第四章 炫耀武力
美国人的首战
目录
第一章 鲸斗殃虾
第一章 鲸斗殃虾
第一章 鲸斗殃虾
第二章 战争爆发
第二章 战争爆发
第二章 战争爆发
第三章 “警察行动”
第三章 “警察行动”
第四章 炫耀武力
第四章 炫耀武力
美国人的首战
第四章 炫耀武力
第五章 先斩后奏
第五章 先斩后奏
第六章 背水一战
第六章 背水一战
第七章 仁川赌胜
第七章 仁川赌胜
第七章 仁川赌胜
第七章 仁川赌胜
第八章 放手行事
第九章 “悠悠行动”
第九章 “悠悠行动”
第十章 威岛会谈
第十一章 大军待发
第十一章 大军待发
第十二章 中国介入
第十二章 中国介入
第十三章 暂时平静
第十四章 走向深渊
第十四章 走向深渊
第十五章 死里逃生
第十五章 死里逃生
第十六章 陷入灾难
第十六章 陷入灾难
第十六章 陷入灾难
第十七章 临危受命
第十七章 临危受命
第十八章 麦帅解职
第十八章 麦帅解职
第十九章 将军归来
第二十章 敞开秘密
第二十一章 和谈密径
第二十一章 和谈密径
第二十二章 争持不下
第二十三章 政令之变
第二十四章 最后和平
第二十四章 最后和平
第二十四章 最后和平
上一页下一页
就在北朝鲜坦克轻而易举地冲破史密斯特遣部队阵地的时候,第34团正力图在西海岸的一个小镇平泽构筑阵地。平泽在乌山以南约10英里,位于主要公路铁路通道上。哈罗德·艾尔斯中校接到北朝鲜突破阵地的消息后,立即派出几支火箭筒小分队。查尔斯·佩恩中尉率领几名步兵向北推进,在乌山以南5英里处的铁路路基上与一辆北朝鲜坦克遭遇。
争论时间一长,巴思就不耐烦了。当一伙韩国士兵还是坚持立即炸桥时,巴思抄起炸药箱扔进河里,韩国士兵这才住口罢手。
几分钟以后,最后一枚反坦克高爆弹打完。常规高爆弹触到坦克就弹飞了,不能造成任何损伤。北朝鲜人士气大振,一往直前。坦克纵队越过隘口,但未停下来摧毁美军炮兵阵地,只是向步兵阵地乱打一通。沮丧的美国士兵偶尔用M-1步枪向北朝鲜坦克射击。这场战斗的意义很明显。北朝鲜人犹如星期日驾车旅行者那样轻松自如地冲过美军阵地。
面对这幅情景,一些炮兵乱了阵脚,用埃弗索尔的话说,他们开始“离开”。佩里及其他军官和军士们操纵起被遗弃的大炮,他们从附近的弹药库拖来炮弹,装填上膛,然后射击。然而,大部分射击还是不起作用。但这一次,坦克上还不太常见地搭载了一些步兵。大炮的近距离射击把其中大部分人从坦克上掀下来或击毙。坦克继续向乌山开进,但是道路两旁却已躺满尸体。
但是北朝鲜的坦克来了,而且大摇大摆地来了,这使史密斯和其他军官大为愤怒。更有甚者,北朝鲜人似乎对摧毁美军的炮兵阵地不是特别感兴趣。紧闭舱盖的北朝鲜坦克一次又一次地翻过山沟,沿着公路驶过炮兵阵地。它们也偶尔傲慢地打上几炮。好像对美军炮兵阵地不屑一顾,有些坦克的炮口甚至对向公路的另一侧。一辆坦克的乘员发现美国榴弹炮炮位后停顿片刻并驶离公路,似乎要把它碾毁。但过了一会儿,这辆坦克又99lib.net折回公路,继续向乌山驶去。
头几发炮弹打偏了,但前方观察所迅速校正了距离,炮弹的爆炸在行进的坦克中间掀起一股股浓烟和泥土,然而并不能阻止敌人。见到这般情景,美国步兵们个个惊恐万分。坦克仍然沿着公路隆隆驶来。史密斯猜想,敌指挥官以为又遇到了一次韩国微不足道的阻击行动。
与此同时,105毫米榴弹炮在150至300码距离内采取直接瞄准,射出一发又一发炮弹。炮弹虽打得坦克连连晃动,但毫无作用地弹飞了。
星期三,天刚亮,540名美军士兵已经在阻击阵地上就位,史密斯原来的特遣队得到了炮兵部队的加强。大雨如注,士兵们或蜷缩在泥泞狭长的战壕里,或躲在树后,嘴里嚼着冰凉的C类早餐口粮,等待着北朝鲜人的光临。
B连横跨公路两侧。在其右翼,C连布成一个L形阵势——其三分之一的兵力正对着北朝鲜军队推进的主轴线,其余力量散开呈一个90°的直角(顺着中指)部署,与一条向南的铁路轨道平行。山峦起伏的地形中只有这唯一一条由北向南的通道,布拉德福德·史密斯就在这里设置了路障。
