第五部 快乐的宿命  
第三十五章
目录
第一部 有瑕疵的身世
第一部 有瑕疵的身世
第二部 近乎荒唐的遗产
第二部 近乎荒唐的遗产
第二部 近乎荒唐的遗产
第三部 古怪的教育
第三部 古怪的教育
第四部 可耻的职业  
第四部 可耻的职业  
第五部 快乐的宿命  
第三十五章
第五部 快乐的宿命  
第三十五章
上一页下一页
“我会的,朱巴尔。”她谦卑地说,“但请你先听我说。这是关于女人的。”
“好的,当然。她灵悟了你,朱巴尔。她知道你就像蛇一样。”
朱巴尔在她身边坐下。“我能不能问问,你到底在这儿干吗?”
“我想你说得对。你是上帝,我也是上帝——而且我需要你。
“偶尔罢了。我刚抱过你女儿。真是个小天使,米丽安。”
“肚子一点儿也看不出来,所以你或许还想自己留着她呢。我看看你的眼睛。呣……可能真是怀上了。”
跟帕特的交谈似乎有双重效果,既振奋了他的精神又让他得到了休息。道恩进来时他仍然没有睡着。
“谢谢。我在迈克身上已经观察过了。要是你说的那个真是什么‘信仰疗法’,我尊敬的同事纳尔逊医生就不会来这里了。我灵悟那是自主控制。”
最先让他注意到衣服问题的不是裸露的皮肉,而是一头瀑布般的黑发,他还从来没有见过如此浓密、如此美丽的头发。它们的主人是一个年轻女人,她走进来,跟一个人说了几句,给本一个飞吻,严肃地瞟了朱巴尔一眼,然后就出去了。朱巴尔用目光追随她,欣赏着午夜的翅膀在空中飘舞。等她消失不见朱巴尔才意识到,除了那头女皇般荣光的秀发,她浑身未着寸缕……随后又发觉她并不是唯一一个这样穿着的兄弟。
“什么也没有。我是个老头子,已经没什么可贡献的了。”
“真要那样,”米丽安指出,“你来缠我们的时候正好可以见到法蒂玛……看她边吃胡萝卜边往头发上抹。肯定很恶心。”
“迈克就是我们的普罗米修斯——如此而已。迈克一直在强调这个。你是上帝,我是上帝,他是上帝,所有能灵悟的都是上帝。迈克和我们其他人是一样的。当然,他是一个卓越的人。要是换一个不那么高尚的人来传授火星人的知识,他说不定会把自己树成个无聊的神仙。迈克不屑于这种诱惑。普罗米修斯……仅此而已。”
他抹上肥皂,冲过淋浴,又刮了胡子,省得明天早饭前还得麻烦。接着他插上门闩,关掉顶灯,上了床。
“我爱你已经很久了。几乎和吉尔一样久。”
“假如女人仅仅在自愿的情况下才会怀孕,在她对疾病免疫、只需要关心亲人是不是赞成的情况下怀孕……假如她的心理取向改变,全心全意地渴望交合,其程度连克利奥帕特拉也相形见绌——而同时只要她灵悟到有这个必要,任何企图强暴她的男人眨眼间就会送了命,快到他根本来不及弄明白是怎么回事……到那时,会出现什么情况?假如女人摆脱了负罪感和恐惧,同时再没有人能伤害她们呢?见鬼,制药业不过是个极小的例子,还有多少行业、法律、制度、态度、偏见和诸如此类的蠢事会一去不复返?”
“但有一个制度不会受到伤害。婚姻。”
“我?哦,不,一切都好。本·卡克斯顿在吗?”
“我认识到医学是不必要的。”
“随时欢迎。不必着急。”她离开朱巴尔的房间,动作很快,却―点也不匆忙。
“听你这么说,迈克好像早预料到会有今天。”
朱巴尔抱起阿比,向她保证说她是全世界最美的姑娘,然后又跟法蒂玛说了一模一样的话。两次他都是真心的,姑娘们也都相信他。自从哈丁总统执政到现在,这话朱巴尔已经说了无数回,每次都是真心实意,而且每次人家都信了。
“对,不过别担心。拉里和我一年前就安排好了——有备无患嘛。没人在的时候,马林托克家的几个男孩子会帮咱们看家,他们知道炉子怎么用、开关在哪儿之类的;你就放心吧。
他们说话时候不断有人进进出出、聚聚散散,带给朱巴尔一种特别不同寻常的感觉:这些人既不慌不忙、从容自如,又迸发出动态的张力。没人激动、没人匆忙……然而他们的所作所为似乎都有自己的目的,就连那些显然没有事先安排的举止——比如相遇时的亲吻或问候——也不例外。在朱巴尔看来,每个动作仿佛都由编舞预先设计过似的。—种安详宁静却又不断递增的张力——或许说“期待”更合适些;这些人一点没有那种神经兮兮的紧张。它让朱巴尔联想到某些东西。是手术吗?就像一位高明的外科大夫,没有嘈杂,没有无谓的动作。
“我要好好打她一顿屁股!”
“老板,”吉尔轻声问,“为什么你要用隐喻?”
“是的。”
“当真?”
这话给他招来了女性兄弟的围攻。他连手也没动就把飞来的炮弹——扔了回去……直到一盘意大利面结结实实扣到他的脸上。朱巴尔注意到,这场战斗的始作俑者是朵卡丝。
“警察臊子。”
“本。他老忘了带上烟;在巢里的时候它们到处追着他跑。”
“什么?没有。”
朱巴尔皱起眉头。卡克斯顿不耐烦地说:“遥感传送嘛,有什么难灵悟的,朱巴尔?是你叫我睁开眼睛,看到奇迹时要承认它。我听了你的话,它们也发生了。只不过它们不是奇迹,就好像无线电不是奇迹一样。你灵悟无线电吗?或者立体电视?或者电脑?”
“和你干的一样——无所事事。朱巴尔,别发傻了。我们也属于这里,和你是一样的。可当时你心烦意乱,我们不想跟你争。轻松点儿吧,听听他们是怎么说咱们的。治安官刚刚宣布说,他要把我们这些娼妇全都赶出城去。”她微微一笑,“我还从来没被人赶走过呢。他们驱逐娼妇的时候让坐火车吗?我是不是得自己走路?”
“甜心,”米丽安热切地说,“这主意我肯定会喜欢的——假如迈克把我们撵出巢去的话。”
“挺不错的宝贝,对吗?我们准备把她卖到里约热内卢去。”
“喔,你还记得!”瞧她的表情,就好像朱巴尔刚递给她块棒棒糖似的。”
“先生,当一个人——” 一双手蒙上他的眼睛,打断了他的高谈阔论。一个声音问:“猜猜我是谁?”
“呃?叫我朱巴尔——还有,把话传出去,我不喜欢被当成麻风病人。我是在自己的家里——至少我希望如此。”
“唔……没错。”朱巴尔原本时刻准备着避开不恰当的亲密举动——却发现自己一脚踩了个空。人家待他很热情,但那更像是猫咪的礼貌,而不是过分亲热的小狗。
“我的可不是。她是个脏兮兮的贪吃鬼。”
他发现自己一点也不吃惊。说真的,要是纳尔逊大夫不在他才会觉得奇怪呢。他朝对方点点头,“嗨,斯温。”
“哦,我差点忘了,你是搞医学的。”
“嗯,”朱巴尔赞同道,“耶稣只靠十二个门徒就搞出了好大的动静。”
“你们这些姑娘也该去帮帮帕特。”她丈夫又说。
她双膝跪下,俯身看着他,“最后一句话,朱巴尔。吉尔告诉我,说如果你拒绝,我就哭。我该让眼泪沾满你的胸膛吗?用这种方式来分享水?”
