第十六部 列奥纳多、米开朗琪罗和拉斐尔
目录
第一部 白色魔鬼
第一部 白色魔鬼
第二部 ECCEDEUS—ECCEHOMO(这是神—这是人)
第二部 ECCEDEUS—ECCEHOMO(这是神—这是人)
第三部 毒果
第三部 毒果
第三部 毒果
第四部 女巫狂欢夜会
第四部 女巫狂欢夜会
第五部 听凭上帝的意旨
第五部 听凭上帝的意旨
第七部 焚烧奢侈品
第七部 焚烧奢侈品
第七部 焚烧奢侈品
第八部 黄金时代
第八部 黄金时代
第八部 黄金时代
第九部 同貌者
第九部 同貌者
第九部 同貌者
第十部 微澜
第十部 微澜
第十部 微澜
第十一部 将要长上翅膀
第十一部 将要长上翅膀
第十一部 将要长上翅膀
第十二部 不是恺撒就是粪土
第十二部 不是恺撒就是粪土
第十二部 不是恺撒就是粪土
第十三部 血红色的兽
第十三部 血红色的兽
第十三部 血红色的兽
第十四部 蒙娜丽莎·乔昆达
第十四部 蒙娜丽莎·乔昆达
第十五部 神圣的宗教裁判
第十五部 神圣的宗教裁判
第十六部 列奥纳多、米开朗琪罗和拉斐尔
第十六部 列奥纳多、米开朗琪罗和拉斐尔
第十七部 死亡——长着翅膀的预言家
第十七部 死亡——长着翅膀的预言家
上一页下一页
有一天,塞萨尔·达·谢斯特送客人,老师恰好从屋里出来,无意之中听到他说:
“我威名远扬的君主,当我得悉贵体康健,高兴之情难以言表,如一剂良药,也治愈了贱恙,奇迹般地使我从死亡中回生。”
画家感到他被遗忘了,有时试图让人想到他,可是徒劳无益。他在病中给自己的保护人朱利亚诺·美第奇写致敬信,用的是当时流行的宫廷文体,这种文体本来应该给人以亲切感,可是他却用得很不成功:
入秋时,疟疾痊愈了。但是身体仍然很虚弱和感到不舒服。乔万尼死后的几个月,列奥纳多一直萎靡不振,好像是过了许多年一样,衰老了。
列奥纳多没有把话说完。可是梅利齐明白了,他想要说:比乔万尼·贝特拉菲奥还不幸。
在这些黑暗的日子里,他突然迷恋上了儿童游戏。
1514年夏,他患上了罗马疟疾。这是他一生中第一次患重病。他不服药,不请医生来。只有弗兰切斯科一个人照料他,列奥纳多越来越离不开他了,非常器重他那种单纯的爱。这位老师有时觉得,是上帝给他派来了最后一个挚友,给他派来了守护天使,在他无家可归www•99lib.net而又年迈之时,给了他一根拐棍。
他恶意地哈哈大笑着补充道:
早在夏天,列奥纳多生病的时候,塞萨尔就一连好几个星期离开家,下落不明。秋天,他又失踪了,再也没有回来。
列奥纳多读着这些信件,感觉到,尽管尼科洛跟他截然相反,可是却让他感到亲密。他想起了他的预言:他们二人的命运是相同的,他俩都无家可归,永远流浪在这个世界上,在这里,“除了平民百姓,没有任何人”。列奥纳多在罗马的生活的确是暗淡无光的,跟马基雅弗利在圣卡什亚诺的穷乡僻壤的生活一样——也是那样寂寞,也是那样孤独,被迫无所事事,这比起任何严刑拷打都可怕,他们二人都知道自己有力量,但同时又都知道自己不被人们所需要。列奥纳多跟尼科洛一样,把自己交给命运之神任意践踏,任凭她随心所欲地处置,只是他更加顺从,甚至不想知道她的无耻何时到头,因为他早已坚信是无尽期的。
他有时也以某种狂热重新拣起从前所心爱的事——数学、解剖、绘画、飞行器——可是马上又扔掉;如果开始做别的事,那也是为了99lib•net厌恶地抛弃它。
弗兰切斯科担心列奥纳多进一步追问为什么他不辞而别。可是老师并没有继续问下去,相信了,或者是故意装作相信这种并不高明的谎言。只是他的嘴角颤动着耷拉下来,露出痛苦的厌恶的表情,近来他的脸上越来越经常地出现这种表情。
列奥纳多发现他不在,便询问弗兰切斯科。弗兰切斯科不好意思地低下头,回答说,塞萨尔到锡耶纳去了,有人急于要他完成一幅画。
“我对教皇感到奇怪:他好像是只对弄臣和游方僧很在行,应该换换花样儿。列奥纳多先生在他那里大有用武之地。他们俩倒是天生的一对,相得益彰。真的,先生们,请诸位多多费心,设法让教皇聘请大师到宫中去任职。你们不必担心:我们的老头子一定会让教皇开心,比马利亚诺修士强,甚至就连侏儒巴拉巴洛在他面前也得甘拜下风!”
