社交派对语言
目录
社交派对语言
上一页下一页
鸡尾酒会是教人吃不饱喝不醉的愚民政策。或曰:鸡尾酒会是请所有新知旧雨六点钟到你家里来,让他们在你的地毡上揿熄香烟,然后八点钟把你抛下来一个个跑去找个更好玩的地方吃晚饭("A cocktail party is what you call it when you invite everybody you know to come over to your hou九-九-藏-书-网se at six pm, put cigarettes out on your rug, and leave at eight to go somewhere more interesting for dinner without inviting you")。或曰:鸡尾酒会旨在清还人情债,专请那些你不愿意请来吃晚饭的人("The c九九藏书网ocktail party--a device for paying off obligations to people you don't want to invite to dinner")。或曰:伦敦上流社交会大为长进,全是些美丽的白癡和聪明的疯子,天作之合,宾至如归!("I love London Society! I think it 九九藏书has immensely improved. It is entirely composed now of beautiful idiots and brilliant lunatics. Just what Society should be")。
不知道什么时候开始,报纸杂志流行开闢社交派对版,飘着衣香,摇着鬓影;有唱歌的血盆大口,有演说的口沫横飞;还有矜持
九-九-藏-书-网
的微笑,生硬的握手;这边厢是忘情的拥抱,那边厢是惊愕的邂逅。然后配上一篇肉麻当有趣的报道,用一个洋名译过来的笔名,再加上一句不痛不痒的标题。庄严的最高学府忽然来一个“校庆新基贺履新”,乍看还以为是电视台的表演节目,非七个字不过瘾。接着是大学校长走过来说:“碧姬,教研发展基金目标要筹款五亿元,现时已筹得二亿多元了!”校长吹捧母校,一连串的“是呀”、“你看”、“告诉你”十足兜
九-九-藏-书-网
售人寿保险的经纪。一转身来一个政论家说:“因我现在有政党背景,身分比较尴尬!”冷不防一位医生上台高歌Memory,对那个碧姬说:“我以前属於临急抱佛脚一群!”随即来一番没有半点智慧的勉励后进的话。还有一位“成功人士”开腔了:“碧姬,我不是港大旧生……你知道嘛,我和以前的同学依然有联络呢!”大学校长、政论家、医生、名流一上了社交版都成了聪明的白癡。白癡而貌美倒也罢了;聪明人变白癡则罪不可恕。
更多内容...
上一页