文身女人正走过房间,不慌不忙,但速度飞快。她停下来道:“没问题,朱巴尔。我正好有空。这边走。”
朱巴尔打个哈欠,“我想不慌不忙地泡个热水澡,然后睡上八个钟头。明天再跟我们的兄弟聊天吧……明天,还有其他日子。”
露丝让它停在途中,接着又把它推了回来,“拉里想要的注意力我都给了……或许待会儿还会增加些。朱巴尔,那畜生没让我说完。第六位棒极了!我们加人之前,他的名单上根本没有我。整整二十年,我在他心里从来没排到这么前头。”
朱巴尔长叹一声:“酒鬼,提起神学我就浑身不舒服。贝基在哪儿?二十来年里,我只见过她一次,太久了。”
“可是,朱巴尔,女人和男人不同。我们在意一个男人是什么样的。有时候女人在意的是些很傻的东西,好比:他有钱吗?有时候是:他会不会照顾我的孩子,会不会好好待他们?也可能是:他是个好人吗?你就是个好人,朱巴尔。但我们在你身上看到的美不同于你在我们身上看到的美。你很美,朱巴尔。”
“它们一直在改变,细微的改变。”帕特告诉他,“就拿这边圣人诞生的场景来说吧,背后那堵墙开始有了些弧线……床也变得像是医院的桌子。我敢说乔治是不会介意的。自从他上了天堂,从没有一根针碰过我的身子……如果这些改变都是奇迹,我敢保证他肯定也插了一手。”
他找到了起居室,地方挺宽敞,不过和其他的酒店设施一样,缺少个人风格。有几个人正在看立体电视。除了在戏院里,朱巴尔从没见过这么大的电视。其中一个抬头瞟了一眼,起身向他走过来,“嗨,朱巴尔。”
朱巴尔找到自己的房间,帕特立刻出现了,帮他放热水,没动手就铺好了床,接着把瓶子杯子放在他床边,又为他调好一杯酒,放到浴缸旁的架子上。朱巴尔没有催她;她是来展示文身的。朱巴尔十分了解文身综合症,如果他不要求细细查看一番,帕特会觉得很委屈。
浴缸里躺着挺舒服,但朱巴尔硬把自己拽了出来。他打开拉里收拾的行李,发现里面竟然没有休闲的夏装,于是不满地嘀咕起来。看来只好拿凉鞋、短裤和一件鲜艳的了恤将就凑合了。这身打扮让他活像只溅满油彩的鸸鹋,一双瘦巴巴、毛茸茸的腿显得格外突出。幸运的是,几十年前朱巴尔就不再为这些事儿操心了。眼下先这样就行,直到他需要上街……或者上庭为止。不知道这里的律师协会跟宾夕法尼亚的有没有互惠协议?
“道恩的意思是,”本解释道,“她已经告诉了帕特——我猜是帕特——而帕特又告诉藏书网了所有能听到的人——所有能用心灵之耳倾听的人,而他们会把话传给我这种还有些聋的兄弟。”
“本,你们怎么能藏得这么大摇大摆?酒店的人会走漏消息的。”
纳尔逊摇摇头,“学医的学生。”
“我听说也门的市场更好些,不是吗?”
“呃,你瞧,小姑娘,要是我没理解错的话,你是想——”
“噢,她真怀孕了,朱巴尔。”
“我灵悟你说得对,朱巴尔。”吉尔缓缓地说,“我是指淋浴的那部分。不过短期之内可别指望。你的完满尚未到来。亚历上个星期才推算过你的天宫图。”
“米丽安,”帕特丽夏责备道,“可不能这么说话。”
“我没能完满地灵悟,”朱巴尔承认,“我个人对这个问题并不十分感兴趣。”
“我猜也是。亲爱的,你有许多可分享的,可是,我自己——嗯,你来晚了好多年。相信我,我真心实意地感到遗憾。谢谢你。最深厚的谢意。现在去吧,让老人家休息一会儿。”
他感觉到她准备离开了,于是请她代自己给教女们一个晚安吻——这事儿他忘了。“我刚才太累了,帕特。”
“我灵悟了。”朱巴尔道,“但贝基·韦桑特竟然当上了火星语专家,这画面一时还有点儿难适应。话说回来,她的确是娱乐圈里最棒的读心师,能把呆子吓得灵魂出窍。酒鬼,你们要真想找个清静地方录磁带,干吗不回家来呢?新盖的侧楼里地方多着呢。”
“棒极了,”萨姆赞道,“有些砸到嘴上,被我抢救出来了。是什么做的?或许我不该问?”
“只在表面上。你可以说米丽安皈依了我的宗教,我也皈依了她的。可是,朱巴尔我亲爱的兄弟,我仍然是神的奴仆,顺从他的意志……可同时我也可以说:‘你是上帝,我是上帝,所有灵悟的都是上帝。’先知从没说过自己是世上最后一位先知,也从没宣称自己已经讲完了所有该讲的话。顺从神的意志不是当个机器人,无法选择,也就无法犯罪。我,以及每一个人,我们都在塑造宇宙,并且对自己塑造宇宙的方式负有绝对的责任——顺从可以包括,而且的确包括这一点。是进入天国的乐园,还是开始破坏和毁灭,完全取决于我们自己的行为。”他微微一笑,“容我借用一句《圣经》里的话,‘在神凡事都能'。但有一点却不可能:神无法逃避自己,他必须永远顺从他自己的意志。伊斯兰教将永世长存,它无法逃避自己的责任。上帝无法逃避,同样的责任属于他——属于我……属于你……也属于迈克。”
本第一次去巢里时,众人的裸体风俗曾让他心神不宁;可朱巴尔刚到酒店就发现,尽管没有外人,但大家似乎都穿着衣服。等终于看见有人裸体的时候,他甚至压根儿没发觉有什么古怪;这里仿佛一个亲密的家庭,他沉浸在这种氛围里,穿衣与否已经完全无关紧要了。
“火英词典?肯定不容易。”
朱巴尔四下望了望,想找些东西来读,结果一无所获,不禁有些烦躁。在他所有的恶习中,这一个是最难以自拔的。他只好抿几口酒代替阅读,然后关上了床头灯。
一个人回答道:“县检察官一直在唠叨,说今天的天灾人祸都是我们搞的鬼……咱们究竟怎么弄的他当然是一头雾水,不过这个他倒一点没提起。”
“灵悟一部分。”
朱巴尔用一个火爆的字眼打发了本的胡说八道。“当然,”本表示同意,“迈克也有自己的盲点。我告诉过你他也是人类。可你已经是守护神了——而且休想逃掉。”
“工作。我丈夫活脱脱一个奴隶监工,老板,比你使唤我那阵还忙呢。”
朱巴尔的景仰和恭维恰到好处,完全是以一个艺术批评家的身份在说话,不带一点个人感情。他暗地里承认,在所有用一根针所展现的艺术中,这他妈的确实是最上乘的。他的日本朋友比起帕特来,其差别有如一块廉价垫子之于最精美的博卡拉公主地毯。
“哦,不。我跟你通话之后没多久他就出来了。”
“这毫无疑问,先生——从我的观点看。”米丽安悄悄走过来,像吉尔一样在朱巴尔身边坐下;他伸出一只胳膊搂住她,“你看,我一点不怀念你这张难看的脸……我从前的秘书虽然长相比你还强点儿,我也一样并没什么留恋——”
“噢!天使长弗斯特的一生。”
“现在?不,我灵悟到你想洗澡。除非你愿意我来帮帮忙?”
