第六篇 统治的理论
第五十八章 政闷
目录
绪论
第一篇 道的性质
第一篇 道的性质
第二篇 道的教训
第二篇 道的教训
第三篇 道的描摹
第三篇 道的描摹
第三篇 道的描摹
第四篇 力量的源泉
第四篇 力量的源泉
第四篇 力量的源泉
第五篇 生活的准则
第五篇 生活的准则
第五篇 生活的准则
第五篇 生活的准则
第六篇 统治的理论
第五十八章 政闷
第六篇 统治的理论
第六篇 统治的理论
第七篇 箴言
上一页下一页
就好像那本是正直的东西,突然间竟变作了虚假;那本是善良的东西,突然又化作邪恶一样。世人看不透这个道理,每每各执己见,以己见作为是非取舍的标准。他们陷在这往复循环的圈子里,不http://www.99lib.net能自拔,已为时很久了。
其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正也。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
九_九_藏_书_网
九九藏书
唯独得道的圣人,才能跳出这个圈子,能无为而为,以无事为九-九-藏-书-网事,方正而不戕人,锐利而不伤人,直率而不放肆,光亮而不刺耀。既伤不到自己,也伤不到别人。
语译
治国者无为无事,一国的政治看似混浊不清,其实有人民因生活安定,
九_九_藏_书_网
其德反而淳厚。治国者有为有事,一国的政治看似条理分明,其实人民因不堪束缚,其德反而浇薄。所以灾祸的里面,未必不隐藏着幸福;而幸福里面,未必不潜伏着祸根。这种得失祸福的循环,是没有一定的,谁能知道它的究竟呢?
更多内容...
上一页