第九章
第五节
目录
第一章
第二章
第二章
第三章
第三章
第四章
第四章
第四章
第五章
第五章
第六章
第六章
第七章
第七章
第八章
第八章
第九章
第九章
第五节
第十章
第十章
第十章
第十一章
第十一章
第十二章
第十二章
第十三章
第十三章
第十四章
第十四章
第十五章
第十五章
第十六章
第十六章
第十七章
第十七章
第十八章
第十八章
第十九章
第十九章
第二十章
第二十章
上一页下一页
雷科尔·阿姆斯比用搪瓷桶从水槽里舀了水,尽数泼到西摩尔头上。“来吧,阿瑟,”他兴高采烈地说,“我敢说,自从圣米迦勒节以来,这是你洗的第一个澡吧。”
“没什么,”他说,“让我把头靠回去看看你右边的乳头就好了。”
“找死,你这王八蛋。”德弗林说。
没人回答,只有莫莉的一声尖叫。“出什么事了?”德弗林问道。
德弗林纵身过去:“该趴下的时候就趴下,你根本不明白,对吧,阿瑟·不过对你这种大脑只有豌豆大小的家伙来说,也不稀奇。”
维里克跛着脚追进来说:“不,德弗林,我来处理!”然后又对西摩尔叫道,“阿瑟,不能这么干!”
西摩尔暴躁地把他甩得老远:“德弗林,我杀了你!”
西摩尔呻吟着,撑住水槽试图站起来。维里克神父说:“帮我一把,雷科尔。”于是二人架着他朝小轿车的方向走去。
后门不远有个镀锌水槽。德弗林毫不留情地把他往水九九藏书网槽沿上拼命磕。“你个王八蛋,现在给我听清楚了!”他说,“再碰那姑娘一下,伤她一丁点儿,我就亲手剁了你,听明白没有?”他又朝西摩尔肋下擂了一拳,西摩尔呻吟不止,手也垂了下去。“从今往后,你在屋里,我来了,你就赶紧滚。听明白没有?”
德弗林抬眼看着莫莉笑道:“谢谢你,太太。说实话,我觉得眼下给我来什么都行。”
她伸手捂住衣服上开线的那个缝隙:“你真流氓。”
他一脚踢上了西摩尔的右腿膝盖骨,趁他疼痛难耐时用膝盖狠狠顶上他的脸,这一下顶得西摩尔顺着大门飞出去,栽进了院子的泥巴当中。西摩尔慢慢站起身来,满脸是血,就像竞技场里失去理智的公牛。
她妈妈系着一条干净的围裙,在厨房里忙进忙出道:“老天爷啊,刚才打了这么一气之后你肯定饿坏了吧。给你来点儿肉馅土豆饼,行吧?”
西摩尔对两个人的话完全是恍若未闻。他转回身子,只顾向上爬。德弗林跳下拖拉机,一脚踹倒梯子。西摩尔重重摔下,躺了好一会儿,终于晃了晃头,才看清了周围。
他咆哮,他逼近了,德弗林右拳虚晃,左拳瞄了那张丑陋的大嘴就砸。这一拳打九九藏书网得西摩尔的嘴唇绽裂,鲜血飞溅。紧接着又是一拳,带着斧头劈裂木柴一般的闷响,正中他的肋下。
他翻过篱笆来到院子里时,维里克神父和普莱尔太太已经在谷仓外面了。神父一边用拐杖砸门一边叫道:“阿瑟,开门——别干傻事!”