“可怜的家伙。一口咬上了条木头腿,牙正疼呢。”他们找了个安静些的房间,萨姆道,“我说过,这些麻烦是意料之中的——而且情况会越来越糟,直到我们控制了足够的公众舆论、被社会容忍为止。但迈克并不着急。我们关闭了寰宇教,确实已经关闭了。我们换个地方,建立‘唯一信仰宗’——然后又被踢出局。于是我们就到别的地方建立‘大金字塔神殿’——又胖又蠢的女人会蜂拥而至,最后有些人会变得既不胖也不蠢——直到那地方的医学会、律师协会、报纸和政客都冲咱们汪汪叫。哈,到那时,我们就再换个地方,成立‘浸礼兄弟会'。每一次都会赢得一些中坚分子,他们会达到自律,再不受外界伤害。这一切两年前才起步,当时迈克自己都缺乏信心,只有三个没受过训练的女祭司协助。现在我们已经有了一个坚固的巢……还有一批程度很高的信徒,今后可以随时跟他们联系。有一天我们会足够强大,再没人能迫害我们。”
“什么?因为我觉得‘鬼’不是一个我所需要的概念,它只能出现在比喻里。”
“他们会引渡他。”
“我敢说,露丝是为了瞅你一眼才进来的——他们肯定刚刚才到。你没发现吗?大家几乎都没怎么往咱们这边来?”
“什么?”萨姆苦着脸说,“这个教会只有一个毛病——男人简直一点隐私也没有!”
“你说得对,我最亲爱的。不过这里究竟什么时候开饭呢?我有种特别非火星的紧迫感。巢里的招待可比这儿好多了。”
“它不是态度,是修行之功。朱巴尔,我灵悟到你累了。你想变得不累吗?或者你宁愿上床睡觉?要是你不去睡觉,我们的兄弟们会整晚跟你交谈。你知道,我们是不怎么睡的。”
“唔,重要的东西都带出来了。酒鬼的语言磁带,米丽安用的改装打字机——连你那幅肖像也没落下。迈克还抓了些衣服和现金。”
“你灵悟得没错。”
“你是上帝。”司机关上车门,坐进自己的隔间。
“当时自己都不知道。迈克尔灵悟了,送我出去做X光之类的,好让我能确信。后来我们一起解决了它。‘信仰'疗法。一个‘奇迹'。医院管它叫‘自发康复’,我灵悟这意味着‘我好了’。”
“噢,不!”米丽安的表情几乎称得上惊诧莫名,“那怎么可能!火星语词典只能用火星语。以前还从没人写过呢,火星人自己不需要这种东西。我只管记录;把他们干的打出来。迈克和酒鬼——主要是酒鬼——搞了个火星语语音表,八十一个字母。我们改造了一台IBM打字机,把上档键也利用起来。亲爱的老板,我被毁了,再也当不成秘书了;现在我已经习惯了火星打字法。今后你大喊一声‘速记’,我却什么也干不了,你还会一样爱我吗?做饭倒还没忘……而且人家说我还有些别的天赋。”
“你是说,假如我们灵悟到应该离巢。”
“还有,除了在家里,不准喊我‘父亲’。先生,刚才我正说,当一个人到我这把岁数时,他不得不匆匆忙忙。每次日出都是珍宝……因为接下来的日落或许永远不会出现了。”
“不止是有益,”萨姆表示赞同,“而是不可或缺。缺少语言就无法思考那些概念,修行带给我们许许多多益处——从怎样和平共处到怎样取悦你的妻子,而修行来源于概念性的逻辑……理解你是谁,你为什么在这里,你是如何运转的——并且采取相应的行动。快乐只是顺应人性行事而已……但英文中的词语不过是些空洞的同义反复。在火星语里,词语却构成一整套操作细则。我跟你说过吗,我来这里之前得了癌症?”
“附体。大多数时间,他在吉尔的脑子里,就在我们身边。朱巴尔,我没法跟你解释;你得亲自去试试看。爆炸刚一发生,他就把我们转移到了这儿。之后他再回去抢救别的东西。”
朱巴尔猛地抽回手,“唔,看在老天的份上,孩子!起来坐下。分享水。”
“这我也能告诉你,可惜你没问。见过范吗?”
“再猜。”
“别以为迈克没有!他的代价是每天工作二十四个钟头,一个星期七天,就为了教我们怎样用火柴又不会烧着手。吉尔和帕特不许他这么干,逼他每个星期休息一晚,那是我来之前很久的事了。”卡克斯顿笑道,“但你别想阻止迈克。这地方到处是赌场,而且因为赌博在这儿是违法的,大多数地方都诈赌。于是迈克把他的休息时间拿来赌钱——拿来赢钱。他们袭击他,想杀了他,麻醉药、肌肉男,什么都试过。最后人人都知道了,他是这儿最走运的人……从而吸引了更多的人来到我们的礼拜堂。最后,他们不让他走进赌场的大门——真是打错了算盘。扑克粘成一团、发不出牌来,轮盘不肯转,骰子每回都出十二点。到头来,他们只好投降……让他赢上几千块,再请他另外换家场子。只要他们讲礼貌,迈克挺好说话的。”
“他们在写火星语词典。”帕特告诉他。
道恩站起身,几乎同时,马哈迈德博士一屁股坐了下来。
他们刚进门,蛇保姆就探究似的抬起脑袋。帕特抚摩着她,“没事,亲爱的。朱巴尔
藏书网
爸爸想看看她们。摸摸她,让她灵悟你,下一次她就认得你了。”
“朱巴尔……我亲爱的兄弟。男人非常在乎我们女人的外表。所以我们试着变得美丽起来,而这也是好事。你知道,我曾经是个脱衣舞娘。那是好的,让男人得以享受我为他们而有的美丽。对我同样是好的,它让我知道他们需要那些我可以给予的东西。
“是的,本。”
“如今的这种财产观念。迄今为止,迈克只是刮了几个使诈的赌徒。可想想看,要是出现成千上万,甚至百万千万有迈克这种本领的人呢?银行的保险柜再也没法阻止他们。如果没有自律的约束,他们完全可以想拿什么就拿什么,那时候又怎么办?没错,自律的约束比任何法律更加强大,问题是任何银行家都无法灵悟这一点,除非他自己走过荆棘丛生的道路,达到自律……但那以后他就不再是一个银行家了。假如先觉者知道股票的走势,股市会怎么样?”
“你知道?”
“我知道,朱巴尔兄弟。这边走,小心脚下。”他们来到一个极尽奢华的宽敞套房,走进一间带浴室的卧房。蒂姆道:“这是你的房间。”他放下朱巴尔的包,离开了。在一张桌上,朱巴尔发现了水、玻璃杯、冰块和白兰地——他最喜欢的牌子。他给自己调了一杯,呷上一口,随后满意地长叹一声,脱下厚厚的夹克。一个女人端着一盘三明治走了进来。在这地方,一般人都穿着短裤、小背心和围裙之类,与其说是为了遮羞,还不如说是为了展示。这一位的穿着打扮很不一样,朱巴尔于是推测对方是酒店女仆之类。但她却对他微微一笑,“开怀畅饮,永离干渴,我们的兄弟。”她放下托盘,去浴室里为他放水,之后又在浴室和卧房査看—番,“还需要别的什么吗,朱巴尔?”
他喊了一声:“谁在那儿?”
“所以我期望大家叫我朱巴尔,待我像个水兄弟——不多也不少。第一个对我恭恭敬敬的人放学以后留下!灵悟了?”
