第二卷
塞拉利昂,1987
目录
第一卷
第一卷
第一卷
第一卷
第一卷
第一卷
第一卷
第一卷
第一卷
第一卷
第一卷
第一卷
第二卷
第二卷
第二卷
第二卷
第二卷
塞拉利昂,1987
第二卷
第二卷
第二卷
第二卷
第二卷
第二卷
第二卷
第二卷
第二卷
第三卷
第三卷
第三卷
第三卷
第三卷
第三卷
第三卷
第三卷
第三卷
第三卷
第三卷
第三卷
第三卷
第三卷
上一页下一页
女孩立刻开始手脚并用地胡乱扑腾起来,不过喝了很多水,沉了下去。
突然,他转过身,朝她走了两步。
她的手指抚摸着木刻粗糙的表面,想象着那张脸是活的。她摸着它的眼睛、鼻子和嘴。木刻表面在她的指尖下变得温热了,在她的触碰下,木质纤维变成了真正的皮肤。
他空空的肚子里被塞满了干大米,然后被迫喝下半桶混杂着可可树皮的水。如果呕吐出红色的水,就说明无罪,但是他没有呕吐。他的肚子被大米涨满了,然后被人用铁锹活活打死。
对他来说她更重要,他们的女仆只不过是一个玩具、一个木制玩偶、一个战利品。
他有一次想打她,但是那次她抓起一个平底锅,打了他的头。从那以后,他从未再试着打她。直到现在。
她听到他迈着沉重的脚步从她身边走过,朝泳池走去。他一直不敢直接跳进去,都是先用台阶,然后再滑到水里。她知道他会像往常一样游五个来回,不多99lib.net不少。他游完后出了泳池,回到她身边。“看着我。”他叹气道,同时用手从上往下摸着她的背。
又一拳,击中了她的额头,然后是肚子。她的眼睛像着了火,她蜷作一团。
他说他们在这个国家北部的灌溉工程失败了,后果很严重。他说钱消失了,人也消失了,大搞国家建设的口号跟政府的保险箱一样空虚。
在她心中种下的一颗种子。
在爱抚和击打之间转换,先保护,再破坏,维多利亚想。这是他教给她的。
她在泳池下面认识到了这一点。
十分钟后,她用花园里的水管把露台清理干净。女孩重新穿好了衣服,坐在走廊上的阳伞下面的沙滩椅上。她的短头发已经干了,当她朝维多利亚微笑的时候,似还有些难为情。那是做了蠢事后懊悔的微笑。九_九_藏_书_网
他要把这个面具带回家。挂在某个地方,也许是客厅。
不,不要打我的脸,维多利亚想,然后一切都变成了红色,她身体后仰,靠在露天的墙上。
几分钟后,女孩安静下来,维多利亚摇着她的胳膊。“你看,”维多利亚说,“你还踢我,我差点被你踢晕了。”
她还会把另外一样东西带回瑞典。
不过,对维多利亚来说,那个木质面具不仅仅是一件装饰品。她可以用自己的双手赋予它生命和灵魂。
有两次,女孩露出了水面,但是她碰不到泳池的边缘,便又沉了下去。不过,维多利亚镇定地游到她身边,从下面抓住她的胳膊,把她拉了上来。女孩的双腿无法站立,她瘫倒在了泳池边的露台上。她侧过身,剧烈地呕吐起来。首先出来的是被氯消毒过的水,然后是她早餐吃的灰色的黏糊糊的粥。

殖民者,维多利亚想藏书网,来到这里就是为了收集战利品。
女孩告诉维多利亚,说她的母亲在分娩的时候死了,她父亲因为偷鸡而被处决。那是用红颜色的水来检验是否有罪的古老方法。
“你看起来糟透了。”他站起来,朝她伸出手,“进来,我给你包扎一下。”
她抓住男孩的头发,她那么用力,把头发都拔下了一大簇。她手里的头发看起来就像细线。
当他脱下内裤、换上泳裤时,女孩转过头去。维多利亚看着他那条绣花紧身泳裤,禁不住咯咯地笑了。那还是七十年代的,他一直不舍得扔掉。
一件有异国情调的东西,好给客人看。
女孩摇了摇头。“对不起。”她重复道,维多利亚便不再恨她了。
这里没有人照顾她,维多利亚想。她可以去瑞典,名字就叫索乐思。
女孩在哭泣,过了片刻,她呼哧着气轻轻道了歉。
如果他把面具带回家,她就可以把女孩带回家。女孩没有权利,九九藏书几乎就是个奴隶。没有人会想念她,因为她不仅没有权利,还没有父母。
“没关系,”维多利亚抱着她说,“不过我们不能把这件事告诉其他人。”
她用力击打他的头、脸和身体,她打了很久。她晕乎乎地站起来,离开码头,从岸边找来了一块大石头。
他离开了房间,她坐在那里,看着他的恋物收藏品。
他帮她包扎好伤口以后,她坐在沙发上,裹着毛巾,在毛巾后面偷笑。击打,抚摸,保护,破坏,她在心里默默地重复,他解释说他们的谈判遇到了问题,他们因此不得不提前回家。
没有一点成效。
还有一个真人大小的人脸面具。这是一个腾内部落的祖先面具,让她想起他们的女仆。
她不再厌恶这个女孩了,因为她已经认识到她们之间不存在竞争。
它的意思是“安慰”,她可以跟索乐思分享这种病态。
三十个人中毒而死,谣传有人在搞破坏和被施了咒语。工程
九*九*藏*书*网
停止了,他们要提前四个月回家。
她从他的眼神里看到即将要发生什么。
弗里敦的项目看起来以惨败告终,这让她很高兴。
不是我干的,她说着把男孩的尸体扔进了河里。现在,你得游泳了……
客厅里的谈话声消失了,窗户被关上了,维多利亚希望没人听到。前门开了,四个男人坐进了停在车道上的硕大的黑色奔驰车。她爸爸站在台阶上,看着汽车开出了大门。然后,他低着头,双手插在口袋里,走下台阶,走上通向泳池的小路。维多利亚看到他很失望。
她躺在碎石上,听到软管的声音,然后她感到背部一阵烧灼感,她大叫起来。他站在她后面,她不敢睁开眼睛。灼热感传遍了她的脸和背部。
他设法得到了二十个女性人物的木刻,它们在桌子上排成一列,等着被打包。
她能感觉到软管的喷嘴在她的左肩胛骨下面弄了一个大口子。
维多利亚在一米开外的地方眼睁睁地看着。
更多内容...
上一页