德弗林刹住车,莫莉躲在二楼,西摩尔还在努力架好她踢翻的梯子。德弗林关掉了发动机,西摩尔扭头看见了他,目光怪异而又没有一丝清明。
她温柔地用手指点了一下他的眉心:“我长这么大,头一次听一个大人能讲出这种混账话。”
西摩尔使出蛮力抡来一拳,德弗林矮身躲开,朝西摩尔的肋下又是一记。“脚步、时机、出拳,这就是诀窍。神父,我们把这东西叫‘圣三一’,把这些学好了,你们就能跟温柔的人一样承受地土。当然了,解决问题嘛,总得靠一些小手段的。”九-九-藏-书-网
西摩尔把身子转回来,却看见德弗林直取他而来,苍白的脸上不再有笑容,而是换了一股杀气:“好了,阿瑟,做个了结吧,我饿了。”
德弗林跪着,把脸浸在水槽里。仰头喘气的时候,他看到莫莉蹲在他身边,还看到维里克神父俯身查探着西摩尔。“上帝啊,德弗林,你是不是把他给打死了?”神父说道。
他右拳往西摩尔毫无防备的下巴上猛击两下,西摩尔跌倒在水槽上,四仰朝天地滚到了地下。
西摩尔想要再用力击倒他,却被德弗林带得在院子里左右兜圈子,让他片刻不得安宁,让他的蛮力无处可击,还一次又一次地朝他的脸报以老拳,使他脸上血肉模糊一片。
“你看,”他说,“碰上这种事儿我和阿瑟就没什么区别了。”
“西摩尔在里面。”雷科尔用沾满血的手帕捂住鼻子告诉他,“把莫莉关在里面,还把门闩给拉上了。”
德弗林突然感到天旋地转。他合上了眼睛,只听见莫莉惊恐的哭喊,她年轻、结实的肩膀支起他的胳膊九-九-藏-书-网,她的母亲在另一边扶好,两个人搀着他朝房子走去。
“没那么走运,”德弗林说,“打死了倒好了。”
德弗林从霍布斯角出来,从田间小路过来。刚上了农庄旁的草坡,就看见莫莉和雷科尔·阿姆斯比在院子里往谷仓走。不一会儿,雷科尔竟从谷仓里飞了出来,摔在泥巴里,大门随后就“砰”地关上了。德弗林扔了烟头,赶紧一路顺着小山坡跑下来。
他右脚跨出,滑步冲进泥地,单膝跪住,却被西摩尔笨重的拳头击了额头,仰头倒了下去。莫莉尖叫着冲了过来,用手在西摩尔的脸上乱抓乱挠。他摔开她,抬脚来踩德弗林。可是德弗林用手一托一卸一拧,把大块头笔直地扔回了谷仓里。
姑娘憋住笑,朝他鼻子底下挥了挥小拳头,跑去帮妈妈干活儿了。
德弗林用肩膀撞了一下,发现根本无济于事。这时莫莉又惨呼了一声。他狂躁地环顾四周,突然盯住了雷科尔的拖拉机。发动机还在空转,德弗林两步抢过去,跨进驾驶位,挂上挡,猛踩油门。拖拉机急蹿而起,挂藏书网车乱晃,里面的萝卜像炮弹一样滚得满院子都是。维里克、普莱尔太太和雷科尔刚来得及躲开时,拖拉机就撞开了门,一路势不可挡地奔进去。
见西摩尔站起来,维里克神父赶紧拦上前道:“阿瑟,我跟你说过……”
她低头看着他,满脸焦虑:“上帝啊,我还以为他那一拳把你的头给打裂了。”
西摩尔突然呻吟着试图坐起来,仿佛急于证明德弗林的话语似的。这时,普莱尔太太走出房子,手里拎着一把双筒霰弹枪。“你把他弄走。”她对维里克说,“替我告诉他,要是他长脑子了,就别再来骚扰我女儿,否则我就把他当野狗给崩了,我说到做到。”
“什么意思?”她茫然问道。
他醒来时,发现自己在火炉边的餐椅里,脸依偎着莫莉的胸口,她正用一块潮湿的毛巾贴上他的额头。“可以让我走了,我没事。”他说。
他狂叫着跑过来,伸出两只大手似乎要毁灭一切。德弗林侧身让过,惯性带着西摩尔一头撞上了拖拉机。他痛得连声叫唤,而德弗林一套组合拳落在他的后腰上,随即向后一跳。
“我有这个毛病,”德弗林看到她关切的样子,对她说,“压力过大一阵子之后,我有时就会昏倒,就像灯一样说灭就灭了。这是某种心理征象造成的。”
更多内容...
上一页