卷四 远征阿卡巴
目录
简介起义的基础
简介起义的基础
卷一 发现费萨尔
卷一 发现费萨尔
卷二 阿拉伯攻势展开
卷二 阿拉伯攻势展开
卷三 铁路攻防
卷三 铁路攻防
卷三 铁路攻防
卷四 远征阿卡巴
第三十九章 踏上征途
卷四 远征阿卡巴
卷四 远征阿卡巴
卷五 转捩点
卷五 转捩点
卷五 转捩点
卷六 突袭桥梁
卷六 突袭桥梁
卷六 突袭桥梁
卷七 死海战役
卷七 死海战役
卷七 死海战役
卷八 好事多磨
卷八 好事多磨
卷九 打破均势局面
卷九 打破均势局面
卷十 华宅落成
卷十 华宅落成
卷十 华宅落成
卷十 华宅落成
附录
附录
附录
上一页下一页
第三十九至五十四章
阿卡巴港扼有天险,唯有内陆奇袭才能拿下。而奥达适时归顺使我们想要在东部沙漠募集足够部落族人,得以俯攻海峡。
纳西尔、奥达,还有我,一起踏上这趟远征之旅。这时费萨尔已成为公认的领袖,不过他仍留在沃季,使得北伐的重责大任落到我肩上。我扛了下来,也认定唯有借此欺敌才能奏功。我们骗过了土耳其人,幸运地直捣阿卡巴。

第三十九章 踏上征途

纳西尔平时虽然笑容可掬,却也只是强颜欢笑,他今晚就在纳闷,自己身为麦地那埃米尔的家人,有钱有势,坐拥花园宫殿,何苦一头栽进来,当起什么沙漠冒险队的玩命队长。他两年来一直到处流浪,跟着费萨尔东征西讨,越危险的地方他越要去,也是每次进军时的急先锋。而这期间土耳其则占据了他的家园,损毁了他的果树与棕榈树。他说,连那口大水井,以及吱嘎声已经响了六百多年的井上轮轴,如今也归于沉寂;至于庭园,早在烈日曝晒下变成一片荒芜,宛如我们如今经过的荒山野地。
我们的第一站路程很近,位于沃季内陆的塞贝尔的一处碉堡,以前埃及的朝圣团都在此汲水。我们在砖砌的大水槽旁扎营,借着碉堡的墙壁或棕榈树荫遮阳。奥达和他的亲戚与我们同行,另外还有大马士革来的政治家奈西布·贝克里,他将代表费萨尔会见叙利亚的村民。奈西布英明睿智,位高权重,也有成功横越沙漠的经历。他热爱冒险,这在叙利亚人中十分罕见,再加上政治智慧、才干、雄辩长才及爱国情操,使他顺理成章地成为我们的成员。奈西布挑选一名叙利亚军官扎基当他的随从。我们的护卫队是三十五名亚格利人,队长是伊本·德加塞尔,他性情孤僻,冷漠疏离,孤芳自赏。费萨尔提供两万镑金币——他最多只能出这么多,也已远超过我们的要求——用来当招募新兵的军饷,这可促使豪威塔特族更勇于投入。
库尔的居民扎伊夫—阿拉是99lib•net贝路威族中,唯一不以游牧为生的,他和他几个女儿日以继夜地在祖先留下来的这块土地上耕作。他们的梯田耕地位于山谷南端,外围有防洪用的大石墙。田中有一口水质清凉的井,井上架着悬梁和绳索。扎伊夫—阿拉每天在清晨和傍晚阳光较温和时,由井中汲水,倒入园中的水道灌溉作物。他种棕榈树,利用这些树的阔叶替他的作物遮阴,否则所有作物都会被烈日晒焦。他也种烟草(这是他获利最丰的作物),另有几块小菜圃视季节栽种豆类与瓜类、茄子等。
我们走了四小时后,睡了两小时,然后在天亮时起身。驮行李的骆驼因为在沃季感染了癣,走得很慢,整天遇到青草就吃个不停。我们原本可以轻易地超越这些驮锱重的队伍,但负责掌控行程的奥达要我们稍安勿躁,因为前头路况更险恶,我们的骆驼必须保留体力才能应付。所以我们在火伞下一步一踱地走了六小时。沃季后方这片沙漠的烈日,可以晒得人两眼昏花,两旁的岩石散发出的热气使我们头痛欲裂,汗如雨下。所以,到了中午十一点奥达还想继续推进时,我们纷纷抗议。于是大伙在路旁的树下休憩至下午两点半,每个人都利用两层毛毯张挂在枝头上,替自己搭了个克难遮阴处。
奈西布·贝克里也常常拿出他的歌谱,那是激进的革命分子萨利姆·杰扎伊里利用战争闲暇编写的,歌词是用通俗词句描述他们族人即将获得的自由。奈西布和他的朋友摇晃着www.99lib.net身体打节拍,合唱这些歌,将满腔热忱与期望寄托在旋律中,他们苍白的大马士革脸庞在火光中像月亮一般大,满头大汗。营地一片肃静,直到他们唱完,而就在最后一个音符结束时,每个人都同声发出了感叹、向往的合音。只有老扎伊夫—阿拉仍继续洒水灌溉。当然,在我们做完傻事后,还是会有人需要而且想购买他的蔬菜。
这么笨重的金币,我们分由几个人运送,借以分摊沿途出意外的风险。酋长优素福这时再度负责补给工作,他分给我们每人半袋面粉,这四十五磅的面粉要充当一个人六个星期的粮食。面粉由每人各自绑在鞍座上,纳西尔另外在驮载用的骆驼的背上带了备用面粉,待我们走了两个星期后,面粉袋有了足够的空间,每个人则再发十四磅。
扎伊夫—阿拉说他很自由,也不想向别人要求什么,只想拥有这座农园。他觉得要是别人和他一样克勤克俭,自然也能致富。他自夸他那顶已被汗渍染成铅灰色的无边毛帽是祖父留给他的,一个世纪前买的,当时易卜拉欣帕夏还在沃季。他的其他必要衣物是一件衬衫,他每年在烟草收成后都会替自己买一件新衬衫过新年,女儿们各一件,老婆一件。
那使我松了一口气。因为在艾斯河谷使我病倒的疔和高烧复发,而且病情更为严重,一上路就苦不堪言,休息时才能松口气——以免跟不上队伍。所以我静静地躺着,感受那份宁静,以及使沙漠中得以绿意盎然的潺潺流水,http://www.99lib•net觉得此地似曾相识。或者只是因为距离上回目睹春天的嫩草已经好一段时间?
