第八部
第二章
目录
第一部
第一部
第一部
第一部
第一部
第二部
第二部
第二部
第二部
第二部
第三部
第三部
第三部
第三部
第三部
第四部
第四部
第四部
第四部
第五部
第五部
第五部
第五部
第五部
第六部
第六部
第六部
第六部
第六部
第六部
第七部
第七部
第七部
第七部
第七部
第八部
第二章
第八部
第八部
上一页下一页
“噢,那当然。”
“您也来送行吗?”她用法语问。
“好的,要是有机会的话。”
公爵夫人没有回答他,却对柯兹尼雪夫望了望。柯兹尼雪夫和公爵夫人似乎想摆脱奥勃朗斯基,但这并没使他感到狼狈。他笑嘻嘻地一会儿望望公爵夫人帽上的羽毛,一会儿左顾右盼,仿佛在回想什么事。他看见一位太太拿着募捐箱走过,就叫她过来,塞进一张五卢布钞票。
柯兹尼雪夫详细询问公爵夫人那个要求参军青年的情况,走进头等车候车室,写了一张条子,交给公爵夫人。
“只要口袋里还有钱,我看见募捐箱就不能无动于衷。”奥勃朗斯基说。“今天有什么消息?那些门的内哥罗人可真了不起!”
“这就是他!”公爵夫人指着身穿长外套、头戴阔边黑呢帽、挽着母亲走去的伏伦斯基,说。奥勃朗斯基走在他旁边,兴奋地谈着什么。
“不,公爵夫人,我自己出门。到弟弟家去休藏书网息。您老是给人家送行吗?”柯兹尼雪夫似笑非笑地说。
他们谈的时候,人群从他们旁边向餐室拥去。他们也向那边移动,看见一个绅士手拿酒杯,声音洪亮地向志愿兵讲话。“为信仰,为人类和同胞效劳!”他越说越响。“莫斯科母亲祝福你们去完成伟大的事业!万岁!”他声泪俱下地叫道。
铃响了。大家向门口拥去。
“嘿!公爵夫人,怎么样!”奥勃朗斯基突然出现在人群中,满面春风地说。“说得漂亮,热情,是吗?太好了!还有谢尔盖·伊凡诺维奇!您最好也讲几句鼓励鼓励。您是行家。”他添上说,露出亲切、尊敬和谨慎的微笑,轻轻地推推柯兹尼雪夫的手臂。
“尽管他有许多缺点,也不能不为他说句公道话。”奥勃朗斯基一走开,公爵夫人对柯兹尼雪夫说。“您瞧,这是真正的俄罗斯性格,斯拉夫性格!不过我怕伏伦斯基看到他会难过http://www.99lib.net的。不论怎么说,这个人的遭遇太使我感动了。路上您同他谈谈吧。”公爵夫人说。
“您要走了,真可惜!”奥勃朗斯基说。“明天我们要设宴欢送两个参战的人:一个是彼得堡的迪米尔-巴特尼央斯基,另一个是我们的维斯洛夫斯基。两人都要出发了。维斯洛夫斯基结婚才不久,真是个好样的!是不是,公爵夫人?”他对公爵夫人说。
“是的,我听说了。”柯兹尼雪夫不大乐意地回答。
大概是奥勃朗斯基告诉了他,他朝公爵夫人和柯兹尼雪夫站着的方向望了望,默默地掀了掀帽子。他那张饱经沧桑而显得苍老的脸简直像化石一样。
“不,我马上就要走了。”
伏伦斯基皱着眉头,眼睛瞧着前方,仿佛不在听他说话。
“那您会见到我妻子的。我写过信给她,但您可以更早见到她。请您告诉她,您见到我了,一切都好。 她会明白的。不过,麻烦您对她说一声,我已当上联合委员会理事了……嗯,是的,她会明白的!您知道,这是人生的小小苦恼。”他仿佛道歉似的对公爵夫人说,“米雅赫基公爵夫人,不是丽莎,是比比施,送去一千支步枪和十二名护士。我跟您说过吗?”九_九_藏_书_网
“超过八百了。如果加上不是直接从莫斯科出发的,已超过一千了。”柯兹尼雪夫说。
走到站台上,伏伦斯基默默地让母亲走过去,自己也消失在单间车厢里。
“可不是,我说嘛!”那位贵夫人快乐地响应说,“据说已经募捐了将近一百万卢布,是吗?”
“嗯,想麻烦您一件事:有个很好的年轻人要求参军。不知怎的遭到留难。我想请您给他写个条子。我认识他,是李迪雅伯爵夫人介绍来的。”
“是的,我看到了。”柯兹尼雪夫
99lib•net
回答。他们谈到最新消息,证实连续三天土耳其军在各个据点被击败,四下逃跑,明天将有一场决战。
“不能不送啊!”公爵夫人回答,“我们这里已经送走了八百人,是吗?马尔文斯基不相信我的话呢。”
“是的,我听说了。”
“我一向不喜欢他,但这事改变了大家对他的看法。他不仅自己去,还出钱带一连骑兵去。”
人人欢呼“万岁!”又有一群人拥到候车室,险些把公爵夫人撞倒。
“到乡下弟弟那里去。”柯兹尼雪夫回答。
站台上奏起了国歌《上帝保佑沙皇》,然后是一片“万岁”的喊声。有一个志愿兵,身材很高,胸脯凹陷,年纪很轻,拿毡帽和花束在头上挥着,特别显眼地行着礼。接着两个军官和一个蓄大胡子、戴油腻制帽的老人也探出头来行礼。
“我听说他要走,但不知道什么时候。他坐这一趟车吗?”
“真的吗?”当公爵夫人告诉他伏伦斯基也搭这班车的时候,九_九_藏_书_网他叫道。奥勃朗斯基的脸刹那间显得很哀伤,但稍微过了一会儿,当他抚摸着络腮胡子,微微摇晃着两腿走进伏伦斯基房间时,他就完全忘记了当时伏在妹妹尸体上失声痛哭的情景,而把伏伦斯基看作一位英雄和老友。
“我见到过他,他在这里待了一阵。只有母亲来给他送行。到头来他也没有别的出路了。”
“今天有什么消息?又把土耳其军击败了。”
“您知道吗,伏伦斯基伯爵,那位大名鼎鼎的……也坐这趟车。”当他找到公爵夫人,把条子交给她时,公爵夫人带着得意和微妙的笑容说。
有一个前来欢送志愿兵的贵夫人,走出候车室,招呼柯兹尼雪夫。
“超过了,公爵夫人。”
柯兹尼雪夫同卡塔瓦索夫刚刚到达今天特别热闹的库尔斯克车站,下了马车,回头望望押送行李的仆人,就看到一批批志愿兵乘驷马车驰来。妇女们手拿花束欢送他们,她们在一群蜂拥而来的人的护送下进入车站。
“上哪儿?”
更多内容...
上一页