第十四章
43
目录
第一章
第一章
第一章
第二章
第二章
第二章
第二章
第三章
第三章
第三章
第三章
第三章
第四章
第四章
第四章
第四章
第四章
第五章
第五章
第五章
第五章
第五章
第六章
第六章
第六章
第六章
第六章
第七章
第七章
第七章
第七章
第七章
第七章
第七章
第八章
第八章
第八章
第八章
第九章
第九章
第九章
第九章
第九章
第十章
第十章
第十章
第十章
第十一章
第十一章
第十一章
第十一章
第十一章
第十二章
第十二章
第十二章
第十二章
第十三章
第十三章
第十三章
第十三章
第十三章
第十三章
第十四章
第十四章
第十四章
第十四章
第十四章
第十四章
第十四章
43
第十四章
第十五章
第十五章
第十五章
第十五章
第十五章
第十五章
第十五章
第十六章
第十六章
第十六章
第十七章
第十七章
第十七章
第十七章
第十七章
第十八章
第十八章
第十九章
第十九章
第十九章
第十九章
第十九章
第二十章
第二十章
第二十章
上一页下一页
孔子回答:“这个也不是帝王独有的事情,古代所有的诸侯都遵从这一原则。当国君死后,三年之内,所有的公共事务都是由首席部长九*九*藏*书*网(冢宰,即太宰。西周时所设置的官名,为六卿之首)来安排。”
辜讲九*九*藏*书*网
孔子的一位学生(子张)问孔子,说:“《尚书》中记载,一位古代的帝王(殷高宗,即武丁,商朝的第2藏书网3位国王)在皇室服丧期间,三年都保持沉默(不谈政事),这是什么意思?”
子张曰:“《书》云:‘宗谅阴,三年不言。’何谓也?”子曰:“何必高宗?古之人皆然。君薨,百官总己以听于冢宰三年。”http://www.99lib.net九九藏书网
更多内容...
上一页