我们目前尚有备用的弹药与步枪,另有六峰骆驼驮着到北方炸铁轨或火车、桥梁用的火药。纳西尔地位特殊,因此自备一座精美的帐篷,用来接待宾客,另有一峰骆驼驮负招待客人用的米。不过这些米后来都被我们用来打牙祭,因为日复一日地吃配给面粉和水,早就腻了。由于我们是首次以这种方式远征,不知道面粉这种最轻便的粮食其实最适合远行。六个月后,纳西与我都已不再带米这种奢侈品上路了。
他们离去后,我们打包妥当,于午夜前朝第二站库尔绿洲出发。我们的领队纳西尔对这地区了若指掌。
我的亚格利族随从——穆海迈尔、梅简、阿里——是由穆罕默德提供的,他们都是衣衫褴褛、相当乖巧的乡下孩子,来自豪兰的村落。还有一个来自马安的卡西姆,他是个脸色苍黄、长着虎牙的逃犯,在与一个土耳其官员因为牛只的课税起冲突时,他举刀杀了对方,之后只好逃到豪威塔特族的沙漠中。我们对因为对抗收税官而触法的人都特别同情,卡西姆也因而以讹传讹地被说成个性温顺,其实名不符实。
不过我们还是很感激他,因为他除了让我们的奴隶了解知足常乐的人生观外,九*九*藏*书*网还卖了些蔬菜给我们。我们就靠这些蔬菜,以及拉希姆、阿卜杜拉、马哈茂德等人赞助的食品打牙祭。每天晚上他们在营火旁唱歌助兴,不像部落民族那样扯开喉咙单调地嘶喊,也不像亚格利人那样激动地合音,而是叙利亚都会区流行的四部合唱。茂路德的部队里有乐师,不少腼腆的士兵也被拉上场弹吉他,吟唱大马士革餐馆中的流行歌或自己家乡的情歌。我暂住在阿卜杜拉稍远的帐篷中,水声潺潺,叶声瑟瑟,使歌声听来更是悦耳怡人。
五月九日,一切就绪,我们在午后的炎阳下离开费萨尔的帐篷,离去时,他的祝福声仍由山头传来。纳西尔谢里夫领军,他德高望重,一呼百诺,担任这趟艰巨任务的领袖非他莫属(也是我们的福气)。我们向他表明希望他领军时,他轻声叹了口气,因为几个月来他四处征战,身体已疲惫不堪,随着年岁增长,心理也有倦怠感。岁月使他心智成熟、技巧炉火纯青,但他也担心会年迈力衰,而且丧失如诗般的少年情怀。他的身体还很年轻,但善变的心老得比他的身体快——心会先死,和我们大多数人一样。
年迈的扎伊夫—阿拉与妻子住在水井旁的茅屋中,他对我们的政治诉求嗤之以鼻,还质问我们:这么流血流汗地牺牲卖命,又能多吃些什么、多喝些什么?我们随口与他聊些自由的理念,谈起阿拉伯人建立自己的国家,享有自由。“扎伊夫—阿拉,这片农园,不是应该归你所有吗?”然而,他无法理解,只站起来自豪地拍九九藏书网着胸脯大叫道:“我——我是库尔人。”
我们在星月争辉的夜色中赶路,纳西尔不由得思念起他的故乡。他告诉我,他那石头砌成的老家有着圆拱状屋顶以驱暑气,还种了各类果树的果园,他们可在浓荫中散步,不用担心烈日。他说他家里有一口大水井,上面有一副转轴,可让牛将皮制水桶拉上来,然后将水拖到路旁的贮水池中。他还提起庭院里游泳池旁的一座人工喷泉,周围砌上光滑的水泥,还种着爬藤植物,他和兄弟们小时候常在烈日下跃入水中嬉戏。
我们看来像是小兵想立大功,别人显然也这么想。队伍那么小,要占领的面积却那么大。我们上路没多久,代表布雷蒙在费萨尔身旁当参谋的拉莫特赶上来,替我们拍了一帧照片留念。稍后优素福也带了个医生赶过来,还有沙菲克和奈西布的兄弟们,都来祝我们一路顺风。我们一起吃了一顿丰盛的晚餐,这一餐是优素福带来的。他或许有先见之明,担心自己要吃面包当晚餐;或者他是一番好意,想在我们消失在蛮荒野地之前,让我们痛快地吃一餐?
午休后再度上路,我们在平坦的路面轻松地走了三小时,到达一座大山谷的山壁,再往前不远处就是草木扶疏的库尔绿洲。棕榈树林间有许多白色的帐篷。我们跨下坐骑后,拉希姆、阿卜杜拉、军医马哈茂德,连老骑兵茂路德都前来迎接我们。他们告诉我们,我们想在下一站阿布拉加会见的谢拉夫已离去,要几天后才会回来。这表示我们不用赶路,所以索性在库尔休假两天。
更多内容...
上一页