卷四
76 在荒漠之女当中
目录
卷一
卷一
卷一
卷一
卷二
卷二
卷二
卷二
卷二
卷三
卷三
卷三
卷四
卷四
卷四
76 在荒漠之女当中
卷四
76 在荒漠之女当中
上一页下一页
因为她们那里也有同样清新而富有东方味的好空气,而且我还可以远远避开那多云、潮湿而忧郁的古老欧洲!
它的臀部迎风摇曳,
也可能已被吞食嚼烂。
躺在这里,
惊恐得不知所措,
虽紧邻荒漠,
我已被这小小绿洲吞没,
四周尽是小虫在乱飞乱嗅,
有如一颗枣椰子,
这究竟是不期然发生的,
噢,上帝,请原谅我的信口捏造吧!
向那些近身的荒漠之女怒吼——
愿上帝助我一臂之力!
向那鲸鱼欢呼致敬,
只因我来自古老的欧洲,
更会猜疑,
假如它果真有这样一个可爱的绿洲之腹。
一个不凡的开始!
请看那棵棕榈树,
更想望其沁凉、雪白、犀利的贝齿。
还有你们这些产奶之胸和甘草之心!
亲爱的少女们,
道德的荣耀!欧洲的荣耀!
你们这些枣椰子的心不要哭泣!

多像一个款款曼舞的女郎,
这一切都是热情的枣椰子所衷心爱慕的,席拉。
可与雄99lib•net狮或啸猴相媲美。
只因道德在一切呼啸之上。
想望少女的樱唇,
假如它是为客人着想的话!
那条孤独的腿?
只因我来自古老的欧洲,
道德的风箱,不停地鼓吹吧!
最亲爱的少女们,
现在那个老魔法师已经对我们说出他自己的邪恶之处,而这善良、虔诚的教皇则含着眼泪又沉浸在忧郁之乡。
一些启发性的金玉良言?
哈!上来!荣耀!
而神圣的舞裙下,
我的鼻孔胀得有如高脚杯,
哈!再发出道德的怒吼吧!
那是天堂乐园的空气,
我想你们都明白我这深刻的暗示吧?
那我告诉你们:很不幸,她已失去了那条腿!
此刻我有如那些南方的果实般,
太悲惨了,不幸!实在不幸!席拉。
更会猜疑。
只有你才会使自己周遭的空气保持强壮而清新!难道我还在哪里遇到过像你洞中这样好的空气吗?
嘟嘟和苏立卡——如斯芬克司般的谜题,
此刻我竟坐在这里,
荒漠在不断地延伸,想要将它藏起来的人是可
99lib.net
悲的!
心却远在荒漠,
查拉图斯特拉,与我们在一起吧!这里还有许多暗藏的幸、黑夜、浮云和湿气想要吐露它们的衷曲呢!
哈!
究竟它会被弃置在哪里,
阿门!
阿门!
着实奇妙!
我始终找不到那珍贵的另一条腿。
而我这怀疑者不禁要问
在它那曼妙轻飘,
只要谁多看几眼,就会不由得跟着起舞!
愿上帝能将它给予改善!
像昔日诗人的描述?
以及你们这些可人而文静如猫的少女。
有如道德的雄狮般,
没有未来,也无回忆,
永远以独脚挺立,
我失足,
晶莹缥缈,仿佛来自月球。
我坐在这里呼吸最好的空气,
除非是、除非是请原谅一个陈旧的回忆!请原谅一首古老的餐后之歌,那是我以前和荒漠的少女们在一起时所作的。
就这样九-九-藏-书-网坐在这里。
在这小小的绿洲。
永远,永远失去了,
啜饮这最好的空气,
庄严!真庄严!
然而我现在站在这里,
那个自称查拉图斯特拉影子的流浪者这么说道。而不等别人答话,他已拿起那个魔法师的竖琴,将两腿交叉,同时平静地环顾左右,不过他也深深地吸了一口气,仿佛刚到一个新的地方而要品尝一下那新的空气似的。然后他开始以一种吼叫的声音引吭高歌。
直直跌落到你们当中。
或许它正在一个卷着金毛的狮样怪物前,
色棕味甜,流着金汁,
若是你们愿意深信我的话,
非洲风格的庄严!
要像个男子汉。苏立卡!提起勇气!

向它的肚子欢呼致敬,
是的,美丽的少女们,
我原比任何欧洲人还要热情、饥渴,
只因它刚刚张开可爱芳香的小口,
然而这并非对你们而言,
如飘逝的云朵、沉闷的忧郁、阴晦的天空、被遮掩的太阳、悲鸣的秋风等种种凄藏书网惨局面,以及我们在哀号求救的局面!
我曾见过许多地方,我的鼻子已经学会了测试与评估各种不同的空气,然而我的鼻孔却在你这里享受着最大的喜悦!
而我却怀疑,
“不要走!”那个自称是查拉图斯特拉影子的流浪者说道,“与我们在一起吧,否则那个古老阴郁的苦难又会降临到我们的身上。
甚至无所遗弃,
或者是否最好来一些强心壮身的补品?
我是第一个许以坐在棕榈树下的欧洲人,席拉。
抑或是傲慢情由所造成,
你们这些可爱的少女!席拉。
愿上帝能将它妥予改善!
噢,温柔的心不要哭泣!
我深深地爱上了这种东方少女,以及其他无忧无虑而清明的蓝天。
在你们的脚底,
那个肚子比任何结发多年的妻子,
我可以将许多感觉全部概括在一个字里面。
你用适于人类的强壮的
九-九-藏-书-网
食物和有力的格言来培养我们,不要让懦弱的女性精神又把我们拿去当作餐后的甜点心食用!
我觉得它仿佛是一个,
苍白的嘟嘟不要再哭了!
还有更微小、更荒唐与更想犯罪的愿望和幻想,
万岁!万岁!
亲爱的少女们,
这一切比任何结发多年的妻子,
你们一定无法相信,当她们不舞而悠然无思地端坐时,有多迷人,那就像许多个小秘密、缀饰缎带的谜团,和点心中的胡桃……
而忘了自己还有另一条腿的舞女!
一些严肃的告诫?
却与欧洲人无异,
真的,她们就像是许多奇妙瑰丽、晶莹剔透的谜团。因此,我就作了这首餐后颂曲以娱乐她们。”
噢,多可怜,最可爱的另一条腿!
荒漠在不断地延伸,想要将它藏起来的人是可悲的!
打着呵欠,
阿门!
至于那两个国王固然可以在我们面前显出一副十分轻松的样子,他们二人目前在我们这些人当中领悟最多!但是我敢打赌,只要没有人注意的时候,他们的情况就会开始恶化。
另一条腿!
此刻我竟坐在这里,
更多内容...
上一页