朱巴尔跟她去见了托尼,对方耷拉着脸,可一认出米丽安身边的人便马上喜形于色,自豪地炫耀起自己的工作间来——整个过程始终伴随着谩骂:那些放火烧巢的大混蛋,竟然毁掉了“他的”厨房!在此期间,一把勺子自力更生,继续搅动一盆意大利面的调味普。
“多美的头发。真希望她多留一会儿。”
“哪三个数字,老板?”米丽安一脸天真地问,“玛士撒拉用的那三个吗?”
朱巴尔有些怀疑:“你是说那些都是迈克干的?迈克当时不是还在牢里吗?”
“本的进步其实可快了,只不过他自己不肯承认而已。他是个非常神圣的人。”
他想起来了。许多年前,人类刚开始载人航天探险,当时用的还是化学驱动的火箭,他曾在一所小木屋里观看过倒计时的实况转播。回想起来,那期间也有类似的低语,有放松随意、千头万绪却又协调一致的行动,还有同样兴高采烈、不断升高的期待。他们在“等待完满”,这是毋庸置疑的。可他们等的是什么?为什么会高兴成这样?他们的礼拜堂、他们建造的一切都被毁了……而这些人却活像圣诞节前夜的孩子。
“没错,贝基。我们这儿还有一个贝基,所以大家都叫她‘亚历’。别嘲笑她的天宫图,朱巴尔;她有天眼。”
哈迈德博士道:“我刚才正想说这个,朱巴尔。你离死还早呢。迈克灵悟过你。他说你还有许多年好活。”
“嗨,医生。分享水。”
“你丈夫说得对。我的钟第一次走到三位数的那天我就解体,要么火星风格,要么用我自己的笨法子。你们别想夺走它。下场之后的淋浴才是比赛中最好的部分。”
朱巴尔对面是纳尔逊大夫。
“眼下我们还用不了多大地方……但再过些时候就难说了;断断续续地不停有人来。”
“那是法蒂玛·米歇尔。我当你知道呢。”
大多数人已经离开了餐桌。愿走就走,不必顾虑什么礼节。露丝过来站在他们身边,“你们俩准备在这儿坐一整晚吗?也许该把你们和盘子一起挪出去?”
“再拍拍甜面包。”
“酒鬼说那儿不行。一定得卖了她,好腾块地方。”她把他的手放在自己的腹部,“感觉到了没?酒鬼和我要造个男孩儿,没工夫应付女儿了。”
“有进步。再猜一回,最后一次机会。”
“酒鬼说女人应该无耻,但不该让人听见。”
“像他的作风。”朱巴尔表示同意,“迈克很温和。任何人被囚禁起来,都会害他伤心的。我同意。”
“你灵悟了,朱巴尔。分享我们拥有的一切。我们自己。自我。”
“别担心,我会用火星语口述的。”
(该死的,过去确实没必要!)“不,道恩。谢谢你,亲爱的。”
朱巴尔摇摇头,“我早就给自己定了最后期限,是个三位数。”
“啊。学到些什么没有?”
“关键在于,”萨姆说,“现在我们是伙伴了,比在外边的任何时候都更加亲密。这靠的是训练,与接受同样训练的人一起达到分享和增长亲近的顶点。这个圈子里的所有人最后都会建立两两配对的伙伴关系,通常都是跟法律上的原配。也可能不是……在这种情况下,调整的时候不会有悲伤,‘离婚'的那一对之间还会产生更温暖、更和谐的关系,无论是在床上还是床下。没有损失,全是收获。嘿,配对的甚至不一定是一男一女。比如道恩和吉尔——她们一起工作的默契劲儿就跟一对杂技演员似的。”
“别怕。他们不会的。”
朱巴尔回忆起自己那位文身的日本朋友,她也曾这么提议过,许多次。可他现在只想洗去一身臭汗,换上夏天的衣服。“不了,谢谢你,帕特。但我真的想看,在你方便的时候。”
“我也灵悟到你不是,你这小坏蛋。不过如果法蒂玛要卖,无论其他人开什么价,我都出双倍。”
朱巴尔恨不能马上就跟迈克谈谈,再为了惹上这堆麻烦好好训他一顿。可是,打扰入定的迈克比打扰正口述故事的朱巴尔还要糟。那孩子“完满地灵悟”之后自然会结束自我催眠,否则就得重新回到催眠状态。这时候叫他就跟叫醒冬眠的熊一样毫无意义。
“是你要我们别拿家务事烦你的。话说回来,你不让咱们一块儿走真可惜了。我们比你早到了好几个钟头。你肯定是遇上了麻烦。”
“什么?没有。”
“呃,好。”他可以找家饭店,把媒体找来,弄个采访,这样人家就知道他在哪儿了。
“这两者之间并不存在什么矛盾。有时杀人是必须的——而监禁他却是在破坏他的完整性——同时也破坏了你自己的完整性。”
“就现在,朱巴尔。”
“来干吗?”
“唔,我也一样。”
“你说得对,我的兄弟。
出租车的表现完全符合朱巴尔对机械的期望,它出了毛病,只好回家检修。结果朱巴尔被抛在纽约市,离目的地比任何时候都更加遥远。他发现,无论租什么交通工具都不如搭商务航班来得快。只好耽搁了好几个钟头,这期间跟陌生人关在一处,看立体电视打发时间。
“你那‘天眼’到底是他妈的什么意思,酒鬼?”
“本,你能办到吗?”
“她知道它很美,自从我们加入教会以来,又长了一英尺半。那是我妻子。仅仅一年多以前,我们在一起时还像两只坏脾气的狗。她妒忌……我则对她不闻不问。厌倦。见鬼,我们都厌倦了,只不过为了孩子才没分开——还有她的占有欲;我心里明白,不闹出丑闻来她是不会放我走的……至于我,我都这把年纪了,也没有精力再组成一个新家庭。所以我就时不时地瞅准了机会偷点儿腥——教授遇到的诱惑很多,可想掩人耳目却不容易。露丝只好默默地把苦水往肚里咽。当然有时候也不是那么沉默。后来我们加入了教会。”萨姆高高兴兴地咧嘴一笑,“我又爱上了我妻子。头号女朋友!”
“我是朱巴尔·哈肖。”
“我知道。我们都管她叫‘准点喷泉'。另外那个小可爱是谁?”
本望着他,“迈克说得没错。你的确完满地灵悟了——按照迈克的方式灵悟了。我还不太……我还在学习。”他转过头去,“他们有什么反应,道恩?”
“唔。道恩,你就是我在弗斯特礼拜堂见过的那个道恩,对吧?”
米丽安望着他,一脸宁静,“还那么疑神疑鬼的,老板?我们在贝鲁特的时候迈克就灵悟到了,那时候我们自己还拿不准成没成呢。迈克打了电话来。于是酒鬼通知大学说安息年到了,我们要休假。然后我们就来了。”
“还没,朱巴尔。是我。”
朱巴尔眼睛一亮:“贝基?她也在这座疯人院里?”
“这次我是说真的。”他瞥了一眼那个奇大无比的叽叽呱呱匣子,“这些广告还有完没完?我的教女在哪儿?别告诉我你把她留给马林托克家的傻儿子了!”
