第六部 考茨卡
17
目录
第二部 埃莱娜
第三部 路德维克
第三部 路德维克
第三部 路德维克
第四部 雅洛斯拉夫
第四部 雅洛斯拉夫
第四部 雅洛斯拉夫
第五部 路德维克
第五部 路德维克
第六部 考茨卡
第六部 考茨卡
第六部 考茨卡
17
第六部 考茨卡
第七部 路德维克,埃莱娜,雅洛斯拉夫
第七部 路德维克,埃莱娜,雅洛斯拉夫
第七部 路德维克,埃莱娜,雅洛斯拉夫
第七部 路德维克,埃莱娜,雅洛斯拉夫
上一页下一页
但这一次,我自愿离开的性质并没有再打动任何人的心。这里早已没有了我那些二月革命前的朋友,当年他们还为我的前途着想,给我写好鉴定,还赠予我不少诚恳的忠告。当我跨出农场大门的时候,已经是一个被认为不配在这个国家担任任何像样工作的人。就这样我变成一个建筑工。
我怕破坏这种刚刚开始的私谊,那将是对露茜的致命打击,但我又不敢把这种关系继续向前发展,因为我很清楚,根本不该这样做。我喜欢露茜,又畏惧她的爱情,它使我束手无策。我须得费尽力气,才能显得态度自然地和以前一样跟她谈话。在我与她的关系上,我心存疑虑。我有一种感觉,似乎自己九九藏书网对露茜精神上的帮助被揭穿了真正的用心。好像说到底,我在见到她的那一分钟起,就已在打她的主意似的。我简直就是一个乔装改扮过的诱骗者,摆出一副劝慰人的神父架势。过去我大谈耶稣和上帝,热心宣传教义,似乎都不过是为了掩饰庸俗不堪的肉欲。我仿佛觉得,在我恣意放纵情欲的时候,我玷污了自己纯洁的初衷,辜负了上帝的垂爱。
我绝对相信,刚发生的事也是如此,所以我把农场事件当作一种解脱来接受。从中我看出一个清清楚楚的旨意:离开露茜,别等太晚,你的使命已经完成,果实并不属于你。你的道路应在别处。
但是当事件的盲目制造者赋予它某些含义时,这些事件往往还有另一层含义。其实这也是常事。往往因为上面来的指示。其真实意图是被掩盖着的,而让落实这些指示的人,无意中只充当传声筒,他们对上级的要求不会有丝毫怀疑。九-九-藏-书-网
只不过,刚想到这儿,我的一切念头又转向她。我自己骂自己说,我多狂妄自大,竟想讨好上帝,为自己在上帝面前争功邀宠!在上帝面前凡人的功劳又算得了什么?零、零、零。露茜爱我,她
http://www.99lib.net
的健康就悬决于我的爱情!我应当考虑自己的清白而把她甩开任她伤心欲绝吗?这样就不会使上帝对我冷眼相加吗?即使我炽热的情感是罪孽,那么到底是露茜的生命重要还是我的清白重要?说到底,这是我的罪孽,我一人做事一人当,要毁也只毁我自己!
正在我柔肠百转和疑虑重重的时候,从外面飞来意想不到的一击。从中央传来对我们场长的政治控告。由于他为自己百般辩护,人家更指控他网罗可疑分子。我也荣列其中:因对政府心怀不满而被革出大学;教会分子。场长再三解释说我不是教会分子,也并非被大学开除,可是怎么都没有用。他越是急赤白脸地替我说九*九*藏*书*网话,就越显得和我串通一气,他的问题就越严重。对于我,事情已经不可收拾。
太没公道了,路德维克,对吗?是的,当你听到诸如此类的案子时,你总是这么说。可是我呢,我不知道什么叫不公道。假若在人世的事情之上,冥冥中没有神明,假若一切行为只凭炮制者主观上怎么认定,那么要说没公道也许还算成立,那么我也就有资格用这个词,因为我确实是被从国营农场扫出去的——我可是在那里满怀热情地干活的。或许更符合逻辑的是,我应当针对这种不公道想出对策来,应当义愤填膺地去大闹一通来保卫我做人的小小权利。
不该发生的事发生了。本来,当我看到她绽开笑容的一刻,也就是在看
九-九-藏-书-网
出露茜的心灵得到抚慰的时候,我的目标已达,应当离开。我没有这样做。后来事情就糟了。我们两人继续在农场生活。我们身边正是旺春,露茜也是春心绽放。春天缓缓转入夏令。然而我却不觉得幸福,对近旁这旺盛的女性之春,我十分不安,是我启动了这春的步伐,而现在它向我开放美丽花冠,我知道它不属于我,它本来就不该属于我。布拉格有我的儿子,还有急切盼望我的妻子,尽管我很少回家。
于是我决定照两年前在理工系一样去做,向泪流满面、愁肠寸断的露茜,我告了别,去面对这貌似灾祸的事件。我主动提出要离开农场。场长说不同意——这倒是真有其事,不过我知道他是出于礼貌,而内心则松了口气。
更多内容...
上一页