第四章
第六节
目录
第一章
第二章
第三章
第三章
第四章
第四章
第六节
第五章
第五章
第六章
第六章
第七章
第七章
第八章
第八章
第九章
第九章
第十章
第十章
第十一章
第十一章
第十二章
第十二章
第十三章
第十三章
第十四章
第十四章
第十五章
第十五章
第十六章
第十六章
第十七章
第十七章
第十八章
第十八章
第十九章
第十九章
第二十章
第二十章
第二十一章
第二十一章
第二十二章
第二十二章
第二十三章
第二十三章
第二十四章
第二十四章
第二十五章
第二十五章
第二十六章
第二十六章
第二十七章
第二十七章
第二十八章
第二十八章
第二十九章
第二十九章
上一页下一页
“听起来不错。”
瑞德抬起头,战战兢兢地看着剧院标志。“戏剧?”
瑞德冲皮帕挑了挑眉。“但我不希望长大。我们好久没有晚上出来玩了。我想做些更令人兴奋的事儿。”
“话糙理不糙,律师。”瑞德抓住皮帕的手臂,拖着她走向街对面。“相信我,皮普,我们都会玩得很开心的。”
瑞德眼睛一亮。“我知道了!九_九_藏_书_网我们可以去斯嘉丽。那儿今晚仅限女士进入!”
瑞德夸张地抱住一根灯柱,用头撞向它。“我说的是十柱保龄球,你这个傻瓜……真受不了你。”99lib.net
“我也不知道。不如我们去打保龄球,吃点快餐,然后找个夜店玩一把。”
“你的意思是我们去吃喝玩乐?保龄球是另一项被美国人毁掉了的英式运动。现在,除了保龄球,快餐和夜店,我乐意听你说点别的。”
“你想说的是电影?电影院里才有大把的邋遢鬼好嘛九-九-藏-书-网。咕嘟咕嘟喝着大杯饮料,把爆米花扔得满地都是。”
皮帕脸上的笑容被漫起的惊恐所代替。“这听起来简直像去妓院!”
“保龄球?凯茜,我可不知道你对冠青保龄球感兴趣。但是九九藏书现在这个点,我们去哪儿给你找片草地呢。”
“是的,卡桑德拉,戏剧。在剧院通常都上演戏剧。这就是一个成熟的大人,在一个外出的夜晚应该参加的文明活动。”
“凯茜,拜托。家里就有个效果很不错的DVD机,难道它已经不能够满足你对好莱坞血腥与打斗的不体面的渴望了吗?我们能能达成一致,找到让我们都觉得享受的活动?”九九藏书
“皮普,我不要被一群衣衫褴褛的戏剧狂热者包围着,坐在黑暗里,每次咳嗽还得被嘘。”
“比如说?”
“这里是伦敦西区,卡桑德拉。邋遢鬼不会被放进来。”
“我宁愿去看片儿。”
更多内容...
上一页