第二部 不朽
1
目录
第一部 脸
第一部 脸
第二部 不朽
1
第二部 不朽
第二部 不朽
第三部 斗争
第三部 斗争
第三部 斗争
第三部 斗争
第四部 感情的人
第四部 感情的人
第四部 感情的人
第五部 偶然
第五部 偶然
第五部 偶然
第五部 偶然
第六部 钟面
第六部 钟面
第六部 钟面
第六部 钟面
第七部 庆祝
上一页下一页
一连几个小时,所有的人都在焦虑不安地等待歌德的裁决。当他知道了所有的事情以后,他会帮谁说话呢?
歌德帮克莉斯蒂安娜说话,他不准这对夫妇再跨进他的家门。
贝蒂娜反驳她说:这些画不仅仅是荒谬的,而且还是可笑的!是的,可笑的。于是她又提出一个又一个论据来证明她的结论是正确的。
他刚走出去,贝蒂娜便打断了克莉斯蒂安娜的话:不,她的意见不一样!事实上,这些油画是荒谬的!
一八一一年九月十三日。出生于布伦塔诺家的年轻新娘贝蒂娜和她的丈夫——诗人阿辛·冯·阿尼姆寄居在魏玛的九九藏书歌德夫妇家里已经有三个星期了。贝蒂娜二十六岁,阿尼姆三十岁;歌德的妻子克莉斯蒂安娜四十九岁,歌德六十二岁,牙齿已经掉光。阿尼姆爱他年轻的妻子,克莉斯蒂安娜爱她的老丈夫,而贝蒂娜,虽然已经结婚,还是不断地和歌德调情。这天,歌德留在家里,克莉斯蒂安娜陪这对年轻夫妇去参观一个展览会(由他们家的一位世交,枢密顾问官迈尔主办的),展览会上展出了歌德曾经赞美过的一些油画。克莉斯蒂安娜不懂油画,可是她记住了歌德对这些油画的评语,因此她可以轻而易举地把她丈九九藏书网夫的意见当作是自己的。阿尼姆听到克莉斯蒂安娜的声音突然响起来,也看到了架在贝蒂娜鼻子上的眼镜。因为贝蒂娜皱了皱鼻子(像兔子那样),她那副眼镜便跳了起来。阿尼姆很清楚这意味着什么:贝蒂娜在生气,就要发作了,他感到暴风雨即将来临,便悄悄地溜到隔壁一个大厅里去了。
克莉斯蒂安娜也很生气,她生气有两个原因:一方面,这个年轻的女贵族虽然已经结婚并且已经怀孕,可还是无耻地在和歌德调情;另一方面,因为她还批驳他的意见。这个女人希望得到什么呢?想在歌德的崇拜者和反对藏书网者中都名列前茅吗?这两条理由中任何一条提出来就够让她烦的了,更不要说逻辑上相互矛盾地两条同时提出来。因此她理直气壮地高声宣称:说这些杰出的油画荒谬的本身才叫荒谬!
贝蒂娜一直在讲,她越讲越激动。突然,克莉斯蒂安娜的手挥了过来。在最后一刻,她想起打一位女客人的耳光总是不合适的。她马上收住动作,她的手只碰到了贝蒂娜的前额。眼镜掉到地上,摔得粉碎。周围的人也有点儿吃惊,他们回过头来,愣住了。可怜的阿尼姆从隔壁大厅里跑过来,想不出有什么更好的办法,只是蹲下去捡玻璃九九藏书网碎片,仿佛他要把这些碎片再胶合起来似的。
敲碎一只杯子会带来幸运,打碎一面镜子要倒楣七年。那么一副眼镜摔得粉碎呢?那就是战争。贝蒂娜在魏玛所有的客厅里宣称:“大红肠发疯了,还咬了我。”这句话一传十,十传百,全魏玛的人都笑出了眼泪。这句不朽的话,这种不朽的笑声,至今还在我们耳朵里回响。
克莉斯蒂安娜听着听着,发现这个年轻女子讲的话她根本听不懂。贝蒂娜讲得越是激动,她所使用的,从她一些同年龄的、年轻的大学毕业生那儿学来的词汇也越多。克莉斯蒂安娜很清楚,就因为这些词汇难以理解99lib•net她才使用它们。她看着她鼻子上眼镜在跳,心里想:这副眼镜和这些难以理解的词汇倒是很协调的。贝蒂娜鼻子上的眼镜是值得注意的!没有人不知道歌德曾在大庭广众谴责过戴眼镜是荒谬的低级趣味。如果说贝蒂娜仍不顾一切地戴着眼镜在魏玛招摇过市,那就是一种公然的挑衅,为了显示她属于年轻的一代,属于用罗曼蒂克的信念和戴眼镜来表示与众不同的年轻的一代。如果有一个人骄傲地宣称自己属于年轻的一代,我们便清楚地知道他是想说:当其他人(对于贝蒂娜而言,就是歌德和克莉斯蒂安娜)有一天可笑地寿终正寝以后,他还活得好好的。
更多内容...
上一页