奥利·康纳中尉扛着一枚火箭筒守在公路东侧的沟里,他放过先头两辆坦克,然后以跪姿在距离15码处向坦克装甲最薄弱的尾部发射了22发火箭弹。与此同时,榴弹炮队的反坦克高爆弹使两辆坦克中弹起火。受伤的坦克冲向公路边,为后续坦克让出通路。
不管怎样,士兵们还是动手干了起来。要说明当晚构筑的火炮阵地,最好是用人手的形状打比方。在平坦的地面上,放下右手,展开拇指、食指和中指。水原—乌山公路由北穿过指间向南而去。拇指是一座山头,食指及中指的关节是另一座山头。炮兵阵地就设在手腕左侧——1门火炮设在靠后400码处,另外4门在大约1英里以外的地方。
随军摄影记者雷·特恩布尔军士九九藏书网与巡逻队同行,希望拍摄一张火箭筒小分队击毁坦克的现场照片。他紧随着18岁的二等兵、从西弗吉尼亚州斯金福克的一所中学退学的肯尼思·沙德里克。在一座小村庄外面的一块坟地里,火箭筒小分队开了火。特恩布尔后来说:
史密斯中校让士兵们坐上卡车,准备趁着黄昏向北开进,但是开车的朝鲜人退缩不前。“你们这些傻瓜,”其中一个司机通过翻译对史密斯说,“那边在打仗,我们应该往那边走。”他指了指南方。史密斯坚持前往,司机们便遗弃卡车,在黑暗中逃之夭夭。一名军士大声喊道:“好吧,我们找几个会开车的志愿者。”这样,特遣部队便坐着由美国大兵驾驶的卡车继续开进。
那天凌晨,战斗打响之前,炮兵阵地里有人提出一个明摆着的问题:如果北朝鲜的坦克突破步兵阵地,那么炮兵阵地会遇到什么样的情况?炮兵中的埃德温·埃弗索尔中士也和一些人一样,认为这个问题是杞人忧天。“人们都认为,只要敌人发现是在跟谁打仗,就会掉头回去。”就是说,这里是美国人而不是韩国人。一名步兵向炮兵们打包票说:“放心,他们永远不会到你们这里。”
第一批坦克冲下公路,奔向炮兵阵地,履带碾断了连接榴弹炮阵地与步兵阵地的野战电话线,而无线电台由于受潮发生故障无法使用。美军只能靠一辆吉普车上的电台进行联络。4辆一组的坦克接连不断地驶来,美军的任何火力都无法阻挡。到上午9时,已有33辆坦克越过步兵阵地,它们的火力毙伤美军20人。
7时左右,史密斯首先发现北朝鲜坦克。从水原方向沿公路涌来一堆暗灰色的东西,虽然还在几英里外,但还能辨别出来。不到半小时,前方观察所报来更为具体的情况:一支由8辆坦克组成的纵队正缓慢地向阵地逼近。
他们打了几发火箭弹。然后沙德里克同我约定,他数“1、2、3”再射击,他数到“九九藏书3”时,我就可以拍摄一张火箭筒尾部喷火的照片。沙德里克数到“3”,然后就站起来向火箭弹飞去的地方看是否击中了目标。一颗子弹射进他的胸膛,另一颗穿透他的右臂。
后来,佩里中校痛惜没有反坦克地雷,当时在朝鲜没有这种地雷。他认为,使用少量的地雷,只要埋置得当,足能阻止整个坦克纵队。但远东司令部暂且不得不以拙劣的方式继续作战,依靠部队的勇敢和临时措施来争取时间。
一名军医叫道:“死得真不是地方。”
其中一辆坦克冒着大火,两名乘员举着手从炮塔里钻出来,紧随着的第三名乘员端着小型冲锋枪跃出坦克,向附近的美军机枪阵地扫射。一名机枪手中弹身亡——这是开战以来被打死的第一名美国地面部队的士兵,他的名字已因战斗的混乱湮没无闻。美军火力立刻打死了这三个北朝鲜人。(史密斯后来在回顾这次战斗时,断言是反坦克高爆弹而不是康纳的火箭弹击毁了那些坦克。他说,火箭弹过期失效了。)
到上午10时15分,最后一辆坦克越过了炮兵阵地,至此总共有40辆坦克通过。史密斯清查了战果,火炮和火箭筒的火力,或者两种火力一起摧毁或打瘫了4辆北朝鲜坦克,击伤另外3辆,但未使其失去战斗力。他的部队伤亡20人,此外还损失了1门105毫米榴弹炮和大部分车辆。
