。他们知道此时他们已经把自己完全彻底地献给对方;知道这是他们最后的爱,也是他们最伟大的爱,因为最后的爱是最伟大的。男人在想:
如此接近对于我们而言如此相同我们都深陷在沙发里
满是皱纹的身体彼此之间满怀激情地拥抱在一起,他叫她“我的小姑娘”,她叫他“我的小东西”,然后他们开始哭泣。
你的影子消失了
妈妈念到这首奇怪的诗歌时,和往常一样,她仍然惊讶于儿子的早熟,是啊,在他这样的年龄竟然可以理解到这一切;她不知道诗中的人物和真实的衰老一点关系也没有。
更多内容...
上一页