第二十八章
第六节
目录
第一章
第二章
第三章
第三章
第四章
第四章
第五章
第五章
第六章
第六章
第七章
第七章
第八章
第八章
第九章
第九章
第十章
第十章
第十一章
第十一章
第十二章
第十二章
第十三章
第十三章
第十四章
第十四章
第十五章
第十五章
第十六章
第十六章
第十七章
第十七章
第十八章
第十八章
第十九章
第十九章
第二十章
第二十章
第二十一章
第二十一章
第二十二章
第二十二章
第二十三章
第二十三章
第二十四章
第二十四章
第二十五章
第二十五章
第二十六章
第二十六章
第二十七章
第二十七章
第二十八章
第二十八章
第六节
第二十九章
第二十九章
上一页下一页
皮帕看着瑞德脸上的笑容消失了,代之以深深的忧虑的皱纹。“我会在外面等你。在我到之前不要有任何行动。”
瑞德把冰桶里的空酒瓶拿出来。“你喝了多少?”
“你是说罗马尼亚菜?”
皮帕把手伸到脑后,将发髻松开,一头黑色的头发披散在她的肩膀上。“无论比喻意义还是字面意义都是。”
皮帕笑着说。“放松点,女人。如果你必须喝很多酒的话,那么就派头十足地喝,特别是香槟。”
瑞德临走看了皮帕一眼。“不是,如果我们能及时赶到的话。”
瑞德从皮帕手里一把夺过电话。“把电话给我,你这个醉妞。安娜?我是瑞德。没发生什么事吧?”
瑞德张大嘴巴地看九-九-藏-书-网着皮帕。“我不敢相信你刚才说的话。”
瑞德笑了。“我希望你早上醒来还是这么想。”
瑞德小心地选择时机。她看见女侍者拔出香槟塞子,俯下身来倒酒时,这个时候皮帕正定定地看着流苏,目光呆滞。她一直等到女侍者站直了身子,手里依然拿着酒瓶。距离这么近,皮帕不会发脾气的。她说,“内森·亨特逃跑了。”
“什么是吗?”
皮帕的酒杯在半空中停下了。她盯着瑞德,怀疑自己是不是听错了。接着她慢慢地笑了。她把酒一口喝下,手里拿着空杯子让女侍者续满。
“我可不认为因为这个就要判他绞刑。”
“那不会违规吗?”
“我认为伯爵长得有点像贝拉·卢戈西,”皮帕说,带着一丝玩笑的意味。
九九藏书网
“只是几乎而已,凯茜。你说过我可以看但是不要碰。”
“我指的是去湖区度假。如果你想取消……”
皮帕又咯咯地笑了起来。“赠品喝完了。是时候自己掏钱买了。”她向一个女侍者挥了挥手以吸引她的注意。“再来一瓶这种亮闪闪的琼浆玉液,美女。”皮帕把手伸出抚弄女侍者的流苏。“你应该买些这个,凯茜。它们很适合你。”
“为什么不——”皮帕的话被瑞德刺耳的
九九藏书网
手机铃声打断了。皮帕伸出手把手机拿走。按了一下接听键。装出她最像律师的声音。
“别逗了,凯茜。我只喝了几杯而已。”
“现在是什么时候?”皮帕问,连生气的力气也没有。“又有一宗谋杀案吗?”
皮帕焦急地四处张望等待着女侍者出现。“酒可以快点上吗,伙计们?”对瑞德说,“都订好了。所有事情都安排好了。怎么了?”
皮帕点点头。“我相信爱德华兹先生知道怎么做。”
瑞德笑着说。“你今天晚上真的很放松嘛,亲爱的。”
“你要说的就是这个吗?”
“取消?就为了你那同父异母的笨蛋哥哥吗?”皮帕手一挥,表示不予考虑。“他几乎不可能再跟踪你了九九藏书,卡桑德拉,是不是。再说了如果他跟踪你我会保护你的。”
皮帕靠着椅子的后背,目光呆呆地看着瑞德穿上她的夹克衫。“对不起,律师。你得自己回家了。”
瑞德抬了抬头。“是吗?”
皮帕咯咯直笑。“如果要的话我会为他辩护。”
“我是菲丽帕·克里奇顿—沃德。是的,卡桑德拉在这可是她只接听紧急电话,安娜,所以请你明天早上再打。”
“那会我还没出生呢,律师。我宁愿选择克里斯托弗·李。你知道,把假指甲放在一边,你不得不承认他们的菜做得不错99lib•net。也许我们应该再给伯爵一次机会。安娜跟她的小情人杰森又去了一次。他们好像还没吃过瘾。”
“那你以为是什么?一场莎士比亚的朗诵吗?来一段十四行诗怎么样?”
“总警司要求暂时不公布消息。一切都很机密。”
“我说的是流苏。你几乎碰到了她的乳房。”
瑞德抓住这个机会。“你知道我们在德古拉之家或者随便它叫什么的那个地方的时候?我们说到要在湖区过新年假期?”
“安娜·哈格里夫和这个杰森。你不是说过他是行政人员吗?”
皮帕又望了一眼四周。“她来了。我希望冰得刚刚好。什么进展?”
“律师,我真的认为你有点醉了。”
瑞德深深地吸了一口气。“事情又有了新的进展。”
更多内容...
上一页