卷一
第十三章
目录
卷一
卷一
卷一
第十三章
卷一
卷二
卷二
卷二
卷二
卷三
卷三
卷三
卷三
卷三
卷四
卷四
卷四
卷四
卷五
卷五
卷五
卷五
卷五
卷六
卷六
卷六
卷六
卷六
卷六
卷六
卷六
卷六
卷六
卷七
卷七
卷七
卷七
卷七
卷八
卷八
卷八
卷八
上一页下一页
老太婆和司捷潘朝板棚里走去。
他们费了很大的劲才把司捷潘的马扶起来。浑身沾满泥浆的彼得罗拉着马笼头,赫里斯托尼亚跪在稀泥里爬着,摸索着那条受伤的马腿。
前面,一匹马在挣扎,哼哧哼哧地喘着。有人划着了火柴。一个橙黄色的小光圈一闪——又是漆黑一片,彼得罗用哆嗦着的手摸到了倒下的那匹马的脊背,扯了扯马笼头吆喝了一声:
“马受伤了吧?妈的!……”
“陷进鼠洞……把一匹好马毁啦,唉!”
“好——好——好!那就跟我斗斗吧!”赫里斯托尼亚一只手扶着车,像口大钟似的嗡嗡叫喊道。
“坐在那里,别动。”
他们把费多特·博多夫斯科夫的那匹矮小、但是很有劲的马和彼得罗的马凑成一对,套在车上。
“你睁开眼睛好好看着。谁的马不使劲拉,我就赶谁的。”
“这是为什么?……”彼得罗向外啐着血,喊叫道。
“老大娘,我们给你安上马牙就是了。反正你就要归天啦,天堂里不会看你的牙口的:那些侍奉上帝的天使都不是茨冈人。
“躲九九藏书开点儿。让我爬进车篷里去。”司捷潘轻轻推了彼得罗一下,跳上车踏板。
“司捷潘,把火柴扔过来。”
司捷潘没有吭声。黑暗里也看不清他的脸,大家沉默不语地走了半个钟头。泥泞在车轮下面沙啦沙啦地响。像从筛子里漏下来的雨点懒洋洋地打在车篷的帆布顶上。彼得罗放开缰绳,抽起烟来。他在脑子里搜集侮辱人的话语,准备在发生新的冲突时拿来骂司捷潘。他气坏啦,想狠狠地把司捷潘这个坏蛋骂一顿,嘲弄一番。
“来,遛一遛看,也许它还会走吧?”
彼得罗挣脱了赫里斯托尼亚的手。
“你骑我的马吧!”赫里斯托尼亚命令司捷潘说。他自己则爬进车篷去和彼得罗坐在一起。
一直没有说话的司捷潘好像正在等待这句话:他推开赫里斯托尼亚,向彼得罗扑去。他原想照着脑袋打,但是打歪了手,打在肩膀上。两人厮打起来,倒在烂泥里。不知道是哪个的上衣刺啦一声撕破了。司捷潘把彼得罗摔倒在地上,用膝盖压住他的脑袋,挥拳乱打起来。赫里斯托尼亚骂着把他们分开。
“把彼得罗的马卸下来,喂,快点!”
黎明,大家就准备上路了。司捷潘从屋子里走出来,一个驼背的上了年藏书网纪的小老太太迈着细步,跟在他后面。正在往车上套马的赫里斯托尼亚可怜她说:
赫里斯托尼亚匆忙卸下了马套。
“掌柜的!喂,善人啊!看在基督耶稣的面上,让我们借宿过夜吧。你说什么?我们是野营回来的士兵。几个人吗?我们一共五人。啊哈,好啦,基督保佑。把车赶过来吧!”他喊一声,转身朝大门走去。
“你干什么跟他生气呀?”赫里斯托尼亚骑着马走到司捷潘跟前,大声说道。
只听到淅淅沥沥的雨声和忽高忽低的狗吠声。
彼得罗把缰绳往自己身边拉了拉。马蹦了一下,左前腿已经不敢着地,并且嘶叫起来。托米林穿上军大衣袖子,伤心地在旁边打转转儿。
“没有断,哥萨克,没有。留下来吧,我会把它治好的。”
“赶啊,混蛋!道不好走就别走了嘛!”
“它还尥蹶子呢,鬼东西。躲开点儿!”
“我的小山鹰,老总,我的拿手好戏是去礼拜,你哪——却是当挂狗架子的好材料……各有各的用场。”老太婆一本正经地笑了,她那一排细密的、一个也没有虫蛀过的牙齿使赫里斯托尼亚大为惊讶。
“把马腿拔出来!”
