第二部
第十八章
目录
第一部
第一部
第一部
第一部
第一部
第二部
第二部
第二部
第十八章
第二部
第二部
第三部
第三部
第三部
第三部
第三部
第四部
第四部
第四部
第四部
第五部
第五部
第五部
第五部
第五部
第六部
第六部
第六部
第六部
第六部
第六部
第七部
第七部
第七部
第七部
第七部
第八部
第八部
第八部
上一页下一页
伏伦斯基的母亲知道他和卡列宁夫人的私情,起初感到高兴,因为在她看来,没有什么比上流社会中的风流韵事更能使一个公子哥儿增色的了。她感到高兴,还因为她十分喜爱的卡列宁夫人,一路上同她谈了那么多她自己儿子的事。照伏伦斯基伯爵夫人看来,她也就具有一切美丽而高贵的女人的美德。不过,最近她听说儿子拒绝了一个前程远大的职务,就是为了要留在团里,好经常同卡列宁夫人见面,还听说许多大人物因此对他不满,她这才改变了看法。还有使她不高兴的是,她从各方面听说,他和卡列宁夫人的私情并非她所赞许的那前途辉煌的风流韵事,而是她听说的那种可能使他遭殃的不顾死活的维特 式的狂恋。自从他突然离开莫斯科以后,她就没有看见过他。于是她派了大儿子去把他找来。http://www•99lib.net99lib.net
这两种热情并不互相抵触。相反,他正需要一项同恋爱无关的活动和嗜好,使他能时时摆脱过分激动的情感,精神上得到调养和休息。
除了军职和社交之外,伏伦斯基还有一个嗜好:玩马。他酷爱赛马。
当然,他没有同任何一个同僚谈过他的恋爱问题,即使在最放纵的酒宴上也没有泄漏过秘密(其实他从来没有醉得丧失自制力),还要堵住那些向他藏书网暗示他这种关系的轻率的同僚的嘴。虽然如此,他的桃色新闻还是闹得满城风雨,大家都多少猜到他跟卡列宁夫人的关系。多数青年人所羡慕的,正是他在恋爱中最麻烦的事情——卡列宁的崇高地位,因此他们的关系在社交界就格外惹人注目。
做哥哥的对弟弟也很不满意。他没有分析弟弟谈的是一种怎样的恋爱,是高尚的还是庸俗的,是热烈的还是不热烈的,是规矩的还是不规矩的(他自己虽然已有儿子,却还同一个舞女姘居,因此对这种事是不计较的);不过,他知道弟弟这种恋爱是藏书网他必须奉承的人所不喜欢的,因此他不赞成。
伏伦斯基内心虽然充满激情,但他的生活表面上还是沿着原来的社会活动和军伍生活的轨道进行,没有什么变化。团的活动在伏伦斯基的生活里占重要地位,因为他爱团,更因为他在团里受到普遍的爱戴。在团里,大家不仅喜爱伏伦斯基,而且尊敬他,以他为荣,由于他非常有钱,又很有教养,又有才气,前程远大,名誉地位都摆在面前,可他并不把这一切放在眼里,却处处关心全团和同僚们的利益。伏伦斯基知道同僚们都很敬爱他,他也爱这里的生活,九*九*藏*书*网并且希望人家同他保持亲密的关系。
今年预定要举行一次军官障碍赛马。伏伦斯基报了名,买了一匹英国纯种牝马。他尽管沉湎于恋爱之中,对将要举行的赛马虽有所克制,但还是兴致勃勃,十分向往……
多数妒忌安娜的年轻妇女,对于人家说她“清白无辜”,早已非常反感,如今眼看舆论开始变得合乎她们的心意,就十分高兴,巴不得把轻蔑的情绪尽量往她身上发泄。她们已在准备大量泥块,一旦时机成熟,就好向她身上扔去。多数上了年纪的人和大人物,对于这种正在酝酿中的社会丑闻,感到不满。
更多内容...
上一页