第十九章
第五节
目录
第一章
第二章
第三章
第三章
第四章
第四章
第五章
第五章
第六章
第六章
第七章
第七章
第八章
第八章
第九章
第九章
第十章
第十章
第十一章
第十一章
第十二章
第十二章
第十三章
第十三章
第十四章
第十四章
第十五章
第十五章
第十六章
第十六章
第十七章
第十七章
第十八章
第十八章
第十九章
第十九章
第五节
第二十章
第二十章
第二十一章
第二十一章
第二十二章
第二十二章
第二十三章
第二十三章
第二十四章
第二十四章
第二十五章
第二十五章
第二十六章
第二十六章
第二十七章
第二十七章
第二十八章
第二十八章
第二十九章
第二十九章
上一页下一页
“是我妈妈。我把露比星期二留在幼儿园之后就接到了她的电话,然后——”
戴曼转向皮帕。“我们认为我妹妹被绑架了。”
瑞德坐到戴曼身边,手轻轻地搭在女孩的胳膊上。“别急,慢慢来,戴。这个电话是谁打来的?什么时候打来的?跟你离开我们是同一天,对吗?”
“于是我尝试联系凯茜小姐,但是我甚至不知道你的姓。我只知道你叫凯茜或者瑞德。我不能给伦敦警察局打电话找一个只知道名的人。我真抱歉。”
“这事也只有你能干,我可不行,戴曼,”瑞德说。“就是开到湖区我都觉得筋疲力尽。但你为什么不先跟我们说呢?”
皮帕闭口不言。戴曼看着她们,含泪道歉。
“忘了它吧,”瑞德鼓励她。“这些都是历史了。已经完全过去了。你的妹妹怎么了,奥……她的名字叫什么来着?”
“我也必须道歉,皮帕小姐。我不是故意的。一开始,我遇到了一个麻烦www.99lib.net,然后麻烦接踵而至。”
皮帕几乎被咖啡呛住,她的嘴唇几乎绽开得意的笑容。“噢,得了吧。绑架?”
“最后一次警告,律师。你只需听她说,可以吗?”对戴曼,“接下来发生了什么事?”
戴曼确定了,她焦灼地笑了笑。“比我小两岁,而且不是很……你们怎么说的,世故?”
戴曼努力地组织着词汇,但是却说不出话来。她看着皮帕,大声哭起来。
“我在渡船的免税店买了个手机,但是当然了我没有你们的电话号码。它们都存在我的旧手机里。后来我试图联系你。我在互联网上寻找律师,但伦敦有那么多律师,却没有一个叫菲丽帕·克里奇顿—沃德的。”
皮帕顺从地点点头,承认自己被贬到了旁听席。她得到了教训,端起咖啡,很感激有东西可以挡住脸。
十五分钟后皮帕一脸懊悔地出现了,眼睛依然红红的。她径直九*九*藏*书*网走向戴曼,向她伸出手。
“奥雷加是戴曼的妹妹,”蕾的跟皮帕解释道。“十七岁,你是这么说吗?”
“对了,为什么,”皮帕说。“宁愿留下我的可怜的孩子——”
戴曼对皮帕的劝诫忍不住露出了微笑。“就像我说的,我跟往常一样将露比——这样可以了吧,皮帕小姐?——放在幼儿园,然后回到我住的公寓,想待几个小时。正当我到那的时候,妈妈打来了电话。”
皮帕的身体往前靠,半杯咖啡几乎掉地上。“然后呢?戴曼,发生了什么事?”
戴曼深深地吸了一口气。眼泪从她的脸颊滚落。“他们把她带走了。”
“我真是非常,非常抱歉,戴曼。真尴尬,实在是……”她试图在空气中寻找更多的词汇。“但你一声不响就连人带车一块儿消失了。没有任何解释,没有电话,甚至没有跟孩子们说声再见。他们都难过极了,特别是露比。”
皮帕同情地点点头。99lib•net“没有,当然没有。独立律师不会列入名单,只有律师事务所才会。”
“她很好,戴。很好。”瑞德的严厉眼神使皮帕不敢挑战这个断言。瑞德转向戴曼,“说下去。”
瑞德搂着她,不停安慰她。“没事的,戴。你只需要告诉我们发生了什么事。”
“从拉脱……”瑞德改口道。“从立陶宛?”
“他们。他们绑架了奥雷加。我将再也见不到她了。”
戴曼点点头。“奥雷加没有从维尔纽斯回家。妈妈为此担心得都病了”
“凯茜?你弄明白了吗?”
“我找到我应该先告诉你,皮帕小姐,我试着打电话给你。你们俩。但你们俩的电话都关机。当然了你们在工作。我知道我应该留下口信,但我觉得最好还是直接跟你说。我拿起包就开出了伦敦城,在M20高速公路的服务区停下再给你们打电话。告诉你们到学校去接露比。”戴曼看着皮帕。“露比还好吧?”
“谁?谁带走了她?”九_九_藏_书_网
“我们正是这么说的,戴。”同时瞪了一眼皮帕警告她不要纠正。“说下去。”
瑞德慢慢地点点头。“是的,律师。非常明白。”
“叫露比就好,戴曼。”皮帕插嘴道。“请不要叫她星期二。”
“皮帕。闭嘴。”
“当然了,我得回去。回立陶宛,我的意思是。但没有航班。可能得几天,也可能要一个星期以后,我才能坐上飞机。我的家人需要我。我手上有车钥匙。我知道英国以外的地区是没有限速的,因此一辆速度很快的车可以让我很快到家。我能开车回家。”
“奥雷加。我回到家发现妈妈和我的家人都悲痛欲绝。维尔纽斯警察局已经接到了报案,当然,但是我们都知道发生了什么事。”
戴曼抑制不住地痛哭起来。瑞德把女孩拉到身边。“好了没事了,戴。不要再想这件事了。”瑞德看了看皮帕。她一脸的无助。
瑞德整了壶新鲜咖啡。“戴曼用五分钟给我讲了大概的情况,皮普,是时九-九-藏-书-网候在史蒂夫和孩子们回来之前听一听完整的故事了。从我听到的一星半点来看,孩子们不必知道这些事。准备好了吗,戴曼?从头开始吧。”瑞德严厉地瞪了皮帕一眼。“你听着就好,我来提问。”
“再说一个字,律师,你将被视为藐视法庭。”瑞德严厉的目光表明她说到做到。“闭上嘴,好好听。继续,戴曼。”
戴曼边哭边说,“我在包里找我的电话。包里没有。我太着急了,从家里冲出来的时候竟把它留在桌子上了。我想过回去,但到多佛尔的路我已经走了快一半了。如果这时回伦敦,会遇上出来的车流。”她向皮帕说,“我真抱歉,皮帕小姐,我不得不赶回妈妈身边。”
“我接到一个电话。”戴曼开始讲述。“我担心极了,根本无法冷静思考。这一切都不是事先计划好的,皮帕小姐,我向你保证。”
皮帕紧锁的眉头松开了。“没关系啦。当你回到……回到不管那是什么地方,接下来发生了什么事情?”
更多内容...
上一页