安娜·卡列尼娜
安娜·卡列尼娜
作者 : 列夫·托尔斯泰
分类 : 外国小说
本书目录
作品简介
译者导读
第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第一部
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第一部
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第一部
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第一部
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第二部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第二部
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第二部
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二部
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二部
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第三部
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第三部
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第三部
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第三部
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第四部
第一章
第二章
第四部
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第四部
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第四部
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第五部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第五部
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第五部
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第五部
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第五部
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第六部
第一章
第六部
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第六部
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第六部
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第六部
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第六部
第三十章
第三十一章
第三十二章
第七部
第一章
第二章
第三章
第七部
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第七部
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第七部
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第七部
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第八部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八部
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第八部
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
附录 《安娜·卡列尼娜》各章内容概要
上一页下一页

界顶尖作家的代表作品与中国顶尖翻译家的最佳译作的“珠联璧合”。

女主人公安娜·卡列尼娜则成为世界文学史上最优美丰满的女性形象之一。

一部社会百科全书式的作品。小说艺术上最突出的特点是首次成功地采用了两条平行线索互相对照、相辅相成的"拱门式"结构,并在心理描写上细致入微、精妙绝伦。小说中那大段的人物内心白,无疑都是现实主义描写的典范。

100多年来各国作家按自己的理解把安娜搬上舞台、银幕、荧光屏。安娜形象一直激动着不同时代、不同民族的读者,这正说明安娜形象的艺术生命力是不朽的。

草婴先生花费了20多年的时间翻译完成12卷《托尔斯泰小说全集》,因为每部作品都要看好多遍。