“是哪匹马?”
“瞧你,牙齿有多好,简直像梭鱼的一样。你可怜可怜我吧,送给我
九九藏书
十来个。你看我,这么年轻,可是已经没法子嚼东西了。”
最近一个时期,在他们之间形成了一种捉摸不定的敌对关系,因而必然会出现赶快了结这种关系的机会。他们仍旧是五个人一同离营回家。车上套的是彼得罗和司捷潘的马。赫里斯托尼亚骑在自己的马上。安得烈·托米林正在发寒热,他盖着军大衣躺在车篷里面。费多特·博多夫斯科夫懒得赶车,所以就由彼得罗来暂充车夫。司捷潘跟在车旁边走,不时用鞭子抽着道旁蓟草的红色花朵。下着雨。黑土像树胶一样在车轮子上辗转。天空阴得像秋天一样灰暗。黑夜降临。怎么也看不见村落的灯火。彼得罗拼命用鞭子抽打马匹。这时司捷潘在黑暗中喊道:
费多特·博多夫斯科夫用手巴掌拍了拍颤抖的马背。
马长长地出了一口气,侧身倒伏在地上,车辕咔嚓一声断了。跑过来的司捷潘划着了一撮火柴。看清了是他的马仰着头躺在地上。一条前腿陷进塌下去的田鼠洞里,一直陷到膝盖。
彼得罗气得扔掉了缰绳。
“那我怎么办呢?我的好人呀?”
到格尼罗夫斯克镇的一个村时已是半夜。他们在村头上的一个小宅院旁边停下来。赫里斯托尼亚去请求借宿。他毫不理会咬住他的大九九藏书衣前襟的一条公狗,走到窗前,拉开百叶窗,用手指甲弹着玻璃。
“别动,该死的畜生!吁——吁!……”
“能治好吗?老大娘。”
费多特把几匹马牵进院子。他碰到一只扔在院子当中的猪槽上,绊了一跤,大骂一声。他们把马安置在板棚檐下。托米林磕打着牙齿走进屋里去。
正在这时候,大车突然摇晃了一下,就不动了。两匹马在泥泞里打着滑儿奋力拉着,马蹄铁迸出了火星。拉紧的车辕横木咔嚓直响。
“能治好吗?那谁知道呢,我的好人……大概会治好的。”
“她会把它治好的,管保你留下的时候是三条腿,等你再来牵的时候,连一条腿也没有啦。真找到了罗锅好兽医。”赫里斯托尼亚哈哈大笑道。
“大概是折断了……”他用低沉的声音说道。
“那就留下吧。”
“喔噢!……”
司捷潘把手一挥,朝大车走去。
“你要怎么的?”
“怎么回事?”司捷潘慌忙问道。
“谁有火柴啊?”
“你怎么啦,爱惜自己的马,可是总用鞭子抽我的马?”
从托米林的女人来后的那一天起,司捷潘的脸色变得非常难看。眉毛低垂在眼睛上,一道深深的干硬的皱纹斜横在前额上。他很少跟伙伴们说话,常常为了一点鸡毛蒜皮的小事就吵得面红九*九*藏*书*网耳赤,无缘无故就跟司务长普列沙科夫争吵了一通,对彼得罗·麦列霍夫几乎看都不看一眼。先前联系着他们的友谊纽带断裂了。司捷潘心怀沉重难忍的愤怒,像匹驮着骑手的马似的,在走着下坡路。回家的时候他们已经变成了仇人。
“那你就该闭上嘴。”
“吁——吁!……”彼得罗吆喝着,从车上跳下来。
“当心别叫我把你套上。土耳其佬是很会拉车的……”
“掌柜的!”
“点个火儿。”
“哎呀,老大娘,你怎么驼成这样啦!大概,上教堂里去礼拜鞠躬,准是你的拿手好戏啦,稍一弯腰——立刻就能磕到地啦。”
“你倒是留下不留下呀?”老太婆跟在他后头眯缝着眼问道。
车篷子里只留下了彼得罗和赫里斯托尼亚。
赫里斯托尼亚策马赶来。
老太婆把拐杖放在地上,像男人一样,信心十足,有力地抬起那条受伤的马腿,用痉挛的细手指头在马膝盖上摸了半天。马抿着耳朵,露出了棕色的牙床,痛得用后腿蹲下去。
“铁青马。”司捷潘叹了口气。
“你就在那里胡说八道吧,叶梅利亚。”托米林笑着钻进车去。
更多内容...
上一页