“没错。安妮,这次回去以后,我一辈子都不准备再出门了……而且我还要拔掉电话线,再提把大锤子去找叽叽呱呱匣子。”
“祖祖辈辈都是拉比,所以我才成了无神论者。瞧瞧我现在成了什么样子。不过索尔和我妻子露丝才是宗教意义上的犹太人。跟索尔谈谈,你会发现那并不是障碍。至于露丝,一旦突破了瓶颈,她进步的速度大大超过了我;我成为祭司的时间比她晚多了。不过她是那种很灵性的人,能用性腺考虑问题。我嘛就比较麻烦,我得用两只耳朵之间那块地方。”
“知道个大概,萨姆。光在99lib.net口服避孕药上就得花个十亿左右……不止一半都用在了无用的专利配方上。”
“啊,他们的确是从国外的什么地方来的。米丽安告诉过我,不过跟我说也是白说。我从没出过国。我灵悟所有地方都是一样的——人和人能有多大差别?那,想抱抱阿比盖尔吗?我得瞧瞧法蒂玛。”
“呣……这我就不清楚了,我自己还处在捏泥巴玩儿的低幼阶段。”本站起来,“有时候,你们这些奇迹制造者真让我有些头疼,小甜心。我要去瞧会儿电视,”他吻了吻她,“你来款待朱巴尔老爹吧;他喜欢小姑娘。”卡克斯顿迈开步子,一包香烟尾随而去,把自己放进他的口袋里。
“吉尔,别闹了。来我旁边坐下。”
“如果说她们是迈克的妻子,那她们也同样是我们所有人的妻子。迈克自己也和我们一样。但他一直那么忙,至多只能保证让大家都分享到他,除此之外就没工夫了。”萨姆又补充道,“假如真有谁称得上迈克的妻子,那就是帕特,尽管她也忙得很。他们的关系精神多过肉体。说到床笫之事嘛,迈克和帕特都吃了不少亏。”
“堕落天使?”
本摇摇头,“迈克并不温和,朱巴尔,杀人对他根本无所谓。但他是终极的无政府主义者。囚禁他人是错误的。自我的自由——还有自我绝对的个人责任。你是上帝。”
“酒店的人不会上来。你看,这家酒店的所有人是迈克。”
“好吧。但等他醒了我要见他。”
“永离干渴。你是什么职务?队医?”
“能在更大范围内灵悟宇宙,而不仅仅限于自己身边的一小片,这就是天眼。迈克也有,但那是通过在火星的多年修行;亚历是半个行家,只是没受过训练。她使用的是占星术这类毫无意义的符号,但这没有关系。念珠也一样没有意义——我说的是穆斯林念珠,我不会批评我们的竞争对手。”马哈迈德从口袋里掏出一串,拿在手里数起来,“假如打牌时转转帽子能让你的手风顺起来,那转帽子就有用。帽子本身的确没有魔力,但这无所谓。”
有那么几秒钟,萨姆活像车祸的受害者。但他的脸马上变得干干净净,连溅到朱巴尔汗衫上的酱汁也消失得无影无踪。“别再给她吃的,托尼。她浪费食物;让她饿着。”
他离开时心里恋恋不舍,还拍了拍甜面包,把那句话也对她说了一次。
他叹了口气,“说吧,别乱动。”
“要我说这就更糟了。”
“好的,朱巴尔。我要开始哭了。”她没有发出一点声音,可一两秒钟之后,一粒温热、饱满的泪珠溅落到他的胸口——接着又是一粒……又一粒——还有更多。她几乎是静静地抽泣着。
“问索尔吧。他或许会利用现存的公司,或许会让它破产。也可能一两个世纪之内都不去动它。但到头来,任何行业都跑不掉。孩子会比老师知道的更多,老师该怎么管教孩子?大家都健健康康的,医生又该怎么办?服装产业呢?衣服不再是必不可少的,女人对穿着打扮也没那么热衷了(但永远都不会完全失去兴趣)——而且就算你光着屁股也没人在乎。等到人们可以命令野草不要生长、收割的时候不再需要万国农机公司,所谓的‘农业问题’又会变成什么样?修行将改变一切,任何东西。咱们随便举个能同时撼动婚姻——如今这种形式的婚姻——和财产的例子吧。朱巴尔,你知道这个国家每年要在避孕药物和器械上花多少钱吗?”
“只是顺便搞搞。”
“他们也在这儿?我还以为他们在贝鲁特!”
她丈夫喊道:“别钻进我脑子里,美人!这是男人之间的谈话。把你的注意力都放在拉里身上吧。”说着,他随手扔了个硬面包卷过去。
“千真万确。婚姻会被净化、加固,让人可以忍受。忍受?让人如痴如醉!看见那个一头黑色长发的女人了吗?”
“财产?”
“在任何时候,这都是个合理的态度。”
朱巴尔看着对方手里的伊斯兰装备,冒险提了个问题,“你还是信徒?我还以为你已经完全皈依了迈克的教会呢。”
“一个意思。”
“还有其他许多日子。”
“初审的日子定了?”
朱巴尔酸溜溜地打量着他,“你们要是懂得一丁点儿礼貌,就该提前告诉我你们来了。结果呢,我只好通过一条蛇会见自己的教女。”
我献给你水。你会让我分享水,与你增长亲近吗?”
“安静——尽管如此,新的教女就完全是另外一码事了。就因为你们没能寄张明信片,我差点儿当面错过了法蒂玛·米歇尔。真要那样,我做鬼也要回来缠着你们。”
“你上这儿来,大伙儿全都感兴趣极了,而且都巴不得早点儿见到你……可又对你望而生畏。”
朱巴尔问道恩:“是你干的吗,还是本?”
他们在有立体电视的房间停下来。“有新消息吗?”萨姆问。
“好吧,就说教会吧。”
一个戴制服帽的人走过来,“要出租车吗,先生?”
“我也一样。可假如我愿意花时间、费功夫学习电子学的语言,我是能灵悟的;它并不是奇迹,只不过很复杂而已。一旦你学会语言,遥感传送也同样简单一难的是语言。”
“那是因为我的确更美了。”她简简单单地回答道,“你刚才把我当成了吉尔。她也更美了。”
“是道恩,朱巴尔。”
朱巴尔恨这个想法——他几乎宁愿溜冰,即使摔破屁股也在所不惜。
又或者是为了照顾他,才把那个部分省掉了?
“哦,当然。亚历自己也知道,而且大多数占星术士都是蠢头蠢脑的骗子。但亚历现在比过去还要热衷占星,她用上了火星人的算法和天文学——比我们的完满得多。那是她灵悟的手段。其实,无论是一池水、一个水晶球还是一只鸡的内脏,用什么东西都行。媒介无关紧要。是迈克建议她继续使用自己熟悉的符号。关键在于:她有天眼。”
他换了个话题。“我最喜欢这个宗教的地方就在于——”
帕特离他们比露丝还远,可她抬起头来说道:“萨姆亲爱的,我并不觉得自己吃了亏。”
他们降落在一所海滨大酒店的侧楼顶上,那里有四个私人车位,酒店公用的停机坪在大楼的另一侧。司机把车设置为“回家”模式,让它自行离开,然后拎起朱巴尔的包,护送他进去。“从大厅没法上这儿来,这层楼的门厅里全是眼镜蛇。所以如果你要下去街上,一定记得找个人领路。找我或者随便什么人——我是蒂姆。”
“范上的是函授班。能花在这儿的时间不多。”
“做什么?”
这个理论似乎最为合理——而且让他恼怒。他告诉自己,这正合他的心意,免得还要想方设法去拒绝那些他根本不想接受的邀请。再说了,无论多大岁数,他都不会喜欢那种调调儿,不合他的口味。
“只喜欢看别人这么干。”
“好的,老板。”
“好的,朱巴尔。但我想先告诉你一件事。”
“见鬼,我以为门已经插上了。孩子,现在向后转、开步走——嘿!从床上下去。走开!”
“我灵悟你会的,等迈克和酒鬼搞定你之后。不是吗,帕特?”