7月5日星期三凌晨3时,史密斯特遣部队终于到达了目的地。从他们离开日本伍德兵营出发那一刻算起,几乎用了整整5天时间。尽管士兵们精疲力竭,还是立刻构筑火炮阵地,他们愁眉苦脸地干着。此时此刻,甚至新近入伍的士兵们也知道,几天以后沿着这条道路由北开来的进攻部队是以坦克为先导。打过仗的老兵们有高招:打坦克的履带,使它不能动弹;反之,碰碰运气,将炮弹射进瞄准孔。大家心照不宣的结论是:史密斯特遣部队的士兵们已经撞上了最倒霉的差事,之所以把他们的九-九-藏-书-网部队从执行占领任务中抽调出来,是因为他们的指挥官以运用战术娴熟而著称。坦率地说,很多人都希望自己还在日本。
史密斯人手不够,无法占据所有的阵地。他从司令部召集志愿人员补充炮兵部队。加入的志愿者们足可编成4支0.5口径机枪小分队和4支2.36英寸反坦克火箭筒小分队,他们被配置在步兵的前沿阵地上。
星期二,也就是史密斯特遣部队开进的第四天,疲惫不堪的部队在乌山下了火车,又坐上征集来的各式各样呼哧乱喘的朝鲜卡车。第24师第52野炮营的先遣队共108名士兵,携带6门105毫米榴弹炮、73部车辆,乘坐海军的小型舰艇匆匆地赶到朝鲜,然后坐卡车和火车北进,这真是雪中送炭。史密斯中校认为,现在总算得到他所需要的力量了。乔治·巴思准将跟炮兵部队一起到来。尽管他的军阶高一些,但是依然由史密斯中校统一指挥。
混战中,一发轻武器子弹打伤了佩里的腿部,但是他不肯后撤,坚持指挥处于困境的炮兵迎击即将到来的数量更多的北朝鲜坦克。一长列似乎望不到头的坦克沿着公路驶来——有时3辆一组,有时单车行驶。
炮兵们仔细地计算了炮弹数量。在日本的佐世保补充弹药给养时,该营军械官发现反坦克高爆弹(HEAT)只剩下18发。他把其中6发分给A组,要求节省使用,专打苏制T-34坦克。1200多发其他型号的炮弹都是常规高爆弹(HE),对付苏制装甲的效果令人怀疑。
防御者们唯有一次获得成功。炮兵分队的米勒·佩里中校和埃德温·埃弗索尔中士率领火箭筒组冲向公路,打算在近距离向坦克射击。一辆坦克瞄准了榴弹炮阵地和公路之间一块稻田里的美国士兵。埃弗索尔跪在地上匆忙打出一枚火箭弹,坦克近在咫尺,“看上去像是一艘巨大的战舰”。坦克的炮塔转向埃弗索尔,一发85毫米加农炮弹炸断了公路旁的一根电线杆。埃弗索尔九_九_藏_书_网跳入一条满是积水的排水沟。线杆倒了下来,但他安然无恙。几乎在同一时刻,一发105毫米炮弹炸断了坦克履带,它动弹不得。其余的坦克继续越过山沟。
在这以后令人窒息的30分钟里,史密斯盯着坦克慢悠悠地驶入105毫米榴弹炮的射程。8时左右,前方观察所用无线电向炮兵发出了开火命令:距离4 000码,离美军步兵的前沿阵地约2 000码。美国炮兵在朝鲜战争中第一次向北朝鲜坦克开火,当时巴思将军下意识地看了一下表:上午8时16分。
战斗平息之后,佩里中校立即通过一名翻译向被打坏的坦克内喊话,要乘员们投降。他们没有回答。佩里下令用105毫米榴弹炮击毁这辆坦克。他们向坦克连续发射了三发炮弹后,两名北朝鲜人跳出坦克逃跑,美军一个班紧追不舍并击毙了他们。
我拍了几张令人满意的照片,但是两辆坦克停得稍微远了一点,沙德里克和他的同伴转移到另一个阵地,试图把它们击毁。我紧随不舍。
由于弹药数量有限,史密斯命令待北朝鲜坦克驶到700码距离时再用75毫米火箭筒射击。头几发炮弹击中了先头坦克,但未能予以致命损伤。北朝鲜坦克的85毫米加农炮和7.62毫米机枪不停地射击,同时沿着斜坡隆隆作响地爬上坡顶。
越往前走,韩国部队造成的麻烦越多。在好几座桥边,史密斯都发现韩国士兵正忙着放置炸药。他们对他说,他们“打算以釜底抽薪的方式切断公路,来阻挡共产党的坦克”。史密斯和巴思据理力争说,炸毁桥梁也会使他们的特遣部队陷于困境。他俩说,把炸药留在原地,如果美国人万不得已后撤时,他们保证炸毁这些桥梁。
沙德里克呻吟着:“噢,我的胳臂。”我看见他肘关节以上的骨头被打断。他倒在地上,一名中尉向他跑去,但是我说:“太晚了,他胸部也中弹了。”中尉摸摸他的脉搏,已经停止。我拍下这幅场景。不到半分钟,沙德里克就死了。
更多内容...
上一页