第一部 抢走名字
第二十章
目录
第一部 抢走名字
第一部 抢走名字
第一部 抢走名字
第一部 抢走名字
第二十章
第一部 抢走名字
第二部 寻找身份
第二部 寻找身份
第二部 寻找身份
第二部 寻找身份
第二部 寻找身份
第二部 寻找身份
第二部 寻找身份
上一页下一页
“你以为我分不清我的外孙女吗?”她用妈妈那种“别给我废话”的语气说,“可能我有段时间没有见你们了,但我每天都可以看见你们。”
外婆被团团围住了,僵持着,愤怒地看着我们。
“没有其他选择,妈妈,”妈妈说着,拽着外婆往前走,“一切都已经安排好了。”
我连忙跑过去,差点被一盒磁带给绊倒了。厨房就像《蓝色彼得》买卖游戏里的场景。橱柜里的东西都拿出来了,有一半的水杯用报纸裹着,准备打包带走。厨房的另一边,有一只水壶,它已经被外婆弄得一团糟,外婆把它放在铁架上,差点引起火灾,塑料壶底已经扭曲变形,看起来就像即将融化的冰激凌。在她的世界里,水壶大概是别的什么的东西。
“谢谢。”外婆用女皇般轻柔却微弱的声音说。
“给我搭把手。”妈妈嘀咕着。
她们走出房间,去了楼上。我呆呆地看着外婆。
就是这个短语,不是从语文老师那儿学到的词,是某种别的表达方式,是那种磕磕巴巴的表达,却往往振聋发聩。
“我知道,妈妈。”贝西阿姨说着,把一缕散落的碎发别到www•99lib•net后面去,“但现在是该告别的时候了。温柔地告别吧。”
我呆呆地看着外婆,她眨了眨眼。我张开嘴巴想说点什么,但就在这时,外面的小路上传来嘟嘟囔囔的声音,楼梯上也轰轰直响。
“现在,”她说,“海伦,你跟着我和贝西阿姨。艾丽,你留在这儿,守着外婆。别碰任何东西。”
她看着我们俩。
“回答我,亲爱的,”她说,“玛格丽特就没有发现吗?她从来没有提到过阿尔伯特叔叔的事,对吗?我一直有些耿耿于怀,但在那个时候,怎么办呢?你什么都不能说,只能保持沉默继续生活。你只能这样,只能这样。”
我一步一步地向她走去,鞋子在地毯上留下了棕色的脚印。
“好吧。”她开心地说,“我的小海伦。我知道你会来的。”
外婆皱了皱眉。
“给你,外婆。”我说着,把它也放进车里,妈妈不耐烦地看了我一眼,“你也许可以留下它做纪念。”
她挥了挥手,指了指壁炉台,上面贝壳装饰的相框上用花体字写着“爱和友情”。相框里是我和艾丽的照片,那时我们还没有互换身份,正穿着红色和黄色的雨衣站在悬崖边,风吹拂着我们的头发。我尽情地微笑着,艾丽则露出一贯的怀疑表情傻站着,你一眼就可以看出我们谁是九_九_藏_书_网谁。
她看着我,渐渐地,眼睛里的神色变了。
贝西阿姨告诉司机方向,而我们站在后面,目送着出租车渐行渐远。外婆一直望着正前方坐着,没有回头看我们一眼。转弯的时候,你能看见后排有一团银白的头发,远远望去,就像一团棉花。
“不。”她大声哭喊道,“我不要走。你们不能逼我走!”
“不,妈妈。”妈妈用尖锐的声音回答,“我们是来这儿帮你打包的。”
外婆坐着,静静地听着。她不时用另一只手蒙住眼睛,说着“噢,老天啊,噢,老天啊”,接着不停地摇头,她不相信竟然会发生这种事。有时,她甚至会前后摇晃起来。
我坐在外婆旁边,握住她的手。就在贝西阿姨、妈妈和艾丽在楼上忙着打包,发出各种动静,准备将外婆全部人生都打理好的时候,我向外婆讲起了那个故事,这一切发生后,世界上再也没有海伦了。
“你没有喊我艾丽?”我问。
“你是委员会派来的吗,亲爱的?”她问。
“噢,我明白了。”奶奶说着,背过身。她开始咳嗽,脸开始抽搐。接着她从嘴里吐出半圈假牙,放在大腿上。艾丽发出了惊恐的笑声,就像鸟叽叽喳喳的声音。
妈妈牵着她沿着花园里的小径走着,艾丽跟在后面,拎着外婆的箱子。他们走到出租车旁藏书网,妈妈打开车门,把手放在门框上,防止外婆进去的时候撞到脑袋。我连忙跑到壁炉台附近,拿起那张照片——我和艾丽的照片。
“发生什么了?你怎么……”她的手指一下握紧一下松开,似乎是想从空气中抓住某个短语,“像被掏空了,是吗?”
