第十四章
第八节
目录
第一章
第二章
第二章
第三章
第三章
第四章
第四章
第四章
第五章
第五章
第六章
第六章
第七章
第七章
第八章
第八章
第九章
第九章
第十章
第十章
第十章
第十一章
第十一章
第十二章
第十二章
第十三章
第十三章
第十四章
第十四章
第八节
第十五章
第十五章
第十六章
第十六章
第十七章
第十七章
第十八章
第十八章
第十九章
第十九章
第二十章
第二十章
上一页下一页
“我也得给自己留个几包。”德弗林说。
乔安娜·格雷点了点头道:“毫无问题。常有这样的事儿。部队到这儿来,不是演习就是强行军,然后就走。谁也不知道他们到底是谁。九个月之前,有一支捷克斯洛伐克的部队跑到这儿来,但是他们的军官几乎只会说几个英语单词而已。”
“正是如此。”乔安娜·格雷点头道,“还有个有利因素。明天晚上亨利爵士会邀请首相共进晚餐。”她笑了笑,改口道,“抱歉,应该说今天晚上。七点半开始,八个人,我也收到了邀请。不过我过去纯粹是为了道个歉,说我接到电话,晚上得到女子志愿服务队去值个紧急夜勤。以前有过这类的事情,所以亨利爵士和威洛比夫人肯定会理解。这样一来,如果我们在庄园周围碰头的话,我自然就可以给你们提供最及时、详细的情况。”
“拉德尔刚从朗茨伏尔特来电,领袖阁下。鹰九_九_藏_书_网已降落。”
“女子志愿服务队的店面里。你们看看,这一下我的功勋里又得加上一条‘做过贼’了。”她笑着说,“先生们,我现在必须失陪了。明天见——当然啦,是偶然遇见——明天村子里见吧。”
她不一会儿就回来了,把两条英国产的“浪子”牌香烟放在桌上,一共五百支,二十支一包。
施泰因纳和李特尔·诺依曼敬了军礼,德弗林送她上了车。他回来的时候,那两个德国人已经把烟拆了包,就着火炉吞云吐雾了。
“太好了,”施泰因纳说,“那样一来就更加周密了。”
“你们明天就到那儿去。”乔安娜·格雷说,“去找维里克神父,告诉他你们在进行演习,想在谷仓里过夜。”
普莱斯顿不理他,把烟盒夹在左臂下,潇洒地敬了个礼:“遵命,长官。”
希姆莱抬眼道:“怎么了?”
“哦,不错嘛,”德弗林九-九-藏-书-网说,“我喜欢这个。一看就是猛士嘛。你好吗,小子·我敢说,又踏上祖国的土地,你幸福无比吧?”
“一切还正常吧?”施泰因纳问。
一阵敲门声轻轻响起,普莱斯顿走了进来。身上的迷彩跳伞服、腰间皮套里的左轮手枪,还有那顶丝毫不差地调好了角度戴在头上的红色贝雷帽,让他比以往看上去更加英俊倜傥了。
李特尔点头道:“全都就寝了。抱怨的只有一件事,没有烟。”
“很简单,”德弗林说,“你就跟维里克说,你们来这儿是准备周末进行演习,要是平常的话,他只会点头答应,不会深想。但是放在眼下的情境下——记住,他知道丘吉尔要微服来访——那么他如果看到一支训练有素的特种空勤团部队,会作何感想?”
“他们一定会领你的情的。”德弗林插口道。
普莱斯顿对施泰因纳说:“敬请吩咐,长官。”
德弗林把大www.99lib.net衣递给她,施泰因纳接过来,彬彬有礼地帮她穿好:“凌晨这种时候独自在郊外开车的话,不会有麻烦吗?”
“一点儿也没有。”她笑了,“我是女子志愿服务队车辆调度场的工作人员。正因为这样我才有开车的资格,不过也意味着,我需要在村子和周围地区提供紧急服务。常常得大清早送人们去医院。我的邻居早都习惯了。”
普林茨-阿尔布雷希特大道的办公室里,希姆莱正独自对着台灯忙碌。炉火微弱,屋子里很冷,但是他好像对此浑然不觉,只是伏案疾书。这时传来一阵小心翼翼的敲门声,罗斯曼走了进来。
德弗林、施泰因纳和乔安娜·格雷围着桌子站在一起,正在研究当地的大比例尺地图。“看这儿,圣母玛利亚教堂后面,”德弗林说,“这块叫老妇人的草地,归教堂所有,眼下草地上的谷仓是空的。”
“遵命,领袖阁下。”
乔安娜·格雷
99lib•net
说:“我得走了。”
“你确定他会同意吗?”施泰因纳问。
“毫无疑问,”施泰因纳说,“肯定是特殊机密。”
“还有一件事,维里克原来在突尼斯的时候是空降兵部队的随军神父。”德弗林补充道,“所以他要是看见戴着红色贝雷帽的部队,一定会竭尽全力帮忙的。”
“圣母啊,”德弗林赞叹道,“看见了吗?这些东西金子都买不来。从哪儿搞来的?”
门开了,李特尔·诺依曼走了进来。他身穿一整套迷彩跳伞服,红色的贝雷帽上面有一个特种空勤团的双翼匕首帽徽。
施泰因纳把那两条香烟递给他。“麻烦你发给大家。”他肃然道。
“这能帮上我们什么忙?”
施泰因纳为他点燃了一支烟,说道:“格雷女士真是一位了不起的女人。李特尔,外面你安排谁负责·普莱斯顿还是勃兰特?”
罗斯曼走出门,希姆莱继续工作。悄然的屋子里只听得见他笔尖划过时的
http://www.99lib.net
沙沙声。
“安排的是那个觉得这是自己分内之事的家伙。”
普莱斯顿端详德弗林时的表情,就好像是在端详粘在鞋子上的烂泥巴。“在柏林的时候我就觉得您很无聊,德弗林。现在更是如此了。如果您能够不来找不自在的话,我会很高兴的。”
“主啊,救救我吧,”德弗林啧啧称奇道,“这家伙如今又开始扮演谁了?”
“果然,我就知道我忘了点儿什么。我放在车里了。”乔安娜·格雷连忙跑出门。
希姆莱的脸上全然不见任何波澜。“谢谢,罗斯曼,”他说,“随时继续汇报。”
“对我们来讲,维里克这方面还有对我们相当有利的一点,”乔安娜·格雷说,“他知道首相要到斯塔德利庄园度周末,这一点会给我们帮上大忙。有一天晚上亨利爵士在我家的时候喝得有点多,不小心把这件事说走了嘴。当然了,维里克发誓会保密。那个大人物不走的话,他连自己的妹妹都不会吐露半个字。”
更多内容...
上一页