卷二
第六章
目录
卷一
卷一
卷一
卷一
卷二
卷二
第六章
卷二
卷二
卷三
卷三
卷三
卷三
卷三
卷四
卷四
卷四
卷四
卷五
卷五
卷五
卷五
卷五
卷六
卷六
卷六
卷六
卷六
卷六
卷六
卷六
卷六
卷六
卷七
卷七
卷七
卷七
卷七
卷八
卷八
卷八
卷八
上一页下一页
“职业?”
“一千九百零七年是犯了什么罪坐牢的?”
到顿河岸帕拉莫诺斯克粮栈运送子的乌克兰人的遭遇也是一样。这时候他们会无缘无故遭到毒打,只因为他们是“霍霍尔”,既然是“霍霍九-九-藏-书-网尔”——那就应该打。
自古就是这样:如果一个哥萨克没有伴儿,赶车去米列罗沃,路上遇到乌克兰人(他们的村落从下雅布洛诺夫斯克村,一直绵延到米列罗沃,约有七十五俄里)而不让道的话,乌克兰人就会把他打个半死。因此哥萨克要到车站去的时候,就一定要几辆大车结伴同行,这样,在草原上遇到乌克兰人,就可以壮起胆99lib•net子互相辱骂了。
检察官用问题来回答他的问题:
“钳工。”
施托克曼瞥了一眼公事包和检察官低着的脑袋上那道尽是头皮、斜着分开的头发缝。
“为什么,检察官老爷?”
“嗯……那时候您在哪里做事?”
施托克曼走到莫霍夫家(来往的官员总是住在谢尔盖·普拉托诺维奇家,不客店)的阳台上,他耸耸肩膀,回头看了看那两扇油漆的大门。九九藏书网
几百年以前,一只勤勉的手在哥萨克的土地上播下了等级差别的种子,并精心培育、娇养着它们,于是种子萌发出茁壮的嫩芽:哥萨克和外来人——俄罗斯人和乌克兰人——在斗殴中,血洒大地。
九-九-藏-书-网
“您不是犹太人吧?不是改信基督教的吧?”
“在搬到这儿来以前,您住在什么地方?”
“喂,霍霍尔!让开道!你们这些坏蛋住在哥萨克的土地上,还不愿意让道儿,啊?”
“罗斯托夫。”
“好,您可以走啦。”
检察官把脑袋从公事包上抬起来,咂了咂刮过的、长着粉刺的嘴唇。
在磨坊里发生斗殴两个星期以后,县警察局长和检察官到村子里来了。
“其实www•99lib.net……”
“是的,流放过。”
“不是。我想……”
“磨坊打架的那天,您对这里的哥萨克说了些什么话?”
“在铁路修理厂里。”
“我对您在想什么,不感兴趣。流放过吗?”
第一个就传讯了施托克曼。检察官是个哥萨克贵族出身的青年文官,他一面在公事包里翻着,一面问道:
“我劝您离开这里……”又自言自语地说,“其实,我自己也在努力做到这一点。”
“因为妨害秩序。”
更多内容...
上一页