“是的,我的朋友。你不明白。可是我有时觉得让他着了邪祟,把他毁坏了,你瞧,我的孩子,因为我也许真的有邪气……”
“你别理他,弗兰切斯科,也别担心:他不会给我做出坏事来,不会离开我,永远也不会背叛
99lib•net
我。至于说到他的怒气,他跟我的斗争——这是他在为自己的灵魂而斗争,他要求得到自由,他在寻求自我,想要完成自我。由他吧!愿上帝帮助他,我知道,当他取得胜利的时候,他就会回来找我,就会原谅我,就会明白我是爱他的,到那时,我把所拥有的一切都给他——向他揭示艺术的一切秘密,把全部知识教给他,以便等我死后他再传授给人们。因为,假如不是他,那还有谁呢?”
这个时期,他由于以前的债务而陷入困境,大部分俸禄花在支付利息上。假如不是弗兰切斯科·梅利齐由于得到父亲的遗产而给他以接济,列奥纳多便无法应付。
弗兰切斯科本能地猜到,塞萨尔是列奥纳多的敌人,他向老师发出警告,可是老师却不相信。
意志消沉,心情沮丧,疲惫厌倦——这种精神状态越来越让他无法解脱。
利奥十世一直忙于举行弄臣巴拉巴洛盛大游行的准备工作,还没有闲空接见列奥纳多,而为了摆脱他的纠缠,让他把教廷铸币厂的冲床改进一下。画家有一种习惯:不轻视任何工作,哪怕是最平凡的工作也不拒绝,因此他非常出色地完成了委托—
九九藏书
—发明了一种机器,以前铸造的硬币都带凸凹不平的毛边,而现在造出来的却是光滑的圆形。
这种玩笑比所能想到的更实际:关于列奥纳多的魔术、用风箱吹得鼓起来的羊肠子、长着翅膀的蜥蜴和会飞的蜡塑动物的传闻传到了利奥十世的耳朵里,他非常想要见识一下,甚至教皇准备忘却列奥纳多的妖术和渎神行为给他带来的恐惧。机灵的宫廷侍臣暗示画家:他时来运转了,不仅拉斐尔,就是巴拉巴洛在讨得教皇的欢心方面都不是他的对手——采取行动的时机到了。可是列奥纳多又像他一生中多次发生的那样,没有听取有益的劝告——不会利用时机,没能及时地抓住命运之神的车轮。
“你别理他,弗兰切斯科,别动他,”他维护塞萨尔,“你不了解,他虽然想要恨我,可是仍然爱我。他很不幸,甚至比……”
他思索片刻,轻轻地微笑着补充道:
“您?——在塞萨尔面前?”弗兰切斯科感到惊讶。
他用蜡捏成一些长着翅膀的怪兽,里面充上热气,于是变得很轻,能够升起来在空中飘动。看的人很惊奇或者由于迷信而感到害怕,列奥纳多从中得到享受,扬扬得意,脸上那严峻九九藏书网的皱纹和暗淡无光的哀伤的眼睛里,突然现出天真愉快的表情,可是与此同时,那张衰老而疲惫的脸上却流露出让人可怜的神情,弗兰切斯科不禁感到一阵心痛。
“就是这样,先生们。你们看见了,我们现在在制作玩具。有什么可隐瞒的?我们的老头子昏聩了,返老还童了,真可怜。起初,他给人制作翅膀,到头来制作会飞的蜡质玩偶。大山生出一只小老鼠!”
“我能责备他吗?”老师继续说,“我也许在他面前有过错……”
他把羊肠子洗得很干净,晒干后又薄又软,可以攥在手里,然后把它通过墙壁跟藏在隔壁房间里的风箱连接起来,羊肠子被充气,鼓成巨大的泡泡,看的人吓得往后退,蜷缩在角落里——他把这比喻成善行,说善行开始的时候看起来很小,不受重视,可是逐渐膨胀起来,能够包容整个世界。
他在贝尔韦特雷花园里抓住一只大蜥蜴,给它粘上漂亮的鱼鳞和蛇鳞,在头上给安上两只角和胡须,在身上给装上两只翅膀,翅膀是空的,里面灌满水银,随着蜥蜴的运动而扇动,他把这只蜥蜴装进匣子里,进行训练,然后拿给客人们看,客人把这个怪物当成魔鬼,吓得躲到一旁。
更多内容...
上一页