“我?不。”
帕特对这些更是毫不介意;她先摸了摸水温是否合适,接着让到一边,让朱巴尔踏进浴缸里。
“我敢说是的。两个星期以前,迈克就清空了巢仔们的巢——只除了米丽安和她的宝宝;这儿离不开米丽安。迈克把有孩子的父母送去了其他城市,我猜都是些他准备建礼拜堂的地方。等事情发生的时候,需要转移的只剩下我们一打人。不费吹灰之力。”
朱巴尔点点头,“这是专业上的含糊其辞。有些癌症的确会自己消失,我们从不知道原因。”
“噢,我去年夏天不是跟你说过吗?你是个神话,不太真实,有些夸张。迈克告诉他们说,在他认识的所有人类里面,只有你不用学习火星语就能‘完满地灵悟’。大多数人都觉得你能像迈克那样轻而易举地读懂别人的心思。”
她点点头。“我也得去弄词典了。”她俯身吻了他,热情但又很迅速,“我会把它带给我们的宝宝。”
看到帕特丽夏的助手时,朱巴尔不由微微有些吃惊。床上是条盘成一圈的大蟒蛇防线,一段蛇身把这个圈隔断,形成两个摇篮大小的巢,里面各垫一张婴儿毯,每张毯子里都是个宝宝。
“哦,胡说八道,酒鬼。占星术是骗人的把戏,你心里清楚。”
朱巴尔一面诅咒一面伸出手去……开始与不可抗力通力配合
“我持保留意见。所有初召者都必须解决语言的问题,否则就无法取得任何实质性的进展。就连你留在身边的那三个也有特别强化的辅导,他们过来的次数虽然不多,可来这里的大部分时间都处在人定的状态。所有人,除了你……而你并不需要它。除非你想不用毛巾就从脸上抹掉意大利面,但我灵悟你对这个并没什么兴趣。”
“好的,父亲。”她听话地坐了下来。
“唔,也许吧。但我更喜欢跟活生生的小宝宝见面,要是我自己也活蹦乱跳就更妙了。”
萨姆这话是对朱巴尔一个人说的,他的声音应该被周围的嗡嗡声盖住了,再说他妻子的座位也离他们很远。可她却抬起头,清清楚楚地说:“他太夸张了,朱巴尔。我大概排第六号。”
朱巴尔慢吞吞地说:“把火种带给人类,普罗米修斯可是付出了昂贵的代价。”
最后,闷在一身冬装里的朱巴尔终于站在一个市属停机坪上。他发现棕楠树没什么变化,还是那么像劣质鸡毛掸子。他耷拉下脸,望望远处的大海,暗想那不过是一大团脏兮兮、不稳定的物质而已,里面全是葡萄皮和人的排泄物。他问自己下一步该怎么办。
朱巴尔九-九-藏-书-网恼怒不已,“蠢到家了。现在可好,要想赢这案子得花上八倍的力气。”
“没错,”道恩说,“只不过我告诉的是吉尔。帕特出去了,迈克尔需要些什么东西。朱巴尔,你看过电视了吗?可真让人激动啊。”
“迈克这么忙,却还是改变了工作方法,所以我不得不假定米丽安和我很快就要离开。这里有八间配录音机的卧室,能胜任的人有帕特、吉尔、我自己、米丽安、你的朋友亚历,还有其他一些人。这些人轮流进去。迈克让我们入定,然后把语言——定义、习语、概念——一股脑儿地倒进我们脑子里,那一小会儿就像好几个钟头一样漫长……之后我们趁着新鲜立刻把它们口述出来。但这活儿不是谁都能干的。你必须发音清晰,还要能把一段段入定的时间连接起来,再把结果吐出来。就拿萨姆来说吧,他什么都好,就是口音不行——他竟然能用一口布鲁克斯腔讲火星语,天晓得怎么会有那种本事。所以我们没法用他,不然到时候纠错太费功夫。亚历现在干的就是这个,口述录音。完全记忆需要保持半入定状态,要是被打断,还没录下来的东西就全没了。”
“你会休息的,当等待完成时。朱巴尔……我可以给你力量。但我灵悟得很清楚,这没有必要。”
“多么赤裸裸的暗示。其实你心里淸楚得很:只要是她肯让别人干的活儿,我们早就干了,再说托尼几乎不让任何人进他的厨房。”她站起来,“来吧,朱巴尔,咱们去瞧瞧煮了些什么。要是你去参观厨房,托尼保准高兴。”
本笑道:“不是那么回事,朱巴尔。他们没释放迈克,他自己逃了。”
“呣……他捏的这块泥巴可真不小啊。”
她露出两个酒窝,朱巴尔原本猜想她大概三十来岁,可这一笑让她突然年轻了许多。“是的。”
之后她留下来,告诉他每一幅图表达的是什么,还有应该以怎样的顺序观看。
“呣!我开始觉得我自己不过是个寄宿的了。”
“—个人必须一开始就乐于学习,加上持久、艰苦的努力。我灵悟这样做是有益的。”
“你是上帝,朱巴尔。”她走了。朱巴尔躺在浴缸里放松下来,却惊讶地发现自己不再觉得疲惫,一身的老骨头也不疼了。帕特就像一剂补药,活生生的快乐。他忍不住希望自己的疑虑并不存在——旋即又承认他只想做自己,衰老、乖僻,自我放纵。
马哈迈德把念珠放好,“两者我都做了。”
他摇晃了她一下,“别那么无耻!”
“天宫图?噢,我的上帝!这个‘亚历'是谁?她怎么敢!带她来见我!老天在上,我要把她交到职业促进办公室去,给她另找个营生。”
他开始跟右手边的男人聊天,好把这个念头从脑子里赶出去。对方的名字是萨姆。
他脱下衣服,并没有感到本在类似场合所经历的那种慌乱。上一次让人看见自己的裸体已经是好多年之前了,但朱巴尔发现他仍然能够无动于衷,心底不禁涌起一种带着一丝自嘲的骄傲。
“唔……他在哪儿?我得跟他谈谈。”
蟒蛇像只猫咪一样用脑袋蹭着他的手掌。帕特抱起阿比,“甜面包,你怎么不告诉我?如果宝宝需要我的帮助,她会立刻跟我讲。她能做的只是在她们想爬出去时把她们轻轻推回来。可她就是灵悟不了宝宝湿了就得换尿布——甜面包看不出那有什么不对的。阿比也一样。”
“呃?”
马哈迈德微笑道:“朱巴尔,你是不是觉得要是自己咽了气,地球就不转了?”
“当然。不过你变了,看上去更美了许多。”
“看在上帝的份上!”
“迈克的卧室跟你的只隔了两间房,但他正在闭缩冥想。他留了话给你,让你不要采取任何行动。如果你一定要见他,吉尔可以把他叫出来。但我不建议你这么干。没必要着急。”
“你会见到她的。但现在她没法停下来,她在录音。是这样的,我每天都坚持跟迈克进行精神联系——只是一小会儿,不过感觉上就像整整工作八个钟头一样。过后我会立刻把他倒给我的东西口述出来,录到磁带上,由其他受过火星语语音训练的人把磁带上的内容誊写下来。米丽安用一台特殊的打字机把这些手稿打出来,之后我或者迈克——最好是迈克,但他的时间太紧——再校正这份原本拷贝。
她咯咯地笑了,“活像有人捅了马蜂窝。市长口吐白沫,不停呼吁州政府和联邦政府派兵增援——他们还真派了。好多运兵车正在降落。可那些人刚一下车,迈克就扒光了他们——不止是武器,连鞋子都没剩下。等车子一下空,车也就没了。”
“迈克怎么能灵悟出那种事?我连你是不是真怀孕了都拿不准。”
“厨房里还多的是。”托尼回答道,“萨姆,你配意大利面还真好看。味道不错吧?”朵卡丝的盘子飘了出去,又装了一满盘回来。
“我知道为什么我的癌症消失了。那时候我已经开始能够控制自己的身体。再加上迈克帮忙,我修复了身体的损伤。现在我不需要帮助也能办到了。想感觉一颗停跳的心脏吗?”