“噢,妈妈!”妈妈喊道,夺过假牙,凶狠地四下张望。她看着我。
外婆又眨了眨眼睛。
接着,我又讲到公园里遇到的那些大男孩和大女孩、袋子里的东西,还有玛丽的哥哥,她转过头看着我。
“妈妈。”贝西阿姨喊着,急匆匆地冲进屋子里,“你的车来了。你该走了。”
她摇来摇去,我只好拍了拍她的手,告诉她妈妈很好。接着我又向她诉说,每当看见艾丽成为学校里受欢迎的女孩,而别人看我的眼光却像看锁在动物园的笼子里的怪物时,我是多么寂寞。如果人们能看见我头脑里的世界——除了我怒火中烧的时候——他们会意识到我是正常的,但他们现在完全不这么认为,因为现在我被关于艾丽的一切困住了,就像困在越来越高、越来越结实的围栏里,再也逃不出去了。而艾丽取代了海伦的位置,甚至把海伦变得不像海伦,就像那件被她撑坏了的短袖上衣一样。现在的海伦不再热爱阅读,而是热衷于演戏,喜欢站在舞台上,而我九_九_藏_书_网是无论如何也不可能成为那样的人。准确地说,她现在应该是海丽。这可能是世界上最孤独的事了。
“实话实说,玛格丽特,”她说,“你们应该两小时之前赶到的。出租车四点就会来。”
“你该为自己感到羞耻!”她大喊道,“你们以为自己是妇科医生吗?如果我是,我早就把你们打掉了。”
“艾丽,去厨房,拿一杯水来。”她说。
外婆皱了皱眉。
外婆就像乖孩子似的拿起假牙,把它塞回自己的嘴巴。“就是这儿。”她说着,歪嘴笑了,“可以带着它去见国王了。”
随后她的脸开始扭曲,眼泪也流了出来。“哦,亲爱的。”她说,“请原谅我。我想我有些失控了。”
“走?”她说,“可我们才刚来呀。这个小朋友一直陪着我呢。”
“告诉我,亲爱的,”她带着雨过天晴般的笑容看着我,“你是表妹伊丽莎白的女儿吗?”
贝西是那种会让人生出把她大卸八块再用黄油刀抹匀的冲动的妈妈。无论从那个角度看,她都显得很壮实,她整个轮廓都是圆的,眼神却很犀利。她手放在大腿上,站在那儿,好像在等待出其不意的回答,但我妈妈什么都没说,大步走进屋子。如果你站在一旁,会发现她们尽管如此不一样,但毫无疑问,她们是一对双胞胎。
我走到外婆身边,亲吻了她扑了九九藏书粉的脸颊,闭着眼睛,忍住即将涌出来的泪水。
“给你,妈妈。”她说着,“把它重新装回去。”
我们到外婆家的时候,贝西阿姨已经到了,她披散着头发,穿着可怕的花朵图案的家居服。
今天我们一起坐车去外婆在黑斯廷斯的家,我、妈妈还有艾丽。理查德和阿卡拉待在家里。我们很少去看外婆,因为她和妈妈不是一路人,但今天我们不得不破例,因为贝西阿姨决定是时候打点好外婆的一切,为她找一个新住处,而这些事她没法一个人完成。
“来吧,妈妈。”妈妈尖声说道,大步走过来,扶着外婆的肩膀,把她从椅子里拽了起来,“我们今天剩下的时间不多了。”
门口的光线暗下来,妈妈还有艾丽也进了房间。
屋子里,到处都是空箱子,东西散得到处都是——煎锅、眼神忧郁的陶瓷小狗、一袋编织工具——过道都堆满了。外婆躺在起居室角落的扶手椅里,像孩子一样,任由扶手椅摇来摇去。我们进来的时候,她抬起眼睛。
过了一会儿,外婆把手从她脸上挪开,看着我。
我四处寻找玻璃杯,但只看到那种小的作为装饰的蓝色、绿色和粉红色的杯子。我拿起其中最大的一个,灌满了水。我拿着它回到起居室,妈妈白了我一眼。她拿着那只蠢杯子,把假牙浸到水里。
“到这儿来。”外婆开心地说。
更多内容...
上一页