草原上的李尔王
二十七
目录
阿霞
阿霞
阿霞
阿霞
初恋
初恋
初恋
初恋
草原上的李尔王
草原上的李尔王
草原上的李尔王
草原上的李尔王
草原上的李尔王
二十七
草原上的李尔王
春潮
春潮
春潮
春潮
春潮
春潮
春潮
普宁与巴布林
普宁与巴布林
普宁与巴布林
上一页下一页
“好吧,很好!”哈尔洛夫用威胁的声音说,又去抓叉梁了。
我朝四面望了望……真的,小听差马克西姆卡咧开嘴巴,带着得意的微笑,从一群农民中间挤出来,走到前面来了。大概他的主人马具匠放他回家休息的。
“亲爱的马克西姆卡,朋友,同伴!”他嚷道。“我看到的是你吗?”
九-九-藏-书-网又一次!再一次!”哈尔洛夫哼着。
“亲爱的马克西姆卡,我忠实的仆人,爬到我这儿来吧,”哈尔洛夫接着说,“让我们一块儿来打退凶恶的鞑靼人,打退立陶宛的贼吧!”
斯廖特金跑到克维钦斯基跟前,就开始抱怨,诉苦……克维钦斯基请斯廖特金“不要妨碍”他,便着手执行他所想好的计划。他自己站在宅子前面,为了转移目标起见,他对哈尔洛夫说,他(哈尔洛夫)干的事情,不合他的贵族身份……
“维肯季99lib•net·奥西波维奇,请允许我开枪吧,”斯廖特金对克维钦斯基说;“其实,我主要是吓唬他,我的枪里只装了打鸟的小子弹。”可是克维钦斯基还来不及回答他,前面那一对给哈尔洛夫的铁手猛撼着的叉梁歪斜了,发出了裂声,落到院子里面了——哈尔洛夫也没法站稳了,他本人也跟着叉梁一块儿摔了下来,带着很大的响声落在地上。全场的人颤抖起来,发出了大声惊叹……哈尔洛夫动也不动地伏在地上,屋顶的大梁压在他的背上,还有屋脊上的木雕
九_九_藏_书_网
饰物,这是跟着三角墙一起掉下来的。
“又一次!再一次!嗨唷!”哈尔洛夫继续哼道。而这个时候,克维钦斯基已经派了四个最强壮、最勇敢的马夫到宅子后面去,叫他们从后面爬上屋顶。然而这个突击的计划并没有逃过哈尔洛夫的注意;他突然丢下叉梁,连忙跑到顶楼后面去了。他的样子是那么可怕,所以两个已经爬到板条上的马夫一下子全顺着水管溜到地上来了,这使得家仆的男孩们非常满意,而且甚至哈哈大笑。哈尔洛夫朝着他们的背影挥了挥拳www.99lib.net头,便回到宅子的前面一部分来,又抓起了叉梁,又动手摇动它们,又像纤夫那样哼起来了……
“㗒!”哈尔洛夫用力大嚷。“军队……那不就是军队!他们开一整队兵士来对付我了。好呀!只是 我先警告你们,要是哪一个人走到我这儿的屋顶上来,我就要把他倒栽葱地推下去!我是一个严厉的主人,不喜欢来得不凑巧的客人!就是这样!”
他突然不做声了,注视着……
“……而且纳塔利娅·尼古拉耶夫娜非常不满意他的行为,她没有想到他会这样……”
在这个时候,九九藏书克维钦斯基带着他的整队人马,坐了三辆大车,在大门口出现了。疲乏的马在打响鼻,人们一个接一个地跳进污泥里去。
马克西姆卡还是得意地微笑着,他立刻往屋顶上爬……可是有人抓住了他,把他拖到一边去了,——天晓得,这是为什么,可能是做给别人看看吧;他不可能给马丁·彼得罗维奇帮大忙的。
他双手抓住前面一对叉梁,这就是所谓三角墙的“腿”,——开始用力摇动它们。他悬在板条的边沿上,好像在拖曳它们似的,嘴里像纤夫一样有节奏地哼着:“又一次!再一次!嗨唷!”
更多内容...
上一页