第二部 死里逃生
Segunda parte DE ENTRE los MUERTOS
15
目录
第一部 圣诞故事Primera parte UN CUENTO de NAVIDAD
第一部 圣诞故事Primera parte UN CUENTO de NAVIDAD
第二部 死里逃生Segunda parte DE ENTRE los MUERTOS
第二部 死里逃生Segunda parte DE ENTRE los MUERTOS
第二部 死里逃生Segunda parte DE ENTRE los MUERTOS
第二部 死里逃生Segunda parte DE ENTRE los MUERTOS
15
第二部 死里逃生Segunda parte DE ENTRE los MUERTOS
第三部 劫后重生Tercera parte VOLVER a NACER
第三部 劫后重生Tercera parte VOLVER a NACER
第三部 劫后重生Tercera parte VOLVER a NACER
第四部 疑云重重Cuarta parte SOSPECHA
第四部 疑云重重Cuarta parte SOSPECHA
第四部 疑云重重Cuarta parte SOSPECHA
第五部 英雄相惜Quinta parte EL NOMBRE del HÉROE
第五部 英雄相惜Quinta parte EL NOMBRE del HÉROE
上一页下一页
“不必费工夫给我灌迷汤了,费尔明。我只要知道马丁动手做了我交代的事情就够了。你我都清楚得很,他并不适合接受这份任务,不过,我很高兴他总算同意了,而且他似乎也明白,让事情顺利进行,对大家都有好处。好啦,关于另外两件事……”
“根据我的推论,前面提到的那处坟场就在波恩市场的地层下,并且隐匿在繁复的隧道迷宫和众多厅堂后面。”
巴利斯突然暴跳如雷。
“请您告诉典狱长先生,我有事情必须向他报告。”
费尔明这几天连一粒种子都消化不了,为了不辜负巴利斯的好意,只好拿了一块小圆糕,然后好端端地捧在手上,仿佛那是个护身符似的。巴利斯替自己斟了一杯白兰地,瘫坐在他的将军椅上。
不到一个钟头之后,这位警九九藏书卫和他的同僚现身十三号牢房前,点名要费尔明跟他们一起走。瘫在铁床上的萨尔加多,端着一张讨厌的臭脸观望着他,一边还搓揉着断臂。费尔明对他眨了眼,随即在警卫陪同下走出牢房。
“从技巧上来说,他们倒也让他掏出了命根子,不过,我和典狱长先生想法一样,像萨尔加多这种恶毒的狠角色,对付他唯一的方式就是心理战术。”
典狱长用一脸热络的灿笑迎接费尔明,并且送上一盘艾斯科利巴糕饼店的甜食。
“随时都可能断气。我看他已经在鬼门关前徘徊许久,只差一步就踩进去了。”
“那你还在等什么?还不赶快把东西拿过去,他需要什么就让他尽管拿!”
这时候,费尔明把萨尔加多说的那段话转述给巴
九-九-藏-书-网
利斯听。典狱长露出一副不可置信的神情。
巴利斯正仔细推敲这段话,显然是颇感讶异。
“怎么样,听说您有好消息要告诉我?”典狱长切入正题。
“这个说来话长。”
这一次,巴利斯已经懒得再危言恐吓费尔明了。费尔明在走道上缓缓往前踱步,这时候,他看着典狱长秘书和他们擦身而过,并在巴利斯的办公室门口停下脚步。
“那么,您认为他来日不多了吗?”
巴利斯紧盯着他的双眼不放。费尔明完全依照马丁的指示,他也目不转睛地看着对方。后来,典狱长收起笑容,也收拾了他需要的讯息,还有那盘甜点。接着,他毫不客气地用力在桌上叩了两下,两名警卫随即进了办公室,将费尔明押回牢房。
“我早就跟那些畜生说九_九_藏_书_网过了,使用暴力根本就不能从他口中套出话来。”
“费尔明,我可要提醒您,如果敢骗我的话,后果不堪设想。萨尔加多所受的严厉刑罚,比起用来对付您的方式,恐怕连开胃小菜都称不上。”
费尔明倾身往前,语气故作神秘。
“我正要提这个。关于那个废弃旧书的坟场……”
“我向典狱长先生保证,我说的每字每句,真的都是重复萨尔加多告诉我的内容。如果不相信的话,我可以对着您办公桌后面那张俨如上帝的佛朗哥大元帅肖像发誓。”
“我知道他,怎么样?”
巴利斯摇头轻叹。
“能不能先告诉我是什么事情?”
巴利斯琢磨着费尔明这一番阿谀奉承,但他只是礼貌性点头回应,脸上始终挂着冷淡的微笑。
“请告诉他,他交代的事情,我已经
九-九-藏-书-网
有结果了。他一定知道我在说什么。”
“费尔明老兄,很高兴又见到您,能够再和您聊聊充满智慧而充实的话题。请坐!您一定要尝尝这盘精致的甜点,这是一位囚犯的妻子特地给我送来的。”
“最后,关于阁下交办的第三项任务,卑鄙下流的萨尔加多已经奄奄一息,临死良心不安,于是,我趁机说服他,要他老实说出当初抢来的那笔巨款藏在哪里。”
那天下午,费尔明趁着返回牢房前,刻意走近曾将他押往巴利斯办公室的一名警卫。
“关于文学这方面,我可以向您保证,马丁现在非常认真勤奋,正以优美的文笔执行您交办的任务。还有,他告诉我,您提供给他的稿件都是精致的上乘之作,他认为这个任务非常轻松,因为典狱长先生的杰作简直是无懈可击,他顶多只能藏书网换换标点符号罢了。”
“典狱长先生,我还没问出这个部分。我猜想,八成是藏在某个蔬果摊位又臭又挤的储藏间后面。马丁不想聊这个话题,我想,如果把他逼得太紧,恐怕他从此以后什么都不肯说了。”
“结果呢?他把钱藏在哪里?”
“那地方叫作‘遗忘书之墓’。”巴利斯提出更正,“您从马丁那儿套出地点所在了吗?”
“典狱长先生,萨纳哈耶……就是跟马丁同一间牢房的医生……”
费尔明立刻点头回应。
巴利斯缓缓点头认同。
“入口呢?”
费尔明自信满满地频频点头。
“他说,马丁晕过去了,他认为病情恐怕很严重。因此,他请求准许使用医药箱,或许可以找出应急的药物……”
“别跟我拐弯抹角,否则我就把您送进地牢吃点苦头。”
“做得很好。继续说吧!”
更多内容...
上一页