伊莎贝拉手札
EL CUADERNO DE ISABELLA
3
目录
达涅尔札记EL LIBRO DE DANIEL
末日经DIES IRAE
末日经DIES IRAE
末日经DIES IRAE
末日经DIES IRAE
化装舞会BAILE DE MÁSCARAS
化装舞会BAILE DE MÁSCARAS
垂怜经KYRIE
垂怜经KYRIE
垂怜经KYRIE
明镜之城LA CIUDAD DE LOS ESPEJOS
明镜之城LA CIUDAD DE LOS ESPEJOS
明镜之城LA CIUDAD DE LOS ESPEJOS
明镜之城LA CIUDAD DE LOS ESPEJOS
明镜之城LA CIUDAD DE LOS ESPEJOS
明镜之城LA CIUDAD DE LOS ESPEJOS
被遗忘的亡灵LOS OLVIDADOS
被遗忘的亡灵LOS OLVIDADOS
被遗忘的亡灵LOS OLVIDADOS
被遗忘的亡灵LOS OLVIDADOS
被遗忘的亡灵LOS OLVIDADOS
被遗忘的亡灵LOS OLVIDADOS
羔羊颂AGNUS DEI
羔羊颂AGNUS DEI
羔羊颂AGNUS DEI
羔羊颂AGNUS DEI
伊莎贝拉手札EL CUADERNO DE ISABELLA
伊莎贝拉手札EL CUADERNO DE ISABELLA
3
安魂曲LIBERA ME
安魂曲LIBERA ME
在天堂IN PARADISUM
在天堂IN PARADISUM
巴塞罗那BARCELONA
巴塞罗那BARCELONA
胡利安之书EL LIBRO DE JULIÁN
胡利安之书EL LIBRO DE JULIÁN
胡利安之书EL LIBRO DE JULIÁN
上一页下一页
两人断了音讯好几年,我那“维苏威火山”似的脾气一股脑儿全爆发了,我开始对他大吼,所有的愤怒和悲伤,所有离我远去的渴望,一口气全发泄出来。我郑重告诉他,认识他是我此生经历过的最糟糕的事,我告诉他我恨他,根本不想再见到他,我希望他一直留在那栋别墅,就在那里化为一团腐肉,直到永远。戴维频频点头,然后低头不语。我猜自己就在当时吻了他,因为我一向是必须主动亲吻的那个人,接下来的瞬间,我摧毁了自己的后半生。童年的那位神父还是错了。我来到世间并非为了与人作对,而是犯错。那天早上,在他怀里,我犯下最不该犯的天大错误。
“你没有资格爱我。”我对他说。
“市政府。”他这样回答我。
我必须离开。请原谅我,我的爱人。www•99lib.net
人们满怀希望,但命运分配给他们的却是邪魔。婚礼预定在圣安娜教堂举行,接着大伙儿会在教堂前的小广场庆祝,恰巧就在书店后面。宾客邀请卡已发出,喜宴地点已定,婚礼鲜花都买了,接送新娘到教堂前的礼车也安排妥当。我每天告诉自己,这是值得期待的日子,我终于获得幸福的眷顾。还记得那是个三月的星期五,距离婚礼恰好还有一个月,那天我一个人在书店,胡安出门去了,忙着运送一位重要客户订购的书。书店门上的铃铛响起,我一抬头便看见了他。他几乎没变。
戴维·马丁是不会变老的那种人,或许,衰老的只有他的内心吧!任何人见了他都会感叹他一定和岁月的恶魔达成协议。只有我除外,因为我知道,幻觉让他深信自己仍旧年藏书网轻,虽然他有个想象出来的专属恶魔,那个一直躲在他脑袋里的安德烈亚斯·科莱利,来自巴黎的出版人,邪恶凶狠,一如他笔下的人物。戴维深信科莱利和他签了合约,要他写一本邪恶之书,内容是狂热邪教的基本教义,充满愤恨和破坏,终极目标是火烧这个世界,使之永远毁灭。戴维的妄想不止这个,他深信这个文学魔鬼正在猎捕他,因为他在行动和心灵上都背叛了这个邪魔,他毁了约,在最后关头毁灭了手稿,或许是因为他那讨厌的女学徒善心感人,终于让他改邪归正。这就是我存在的意义,了不起的伊莎贝拉,连彩票都不相信,却始终认为,凭着自己的青春魅力,加上让他远离巴塞罗那的堕落氛围一阵子(而警方到处搜查他的下落),足以治愈他迷乱的疯狂行径。但我一看到那藏书网双眼睛便明白了,四年时光匆匆流过,天知道他究竟去了哪里,病情未见一丁点儿好转。他面带微笑看着我,说他很想念我,我听了心都碎了,泪水再也止不住,只怨恨命运捉弄人。当他轻抚我的脸颊,我知道自己依旧深爱着我专属的魔鬼,我最爱的疯子,我发自真心永远深爱的唯一男子。
“我已经好几年没睡觉了。”他曾经这样说。
我已经不记得我们当时交谈的内容。在我的记忆中,那一刻依旧模糊。我想,我在他消失的四年间构筑的所有想象,全在顷刻间崩塌倾圮,我发现自己受困在那堆瓦砾中,于是在收银机旁草草写了一张纸条给胡安。
我知道警方一直在搜捕他,因为警察每月到书店来盘问我们,是否知道有关逃犯的任何信息。我拉着戴维走出书店,直接带他去北方车站。重返巴塞罗那九*九*藏*书*网似乎让他相当喜悦,他看着周遭景物,怀旧的眼神就像个不久于世的人,却也天真无邪得像个孩子。我已经吓得半死,满脑子只想着该把他藏在哪里。我问他,有没有一个无人能找到他的地方?
伊莎贝拉
我向来是个急中生智的女孩,那天甚至想出了特别好的妙计。戴维曾跟我提过,以前和他亦师亦友的贝德罗·维达尔在海边有一栋别墅,地点是布拉瓦海岸的荒僻小镇萨加罗。当年的巴塞罗那资产阶级流行拥有这样一栋房子,为了发泄过剩的男子气概,却又不想玷污神圣的婚姻,有钱公子哥儿多半有个能带女人、娼妓或情妇共度良宵之处。
我们傍晚抵达,两手空空。到了之后,以夜色作掩护,并舍弃在车站前搭车,宁可步行前往别墅。钥http://www•99lib.net匙还在。别墅已经好几年没人住过。我把每一扇窗户打开,从悬崖下吹来的海风整夜在屋里流通,直到天明。戴维整夜像个幼儿似的安稳熟睡,当朝阳抚过他的脸庞,他睁开双眼,起身走到我身旁。他紧紧抱住我,这时候,我问他为什么回国,他告诉我,他总算明白自己是多么爱我。
“我是说真的,戴维。”
维达尔在巴塞罗那拥有几处金屋藏娇的住所,他经常告诉戴维,只要有需要,尽管去住海边那栋别墅,因为他和家族的表兄弟只有夏天才会入住,而且只待几周。大门钥匙通常就藏在入口的大石块旁。我带着临时从书店收银机里拿走的钱,买了两张到赫罗纳的火车票,从那里再转到圣菲琉德吉索斯,这个小镇距离圣波尔湾仅两公里,萨加罗飞地就在海湾附近。戴维没反对这项提议。在火车上,他一路靠在我肩上睡着了。
更多内容...
上一页