“能见到他可太好了。我整整一年都没瞧见那家伙。”之后,纳尔逊同自己右手边的朵卡丝说话,朱巴尔也跟坐在自己右边的男人聊起来。在饭桌上,他又一次注意到了那种兴奋的期待,比先前更强烈了。他全然摸不着头脑。明明只是一次亲密、放松的家庭晚宴,不是吗?有一次,一杯水在桌上传递,传到朱巴尔手里时,他抿了一口,又把它递给了自己左边的姑娘。那姑娘一双圆圆的眼睛,对他又敬又畏,整晚都没敢跟他聊上一句。朱巴尔道:“我献给你水。”
没人发笑。朱巴尔琢磨着这笑话究竟是不是笑话。突然,他意识到自己的兄弟们时常微笑,却很少笑出声来。当然,拿警察做菜应该是不错的。只不过这酱用的不可能是那些猪猡的人肉臊子,否则味道该像猪肉,这面却有股牛肉味儿。
“什么?”
“我那不过是个隐喻。”
“不过,现在迈克灵悟到他要送我和米丽安去别处完成这项工作。或者更确切地说,他灵悟到我们会灵悟这样一个需要。所以迈克忙着让人录下成年累月的磁带,好让我把它们带走,改写成语音符号。除此之外,我们还有成堆的演讲录音,全是迈克用火星语讲的。词典写好之后,这些录音资料也必须整理。”
“什么?永离干渴。”
“他总来这儿?”
“当然。放轻松些,跑了这么远,你也该休息休息。”本把他拉到围在电视前的那堆人中间。
那女人犹犹豫豫地转过身,“我是道恩。不过谢谢你。”她走了过来,朱巴尔原以为她要吻自己。可她却单膝跪下,在他的一只手上印下一吻,“朱巴尔父亲,欢迎,我们深深地灵悟你。”
他们回到起居室,本·卡克斯顿走过来,建议找个安静些的地方说话。他领着朱巴尔通过走廊,来到另一间起居室。“看来这层楼大部分都被你们占了。”
萨姆摇摇头,“整个晚餐期间我都在跟你交谈。尽管迈克说了那些话,我还是想亲自确认。你灵悟了。要是你肯费神去学火星语,真不知道你还能揭示些什么。”
“可你们差点连命也没保住。东西全丢了吧?”
“‘宗教’?”
“全部。”本道,“四个豪华套间——部长套房、总统套房、皇家套房和业主小屋,全都打通,而且只能从我们自己的停机坪进来……当然还有一个门厅也可以出人,不过那儿不大安全。已经有人提醒过你了吧?”
“这次的挫折只是表面上的。”萨姆安慰他说,“蛋已经准备好孵化了,现在我们就要开始扩张。当然啰,遇上麻烦是免不了的。所有的社会都一样,不会听凭别人挑战自己的基本准则。而我们却要挑战一切,从财产的神圣性到婚姻的神圣性。一切。”
“我非常希望看看。我对宗教艺术很感兴趣。”
“鬼这个概念不止于此。”吉尔坚持说。
“或许我们会的。耐心等待。”
“我要见她。”
“我?”
“我是个妻管严。来吧,朱巴尔。”萨姆起身吻了吻自己的妻子。
“这边走,先生。”司机把他领到一辆破破烂烂的黄色出租车跟前。他跟在朱巴尔身后,把行李塞进车里。这时,他轻声说了句,“我献给你水。”
“她在工作。”道恩顿了顿,“不过我已经跟她说了,她就来。”她又顿了顿,“我得去替她。容我先走一步。”
但他还是恼怒不已。该死的!“谁也别提溜冰的事儿,那样不礼貌。爷爷年纪大了,身子骨又弱。希尔达,你来提议玩多米诺,然后我们大家一起响应——爷爷喜欢多米诺。要溜冰咱们另找时间。行吗,孩子们?”
“没错,”萨姆表示同意,“它实现了教会的一切功能,它的准神学与许多真正的宗教旗鼓相当。所以我才会一头扎了进来,因为我曾经是个坚定的无神论者。现在,我成了高阶祭司,真不知道自己究竟是什么了。”
“天还没亮吧,这才——”
他看到了一条插播的新闻,大主教肖特宣布,要对敌基督——也就是迈克——发动圣战;他还看见了礼拜堂的许多画面——被彻底摧毁了,实在想不通怎么还能有人逃出来。电视主持人奥古斯塔斯·格里夫斯对这一切深表震惊……但也没忘记指出,邻里间的纠纷嘛,一个巴掌是拍不响的;接着又含糊其辞地表示,他认为错的是那个所谓的火星来客。
“那孩子在哪儿?我本来以为立即就能见到她呢。”
本注意到了他的视线。“那是露丝,”他说,“新的高阶祭司。她和她丈夫本来在这个国家的另一头,我想是筹备开设教会的分部。他们回来真是太好了。这么看来九_九_藏_书_网,很可能整个家族都会回家了。”
萨姆高兴地咧开嘴,“而且是个犹太小伙子。谢谢你提到他。他是我们一族里最成功的故事——虽说许多人从不谈起他,其实我们一个个心里清楚着呢。他是个行了好事的犹太小伙子,我为他骄傲。请注意,耶稣从没企图在星期三之前把事情全部干完。他创立了一个健全的组织,然后让它慢慢成长。迈克也很耐心。耐心在修行中的分量太大了,它已经不再是耐心了,每个人都会不假思索、自然而然地这么做。永远不要匆忙。”
“麦克白夫人?”
“亲爱的老板!”她吻过他,又拍拍他的肚子,“看来他们没忘了喂你嘛。”
“我?这可不是幼儿园的科目。名义上说,我是执事,这只是沾了‘初召’的光,我的实际进展大概只到第四级,才刚开始学习控制自己的身体。帕特是唯一一个经常用遥感传送的人……但我不知道她这么做时迈克是不是在协助她。迈克说她有这个能力。但帕特这个人天真到奇怪的程度,她是个天才,却很谦卑,总觉得自己必须依赖迈克。其实没有必要。朱巴尔,我灵悟到一件事:我们并不真的需要迈克。火星来客本来可以是你。或者是我。迈克就好像第一个发现火的人。火一直都在。只要他告诉大家该怎么做,任何人都能用它……任何有足够理智、知道不让自己被烫伤的人。明白我的意思吗?”
“我有什么资格毁掉一个传奇?说不定你真是他们想的那样呢,反正你自己是不会承认的。他们有点儿怕你——你拿婴儿当早饭,吼一声地动山摇。只要你开口,谁都会乐意过来……但他们不会硬缠着你。你说话的时候,就连迈克也要立正站好洗耳恭听,这谁都知道。”
“我该买吗,还是卖?”
“恐怕不行,朱巴尔,”马哈迈德插进话来,“她在为我们编词典呢。至于她是谁嘛,她是亚历山德拉·韦桑特夫人。”
“哦,朱巴尔,你总是那么匆匆忙忙的。”
“去吧,孩子。”
“肯定是的。迈克特别仔细地灵悟过,而且还跟酒鬼说他造了个儿子。”
“我不记得这方面有什么特别的礼仪。你们都来了?”
“我没灵悟。”
米丽安低声道:“老板,你是想念肚皮被踢上一脚的感觉吧?本人绝对美丽非凡,这是权威观点——”
本说:“我灵悟他会一直闭缩起来,直到他们罢手为止。要应付那么多细节,恐怕他得无限延展时间感才行。”
“抱歉。我们都知道你能灵悟。”
“什么?酒鬼,这二者是矛盾的。”
安妮抬起头来,“你好啊,老板。”她给他腾出块地方,“坐下。”
“修行,”朱巴尔从刚才被打断的地方接着说道,“我喜欢的就是这个。我小时候人家教我信一个宗教,它根本不要求任何人知道任何东西。只要忏悔、得救,于是你就踏踏实实地躺进了耶稣怀里。一个人可能蠢得连羊都不会数……可仅仅因为他‘皈依’了,就放心大胆地当定了上帝的选民,保证能享受永福。他甚至可能没学过《圣经》,更没必要知道别的东西。据我灵悟,这个教会不接受这种‘皈依'——”
“抱歉,帕特。我不会这么说你的孩子的。帕特姑妈是位淑女,但她灵悟到我不是。”
“帕特会带你去的。我都被她烦死了,这一路她简直就是个小讨厌。帕特亲爱的!朱巴尔想去看阿比。”
“当然没有。她在这儿,还有个保姆呢,谢天谢地。”
“你似乎说过你是犹太人?”
萨姆摇摇头,“没兴趣。不过那边的索尔——另外那个犹太人,我的表兄弟——他和亚历一起灵悟过。迈克尔要他们谨慎行事,不能下大注,而且他们还用了一打的假户头。但关键在于,任何修行过的兄弟,只要是跟没有觉醒的人竞争,任何财产都是手到擒来:房地产、股市、赛马、赌博,随你挑。不,金钱和财产不会消失——迈克尔说这两个观念都很有用——但它们会被翻个底朝天,大家都得学习新的法则(就像我们一样,这可不是件容易的事)否则就毫无指望,只能被别人远远抛在后头。要是从地球到月球最常见的交通工具变成了遥感传送,环月公司会怎么样?”
“嗨,本。情况如何?迈克还在牢里吗?”
“快到了,要么今晚,要么明早。他的船今天刚降落。”
“呣……我本来当她们都是迈克的妻子呢。”
“呃?”
“我们还没说到那儿呢。朱巴尔,迈克不止是冲破监狱回家而已,他还留下了不少奇迹,好让他们琢磨琢磨。他离开的时候,县监狱的栅栏和铁门全都消失了……附近州监狱里也一样。他还解除了所有警察的武装。一部分是为了让他们忙活一阵子,一部分是因为迈克打心眼儿里鄙视囚禁别人。无论是什么人,无论为了什么理由。他从中灵悟到很大的错误。”
卡克斯顿又补充道:“所以,反对我们的势力又多了一个。不止是弗斯特教徒和其他教派,还有赌博集团和城市的政治机器。依我看,纵火的是行家,弗斯特的打手恐怕并没插手。”
“好极了。分享水,兄弟。”
他们正巧碰上了法蒂玛的妈妈。
“他的身体在牢里,蜷成一团闭缩起来。但他和我们在一起。你明白吗?”
“孩子们都在我房间里,”她对奋力追赶的朱巴尔解释说,“好让甜面包照看他们。”
“啊……那边有个我认识的人,刚进来。吉尔!吉尔!这儿,亲爱的!”
她奋力挤出一句:“我谢谢你的水,朱巴尔父——朱巴尔。”之后他再也没能从她那儿听到半个字。玻璃杯绕桌一圈,来到首席那张空着的椅子前,里头还剩半寸高的水。杯子升起来,杯口向下倾斜,水消失了;空杯子又把自己放回到桌布上。朱巴尔确信自己刚参加了一次核心神庙的“水分享”仪式……很可能还是专门为他准备的。他原本以为他的欢迎会还有场酒神狂欢呢。是因为他们身处陌生的环境吗?或者是他的私我作祟,让他对情况作出了误判?
“呣……我不能管迈克叫骗子,他不是。可在对我的问题上,他确实带了些偏见。”
“除非咱们勇猛果敢的警察局长连道格拉斯先生也买通了。迈克通过了四层伪装才买下它。再说,只要迈克下命令,道格拉斯从来不去打探原因。依我看,自从奧斯伯特·基尔加伦接手我的专栏,道格拉斯就不再恨我了。另一个原因是,他不想放弃对那笔财产的控制权。这家酒店记录在案的老板是我们一个秘密的第九级兄弟。现在老板占了这层楼避暑,经理不会来打听为什么——他非常喜欢自己这份工作。在这里藏身很不错,我们就待在这里,直到迈克灵悟我们该去哪儿为止。”
“是,朱巴尔,”她说,“我已经告诉他们了。”
“你是说越狱的事吗,道恩?”
“找帕特姑妈去吧;我也只准偶尔过来瞅瞅法蒂玛呢。”
不久之后,大家围着一张长桌用餐。朱巴尔拒绝坐首席,只随便找了个位置。帕特坐在桌子末尾,首席的椅子一直空着……可朱巴尔总有种感觉,好像火星来客就坐在那把椅子上,每个人都能瞧见,只除了他自己。他使劲把这种感觉压了下去。
“心肝儿,帕特不但要帮你弄那本可恶的老词典,还要保证大家都舒舒服服的,再加上为迈克跑腿。你还指望自己肚子一饿她就把吃的端上桌?朱巴尔,酒鬼永远也当不了祭司——他是肚皮的奴隶。”
“你说得没错……朱巴尔。”
朱巴尔的结论是,帕特有些疯疯癫癫,但却是个好人……反正他也更喜欢有点儿疯的人;那些“地上的盐”实在让他觉得无趣。不过,他悄悄更正道,疯得并不厉害。帕特把他脱下来的衣服都赶进了衣柜,连一根手指都没碰过它们。或许谁都能从这个修行中获益,并不一定要神志清楚,反正谁也不知道所谓的神志究竟是什么玩意儿。帕特大概就是个明证;迈克那孩子似乎什么人都能教。
“一派胡言!我想你已经纠正过这些鬼话了吧?”
“在。他说你肯定想先洗个澡,让自己舒服点儿。有什么需要尽管说。跟任何人讲都行。或者让人去叫我。我是帕特。”
道恩若有所思地说:“我不这么想,本。要换了我,肯定会这样,即使只对付十分之一。但据我灵悟,就算要迈克同时再干些别的,比如头下脚上骑单车,他也一样没问题。”
“什么,这简直——别再胡说八道了,把你的小屁股挪到门外去。”
“嗯。它的美让我心旷神怡。”
“你干吗不叫她过来呢?”
“是,朱巴尔父亲。”
“朱巴尔,我告诉你不用担心。他们以为我们这些人都死了,现在迈克又失踪了。所以,我们跟那里市政府的争执已经成为过去,没有关系了。我们会去别的地方。”
朱巴尔最心爱的女朋友咯咯叫起来,还冲他蹬着小脚,他对她咕咕咯咯一阵,然后拍了拍大蟒。朱巴尔还从没见过这么漂亮的蟒蛇。真没想到人工饲养的大蟒竟能长到这么长。甜面包交错的条纹颜色分明,尾巴的色彩更亮些,好不显眼。帕特这只一流的宠物让他不由有些嫉妒起来,没时间跟它交个朋友实在太遗憾了。
“现在不行。你可以明天早上再告诉我。”
更多内容...
上一页